Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «Библия (HΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Π—Π°Π²Π΅Ρ‚)Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 52

Автор Автор нСизвСстСн - Эпосы

13 Π”Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΈΠ· ΡΠΊΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ Π˜ΡƒΠ΄Π΅ΠΉΡΠΊΠΈΡ… Π·Π°ΠΊΠ»ΠΈΠ½Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ стали ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒ Π½Π°Π΄ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ Π·Π»Ρ‹Ρ… Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠ² имя Господа Π˜ΠΈΡΡƒΡΠ°, говоря: Π·Π°ΠΊΠ»ΠΈΠ½Π°Π΅ΠΌ вас Π˜ΠΈΡΡƒΡΠΎΠΌ, ΠšΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ПавСл ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄ΡƒΠ΅Ρ‚.

14 Π­Ρ‚ΠΎ Π΄Π΅Π»Π°Π»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅-Ρ‚ΠΎ сСмь сынов Π˜ΡƒΠ΄Π΅ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ пСрвосвящСнника Π‘ΠΊΠ΅Π²Ρ‹.

15 Но Π·Π»ΠΎΠΉ Π΄ΡƒΡ… сказал Π² ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚: Π˜ΠΈΡΡƒΡΠ° знаю, ΠΈ ПавСл ΠΌΠ½Π΅ извСстСн, Π° Π²Ρ‹ ΠΊΡ‚ΠΎ?

16 И бросился Π½Π° Π½ΠΈΡ… Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π±Ρ‹Π» Π·Π»ΠΎΠΉ Π΄ΡƒΡ…, ΠΈ, ΠΎΠ΄ΠΎΠ»Π΅Π² ΠΈΡ…, взял Π½Π°Π΄ Π½ΠΈΠΌΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΡƒΡŽ силу, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ, Π½Π°Π³ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΈΠ·Π±ΠΈΡ‚Ρ‹Π΅, Π²Ρ‹Π±Π΅ΠΆΠ°Π»ΠΈ ΠΈΠ· Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΠΌΠ°.

17 Π­Ρ‚ΠΎ сдСлалось извСстно всСм ΠΆΠΈΠ²ΡƒΡ‰ΠΈΠΌ Π² ЕфСсС Π˜ΡƒΠ΄Π΅ΡΠΌ ΠΈ Π•Π»Π»ΠΈΠ½Π°ΠΌ, ΠΈ Π½Π°ΠΏΠ°Π» страх Π½Π° всСх ΠΈΡ…, ΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π°Π΅ΠΌΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ имя Господа Π˜ΠΈΡΡƒΡΠ°.

18 МногиС ΠΆΠ΅ ΠΈΠ· ΡƒΠ²Π΅Ρ€ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ, исповСдуя ΠΈ открывая Π΄Π΅Π»Π° свои.

19 А ΠΈΠ· Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ чародСйством довольно ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅, собрав ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ свои, соТгли ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ всСми, ΠΈ слоТили Ρ†Π΅Π½Ρ‹ ΠΈΡ…, ΠΈ оказалось ΠΈΡ… Π½Π° ΠΏΡΡ‚ΡŒΠ΄Π΅ΡΡΡ‚ тысяч *Π΄Ρ€Π°Ρ…ΠΌ.*

2 Β°C Ρ‚Π°ΠΊΠΎΡŽ силою возрастало ΠΈ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠ³Π°Π»ΠΎ слово ГосподнС.

21 Когда ΠΆΠ΅ это ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ, ПавСл ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ» Π² Π΄ΡƒΡ…Π΅, пройдя МакСдонию ΠΈ ΠΡ…Π°ΠΈΡŽ, ΠΈΠ΄Ρ‚ΠΈ Π² Π˜Π΅Ρ€ΡƒΡΠ°Π»ΠΈΠΌ, сказав: ΠΏΠΎΠ±Ρ‹Π²Π°Π² Ρ‚Π°ΠΌ, я Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΈ Π ΠΈΠΌ.

22 И, послав Π² МакСдонию Π΄Π²ΠΎΠΈΡ… ΠΈΠ· ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΠ²ΡˆΠΈΡ… Π΅ΠΌΡƒ, ВимофСя ΠΈ Ераста, сам остался Π½Π° врСмя Π² Асии.

23 Π’ Ρ‚ΠΎ врСмя ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ΅Π» Π½Π΅ΠΌΠ°Π»Ρ‹ΠΉ мятСТ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ Господня,

24 ΠΈΠ±ΠΎ Π½Π΅ΠΊΡ‚ΠΎ сСрСбряник, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ Π”ΠΈΠΌΠΈΡ‚Ρ€ΠΈΠΉ, дСлавший сСрСбряныС Ρ…Ρ€Π°ΠΌΡ‹ АртСмиды ΠΈ Π΄ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΠ²ΡˆΠΈΠΉ Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ Π½Π΅ΠΌΠ°Π»ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Ρ‹Π»ΡŒ,

25 собрав ΠΈΡ… ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Ρ… рСмСслСнников, сказал: Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡ! Π²Ρ‹ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‚ этого рСмСсла зависит благосостояниС нашС;

26 ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ‚Π΅ΠΌ Π²Ρ‹ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ ΠΈ ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠΈΡ‚Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² ЕфСсС, Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ Π²ΠΎ всСй Асии этот ПавСл своими убСТдСниями совратил Π½Π΅ΠΌΠ°Π»ΠΎΠ΅ число людСй, говоря, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Π΅Π»Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ Ρ€ΡƒΠΊΠ°ΠΌΠΈ чСловСчСскими Π½Π΅ ΡΡƒΡ‚ΡŒ Π±ΠΎΠ³ΠΈ.

27 А это Π½Π°ΠΌ ΡƒΠ³Ρ€ΠΎΠΆΠ°Π΅Ρ‚ Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ рСмСсло нашС ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ Π² ΠΏΡ€Π΅Π·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π½ΠΎ ΠΈ Ρ…Ρ€Π°ΠΌ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΉ Π±ΠΎΠ³ΠΈΠ½ΠΈ АртСмиды Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΈ испровСргнСтся Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ Ρ‚ΠΎΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅Ρ‚ вся Асия ΠΈ всСлСнная.

28 Π’Ρ‹ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Π² это, ΠΎΠ½ΠΈ исполнились ярости ΠΈ стали ΠΊΡ€ΠΈΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ, говоря: Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° АртСмида ЕфСсская!

29 И вСсь Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ наполнился смятСниСм. Π‘Ρ…Π²Π°Ρ‚ΠΈΠ² МакСдонян Гаия ΠΈ Аристарха, спутников ΠŸΠ°Π²Π»ΠΎΠ²Ρ‹Ρ…, ΠΎΠ½ΠΈ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ½ΠΎ ΡƒΡΡ‚Ρ€Π΅ΠΌΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Π½Π° Π·Ρ€Π΅Π»ΠΈΡ‰Π΅.

30 Когда ΠΆΠ΅ ПавСл Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π» Π²ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ Π² Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄, ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΠΈ Π½Π΅ допустили Π΅Π³ΠΎ.

31 Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΈΠ· Асийских Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ², Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‡ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡΠΌΠΈ Π΅Π³ΠΎ, послав ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ, просили Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π° Π·Ρ€Π΅Π»ΠΈΡ‰Π΅.

32 ΠœΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΎΠ΄Π½ΠΈ ΠΊΡ€ΠΈΡ‡Π°Π»ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ, Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅, ΠΈΠ±ΠΎ собраниС Π±Ρ‹Π»ΠΎ бСспорядочноС, ΠΈ большая Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ *ΡΠΎΠ±Ρ€Π°Π²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ* Π½Π΅ Π·Π½Π°Π»ΠΈ, Π·Π°Ρ‡Π΅ΠΌ ΡΠΎΠ±Ρ€Π°Π»ΠΈΡΡŒ.

33 По ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡŽ Π˜ΡƒΠ΄Π΅Π΅Π², ΠΈΠ· Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π° Π²Ρ‹Π·Π²Π°Π½ Π±Ρ‹Π» АлСксандр. Π”Π°Π² Π·Π½Π°ΠΊ Ρ€ΡƒΠΊΠΎΡŽ, АлСксандр Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π» Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Ρƒ.

34 Когда ΠΆΠ΅ ΡƒΠ·Π½Π°Π»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Π˜ΡƒΠ΄Π΅ΠΉ, Ρ‚ΠΎ Π·Π°ΠΊΡ€ΠΈΡ‡Π°Π»ΠΈ всС Π² ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ голос, ΠΈ ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ Π΄Π²ΡƒΡ… часов ΠΊΡ€ΠΈΡ‡Π°Π»ΠΈ: Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° АртСмида ЕфСсская!

35 Π‘Π»ΡŽΡΡ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΆΠ΅ порядка, ΡƒΡ‚ΠΈΡˆΠΈΠ² Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄, сказал: ΠΌΡƒΠΆΠΈ ЕфСсскиС! ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ ЕфСс Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΉ Π±ΠΎΠ³ΠΈΠ½ΠΈ АртСмиды ΠΈ Π”ΠΈΠΎΠΏΠ΅Ρ‚Π°?

36 Если ΠΆΠ΅ Π² этом Π½Π΅Ρ‚ спора, Ρ‚ΠΎ Π½Π°Π΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ Π²Π°ΠΌ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ спокойными ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠΎΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‡ΠΈΠ²ΠΎ.

37 А Π²Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π»ΠΈ этих ΠΌΡƒΠΆΠ΅ΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½ΠΈ Ρ…Ρ€Π°ΠΌΠ° АртСмидина Π½Π΅ ΠΎΠ±ΠΎΠΊΡ€Π°Π»ΠΈ, Π½ΠΈ Π±ΠΎΠ³ΠΈΠ½ΠΈ вашСй Π½Π΅ Ρ…ΡƒΠ»ΠΈΠ»ΠΈ.

38 Если ΠΆΠ΅ Π”ΠΈΠΌΠΈΡ‚Ρ€ΠΈΠΉ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ с Π½ΠΈΠΌ Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΈ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ ΠΆΠ°Π»ΠΎΠ±Ρƒ Π½Π° ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ судСбныС собрания ΠΈ Π΅ΡΡ‚ΡŒ проконсулы: ΠΏΡƒΡΡ‚ΡŒ ΠΆΠ°Π»ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°.

39 А Ссли Π²Ρ‹ ΠΈΡ‰Π΅Ρ‚Π΅ Ρ‡Π΅Π³ΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‚ΠΎ это Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΎ Π² Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΠΌ собрании.

40 Ибо ΠΌΡ‹ находимся Π² опасности β€” Π·Π° ΠΏΡ€ΠΎΠΈΡΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅Π΅ Π½Ρ‹Π½Π΅ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ½Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π² Π²ΠΎΠ·ΠΌΡƒΡ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅Ρ‚ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΡŽ ΠΌΡ‹ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±Ρ‹ ΠΎΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ сборищС. Π‘ΠΊΠ°Π·Π°Π² это, ΠΎΠ½ распустил собраниС.

β€” 20

1 По ΠΏΡ€Π΅ΠΊΡ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ мятСТа ПавСл, ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π²Π°Π² ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈ Π΄Π°Π² ΠΈΠΌ наставлСния ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ с Π½ΠΈΠΌΠΈ, Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π» ΠΈ пошСл Π² МакСдонию.

2 ΠŸΡ€ΠΎΠΉΠ΄Ρ ΠΆΠ΅ Ρ‚Π΅ мСста ΠΈ ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π² *Π²Π΅Ρ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ* ΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ наставлСния, ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ΅Π» Π² Π•Π»Π»Π°Π΄Ρƒ.

3 *Π’Π°ΠΌ* ΠΏΡ€ΠΎΠ±Ρ‹Π» ΠΎΠ½ Ρ‚Ρ€ΠΈ мСсяца. Когда ΠΆΠ΅, ΠΏΠΎ ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽ возмущСния, сдСланного ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Π½Π΅Π³ΠΎ Π˜ΡƒΠ΄Π΅ΡΠΌΠΈ, ΠΎΠ½ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π» ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π² Π‘ΠΈΡ€ΠΈΡŽ, Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΎ Π΅ΠΌΡƒ Π½Π° ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒ Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· МакСдонию.

4 Π•Π³ΠΎ сопровоТдали Π΄ΠΎ Асии Босипатр ΠŸΠΈΡ€Ρ€ΠΎΠ², ВСриянин, ΠΈ ΠΈΠ· ЀСссалоникийцСв Аристарх ΠΈ Π‘Π΅ΠΊΡƒΠ½Π΄, ΠΈ Π“Π°ΠΈΠΉ ДСрвянин ΠΈ Π’ΠΈΠΌΠΎΡ„Π΅ΠΉ, ΠΈ Асийцы Π’ΠΈΡ…ΠΈΠΊ ΠΈ Π’Ρ€ΠΎΡ„ΠΈΠΌ.

5 Они, пойдя Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄, ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π»ΠΈ нас Π² Π’Ρ€ΠΎΠ°Π΄Π΅.

6 А ΠΌΡ‹, послС Π΄Π½Π΅ΠΉ опрСсночных, ΠΎΡ‚ΠΏΠ»Ρ‹Π»ΠΈ ΠΈΠ· Π€ΠΈΠ»ΠΈΠΏΠΏ ΠΈ Π΄Π½Π΅ΠΉ Π² ΠΏΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΊ Π½ΠΈΠΌ Π² Π’Ρ€ΠΎΠ°Π΄Ρƒ, Π³Π΄Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Ρ‹Π»ΠΈ сСмь Π΄Π½Π΅ΠΉ.

7 Π’ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ ΠΆΠ΅ дСнь Π½Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΠΈ ΡΠΎΠ±Ρ€Π°Π»ΠΈΡΡŒ для прСломлСния Ρ…Π»Π΅Π±Π°, ПавСл, Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π²Π°ΡΡΡŒ ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ дСнь, бСсСдовал с Π½ΠΈΠΌΠΈ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΠ» слово Π΄ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΠ½ΠΎΡ‡ΠΈ.

8 Π’ Π³ΠΎΡ€Π½ΠΈΡ†Π΅, Π³Π΄Π΅ ΠΌΡ‹ ΡΠΎΠ±Ρ€Π°Π»ΠΈΡΡŒ, Π±Ρ‹Π»ΠΎ довольно ΡΠ²Π΅Ρ‚ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ².

9 Π’ΠΎ врСмя ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ бСсСды Павловой ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ юноша, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ Π•Π²Ρ‚ΠΈΡ…, сидСвший Π½Π° ΠΎΠΊΠ½Π΅, погрузился Π² Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΈΠΉ сон ΠΈ, ΠΏΠΎΡˆΠ°Ρ‚Π½ΡƒΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ, сонный ΡƒΠΏΠ°Π» Π²Π½ΠΈΠ· с Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅Π³ΠΎ Тилья, ΠΈ поднят ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρ‹ΠΌ.

10 ПавСл, сойдя, ΠΏΠ°Π» Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΈ, обняв Π΅Π³ΠΎ, сказал: Π½Π΅ Ρ‚Ρ€Π΅Π²ΠΎΠΆΡŒΡ‚Π΅ΡΡŒ, ΠΈΠ±ΠΎ Π΄ΡƒΡˆΠ° Π΅Π³ΠΎ Π² Π½Π΅ΠΌ.

11 Взойдя ΠΆΠ΅ ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π»ΠΎΠΌΠΈΠ² Ρ…Π»Π΅Π± ΠΈ вкусив, бСсСдовал довольно, Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π΄ΠΎ рассвСта, ΠΈ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π».

12 ΠœΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΎΡ‚Ρ€ΠΎΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π»ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ°Π»ΠΎ ΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ.

13 ΠœΡ‹ пошли Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π½Π° ΠΊΠΎΡ€Π°Π±Π»ΡŒ ΠΈ ΠΏΠΎΠΏΠ»Ρ‹Π»ΠΈ Π² Асс, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π²Π·ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‚Ρ‚ΡƒΠ΄Π° Павла; ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΠ½ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π» Π½Π°ΠΌ, Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π²Π°ΡΡΡŒ сам ΠΈΠ΄Ρ‚ΠΈ пСшком.

14 Когда ΠΆΠ΅ ΠΎΠ½ сошСлся с Π½Π°ΠΌΠΈ Π² АссС, Ρ‚ΠΎ, взяв Π΅Π³ΠΎ, ΠΌΡ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Ρ‹Π»ΠΈ Π² ΠœΠΈΡ‚ΠΈΠ»ΠΈΠ½Ρƒ.

15 И, ΠΎΡ‚ΠΏΠ»Ρ‹Π² ΠΎΡ‚Ρ‚ΡƒΠ΄Π°, Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ дСнь ΠΌΡ‹ ΠΎΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Π₯иоса, Π° Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ пристали ΠΊ Бамосу ΠΈ, ΠΏΠΎΠ±Ρ‹Π²Π°Π² Π² Π’Ρ€ΠΎΠ³ΠΈΠ»Π»ΠΈΠΈ, Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ *дСнь* ΠΏΡ€ΠΈΠ±Ρ‹Π»ΠΈ Π² ΠœΠΈΠ»ΠΈΡ‚,

16 ΠΈΠ±ΠΎ ΠŸΠ°Π²Π»Ρƒ Ρ€Π°ΡΡΡƒΠ΄ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ЕфСс, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Π΄Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅ΠΌΡƒ Π² Асии; ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ поспСшал, Ссли ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Π² дСнь ΠŸΡΡ‚ΠΈΠ΄Π΅ΡΡΡ‚Π½ΠΈΡ†Ρ‹ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π² Π˜Π΅Ρ€ΡƒΡΠ°Π»ΠΈΠΌΠ΅.

17 Из ΠœΠΈΠ»ΠΈΡ‚Π° ΠΆΠ΅ послав Π² ЕфСс, ΠΎΠ½ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π²Π°Π» прСсвитСров Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠ²ΠΈ,

18 ΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΈ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ, ΠΎΠ½ сказал ΠΈΠΌ: Π²Ρ‹ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅, ΠΊΠ°ΠΊ я с ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ дня, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ΅Π» Π² Асию, всС врСмя Π±Ρ‹Π» с Π²Π°ΠΌΠΈ,

19 работая Господу со всяким смирСнномудриСм ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌΠΈ слСзами, срСди ΠΈΡΠΊΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΠΎ Π·Π»ΠΎΡƒΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½ΠΈΡΠΌ Π˜ΡƒΠ΄Π΅Π΅Π²;

20 ΠΊΠ°ΠΊ я Π½Π΅ пропустил Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ Π²Π°ΠΌ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Ρ‹Π²Π°Π» Π±Ρ‹ ΠΈ Ρ‡Π΅ΠΌΡƒ Π½Π΅ ΡƒΡ‡ΠΈΠ» Π±Ρ‹ вас всСнародно ΠΈ ΠΏΠΎ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΠΌ,

21 возвСщая Π˜ΡƒΠ΄Π΅ΡΠΌ ΠΈ Π•Π»Π»ΠΈΠ½Π°ΠΌ покаяниС ΠΏΡ€Π΅Π΄ Π‘ΠΎΠ³ΠΎΠΌ ΠΈ Π²Π΅Ρ€Ρƒ Π² Господа нашСго Π˜ΠΈΡΡƒΡΠ° Π₯риста.

22 И Π²ΠΎΡ‚, Π½Ρ‹Π½Π΅ я, ΠΏΠΎ Π²Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ Π”ΡƒΡ…Π°, ΠΈΠ΄Ρƒ Π² Π˜Π΅Ρ€ΡƒΡΠ°Π»ΠΈΠΌ, Π½Π΅ зная, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΌ встрСтится со мною;

23 Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π”ΡƒΡ… Бвятый ΠΏΠΎ всСм Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°ΠΌ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅Ρ‚, говоря, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡƒΠ·Ρ‹ ΠΈ скорби ΠΆΠ΄ΡƒΡ‚ мСня.

24 Но я Π½ΠΈ Π½Π° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ Π²Π·ΠΈΡ€Π°ΡŽ ΠΈ Π½Π΅ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠΆΡƒ своСю Тизнью, Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π±Ρ‹ с Ρ€Π°Π΄ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠΏΡ€ΠΈΡ‰Π΅ ΠΌΠΎΠ΅ ΠΈ слуТСниС, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ я принял ΠΎΡ‚ Господа Π˜ΠΈΡΡƒΡΠ°, ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π•Π²Π°Π½Π³Π΅Π»ΠΈΠ΅ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ‚ΠΈ Π‘ΠΎΠΆΠΈΠ΅ΠΉ.

25 И Π½Ρ‹Π½Π΅, Π²ΠΎΡ‚, я знаю, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡƒΠΆΠ΅ Π½Π΅ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ Π»ΠΈΡ†Π° ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ всС Π²Ρ‹, ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ» я, проповСдуя ЦарствиС Π‘ΠΎΠΆΠΈΠ΅.

26 ΠŸΠΎΡΠ΅ΠΌΡƒ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΡƒΡŽ Π²Π°ΠΌ Π² Π½Ρ‹Π½Π΅ΡˆΠ½ΠΈΠΉ дСнь, Ρ‡Ρ‚ΠΎ чист я ΠΎΡ‚ ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΈ всСх,

27 ΠΈΠ±ΠΎ я Π½Π΅ упускал Π²ΠΎΠ·Π²Π΅Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒ Π²Π°ΠΌ всю волю Π‘ΠΎΠΆΠΈΡŽ.

28 Π˜Ρ‚Π°ΠΊ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°ΠΉΡ‚Π΅ сСбС ΠΈ всСму стаду, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π”ΡƒΡ… Бвятый поставил вас Π±Π»ΡŽΡΡ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡΠΌΠΈ, пасти Π¦Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²ΡŒ Господа ΠΈ Π‘ΠΎΠ³Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Он ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Π» Π‘Π΅Π±Π΅ ΠšΡ€ΠΎΠ²ΠΈΡŽ БвоСю.

29 Ибо я знаю, Ρ‡Ρ‚ΠΎ, ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΠΈ ΠΌΠΎΠ΅ΠΌ, Π²ΠΎΠΉΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΊ Π²Π°ΠΌ Π»ΡŽΡ‚Ρ‹Π΅ Π²ΠΎΠ»ΠΊΠΈ, Π½Π΅ щадящиС стада;

30 ΠΈ ΠΈΠ· вас самих восстанут люди, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎ, Π΄Π°Π±Ρ‹ ΡƒΠ²Π»Π΅Ρ‡ΡŒ ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² Π·Π° собою.

31 ΠŸΠΎΡΠ΅ΠΌΡƒ бодрствуйтС, памятуя, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я Ρ‚Ρ€ΠΈ Π³ΠΎΠ΄Π° дСнь ΠΈ Π½ΠΎΡ‡ΡŒ нСпрСстанно со слСзами ΡƒΡ‡ΠΈΠ» ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· вас.

32 И Π½Ρ‹Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°ΡŽ вас, братия, Π‘ΠΎΠ³Ρƒ ΠΈ слову Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ‚ΠΈ Π•Π³ΠΎ, ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‰Π΅ΠΌΡƒ Π½Π°Π·ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ *вас* Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΈ Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π²Π°ΠΌ наслСдиС со всСми освящСнными.

33 Ни сСрСбра, Π½ΠΈ Π·ΠΎΠ»ΠΎΡ‚Π°, Π½ΠΈ ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ‹ я Π½ΠΈ ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΆΠ΅Π»Π°Π»:

34 сами Π·Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½ΡƒΠΆΠ΄Π°ΠΌ ΠΌΠΎΠΈΠΌ ΠΈ *Π½ΡƒΠΆΠ΄Π°ΠΌ* Π±Ρ‹Π²ΡˆΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΈ ΠΌΠ½Π΅ послуТили Ρ€ΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠΈ сии.

35 Π’ΠΎ всСм ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π» я Π²Π°ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ, Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ΡΡΡŒ, Π½Π°Π΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ слабых ΠΈ ΠΏΠ°ΠΌΡΡ‚ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ слова Господа Π˜ΠΈΡΡƒΡΠ°, ΠΈΠ±ΠΎ Он Π‘Π°ΠΌ сказал: {Π±Π»Π°ΠΆΠ΅Π½Π½Π΅Π΅ Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ, Π½Π΅ΠΆΠ΅Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ>.

36 Π‘ΠΊΠ°Π·Π°Π² это, ΠΎΠ½ ΠΏΡ€Π΅ΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠ» ΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈ свои ΠΈ со всСми ΠΈΠΌΠΈ помолился.

37 Π’ΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ΠΌΠ°Π»Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ»Π°Ρ‡ Π±Ρ‹Π» Ρƒ всСх, ΠΈ, падая Π½Π° Π²Ρ‹ΡŽ Павла, Ρ†Π΅Π»ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ,

38 скорбя особСнно ΠΎΡ‚ сказанного ΠΈΠΌ слова, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΡƒΠΆΠ΅ Π½Π΅ увидят Π»ΠΈΡ†Π° Π΅Π³ΠΎ. И ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ°Π»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π΄ΠΎ корабля.

β€” 21

1 Когда ΠΆΠ΅ ΠΌΡ‹, Ρ€Π°ΡΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠΈΡΡŒ с Π½ΠΈΠΌΠΈ, ΠΎΡ‚ΠΏΠ»Ρ‹Π»ΠΈ, Ρ‚ΠΎ прямо ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΈ Π² Кос, Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ дСнь Π² Родос ΠΈ ΠΎΡ‚Ρ‚ΡƒΠ΄Π° Π² ΠŸΠ°Ρ‚Π°Ρ€Ρƒ,

2 ΠΈ, найдя ΠΊΠΎΡ€Π°Π±Π»ΡŒ, ΠΈΠ΄ΡƒΡ‰ΠΈΠΉ Π² Ѐиникию, взошли Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΏΠ»Ρ‹Π»ΠΈ.

3 Π‘Ρ‹Π² Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ ΠšΠΈΠΏΡ€Π° ΠΈ оставив Π΅Π³ΠΎ слСва, ΠΌΡ‹ ΠΏΠ»Ρ‹Π»ΠΈ Π² Π‘ΠΈΡ€ΠΈΡŽ, ΠΈ пристали Π² Π’ΠΈΡ€Π΅, ΠΈΠ±ΠΎ Ρ‚ΡƒΡ‚ Π½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Π»ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Π³Ρ€ΡƒΠ· с корабля.

4 И, найдя ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΠΎΠ², ΠΏΡ€ΠΎΠ±Ρ‹Π»ΠΈ Ρ‚Π°ΠΌ сСмь Π΄Π½Π΅ΠΉ. Они, ΠΏΠΎ *Π²Π½ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ* Π”ΡƒΡ…Π°, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΈ ΠŸΠ°Π²Π»Ρƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ½ Π½Π΅ Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ» Π² Π˜Π΅Ρ€ΡƒΡΠ°Π»ΠΈΠΌ.

5 ΠŸΡ€ΠΎΠ²Π΅Π΄Ρ эти Π΄Π½ΠΈ, ΠΌΡ‹ Π²Ρ‹ΡˆΠ»ΠΈ ΠΈ пошли, ΠΈ нас ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ°Π»ΠΈ всС с ΠΆΠ΅Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΈ Π΄Π΅Ρ‚ΡŒΠΌΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π·Π° Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄; Π° Π½Π° Π±Π΅Ρ€Π΅Π³Ρƒ, ΠΏΡ€Π΅ΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠ² ΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈ, помолились.

6 И, ΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ, ΠΌΡ‹ вошли Π² ΠΊΠΎΡ€Π°Π±Π»ΡŒ, Π° ΠΎΠ½ΠΈ Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΉ.

7 ΠœΡ‹ ΠΆΠ΅, ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ² ΠΏΠ»Π°Π²Π°Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΡ€ΠΈΠ±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΈΠ· Π’ΠΈΡ€Π° Π² ΠŸΡ‚ΠΎΠ»Π΅ΠΌΠ°ΠΈΠ΄Ρƒ, Π³Π΄Π΅, привСтствовав Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΠ΅Π², ΠΏΡ€ΠΎΠ±Ρ‹Π»ΠΈ Ρƒ Π½ΠΈΡ… ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ дСнь.

8 А Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ дСнь ПавСл ΠΈ ΠΌΡ‹, Π±Ρ‹Π²ΡˆΠΈΠ΅ с Π½ΠΈΠΌ, выйдя, ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΈ Π² ΠšΠ΅ΡΠ°Ρ€ΠΈΡŽ ΠΈ, войдя Π² Π΄ΠΎΠΌ Π€ΠΈΠ»ΠΈΠΏΠΏΠ° благовСстника, ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· сСми *Π΄ΠΈΠ°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ²,* ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΠΈΡΡŒ Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ.

9 Π£ Π½Π΅Π³ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΈ Π΄Π΅Π²ΠΈΡ†Ρ‹, ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅.

10 ΠœΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΡ‹ ΠΏΡ€Π΅Π±Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ Ρƒ Π½ΠΈΡ… ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π΄Π½ΠΈ, ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ΅Π» ΠΈΠ· Π˜ΡƒΠ΄Π΅ΠΈ Π½Π΅ΠΊΡ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΠΎΠΊ, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ Агав,

11 ΠΈ, войдя ΠΊ Π½Π°ΠΌ, взял пояс Павлов ΠΈ, связав сСбС Ρ€ΡƒΠΊΠΈ ΠΈ Π½ΠΎΠ³ΠΈ, сказал: Ρ‚Π°ΠΊ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ Π”ΡƒΡ… Бвятый: ΠΌΡƒΠΆΠ°, Ρ‡Π΅ΠΉ этот пояс, Ρ‚Π°ΠΊ свяТут Π² Π˜Π΅Ρ€ΡƒΡΠ°Π»ΠΈΠΌΠ΅ Π˜ΡƒΠ΄Π΅ΠΈ ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Π΄ΡƒΡ‚ Π² Ρ€ΡƒΠΊΠΈ язычников.