Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π˜Π»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Π°Ρ Библия. Π’Π΅Ρ‚Ρ…ΠΈΠΉ Π—Π°Π²Π΅Ρ‚Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 52

Автор ΠšΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ² Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ²

14 Π˜ Π·Π°Ρ…Π²Π°Ρ‚ΠΈΠ» ΡŽΠ½ΠΎΡˆΡƒ ΠΈΠ· ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ Π‘ΠΎΠΊΡ…ΠΎΡ„Π°, ΠΈ выспросил Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ, ΠΈ ΠΎΠ½ написал Π΅ΠΌΡƒ князСй ΠΈ ΡΡ‚Π°Ρ€Π΅ΠΉΡˆΠΈΠ½ Бокхофских ΡΠ΅ΠΌΡŒΠ΄Π΅ΡΡΡ‚ сСмь Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ.

15 Π˜ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ΅Π» ΠΎΠ½ ΠΊ ТитСлям Бокхофским, ΠΈ сказал: Π²ΠΎΡ‚ Π—Π΅Π²Π΅ΠΉ ΠΈ Π‘Π°Π»ΠΌΠ°Π½, Π·Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π²Ρ‹ посмСялись Π½Π°Π΄ΠΎ мною, говоря: Β«Ρ€Π°Π·Π²Π΅ Ρ€ΡƒΠΊΠ° ЗСвСя ΠΈ Π‘Π°Π»ΠΌΠ°Π½Π° ΡƒΠΆΠ΅ Π² Ρ‚Π²ΠΎΠ΅ΠΉ Ρ€ΡƒΠΊΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π°ΠΌ Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ…Π»Π΅Π± ΡƒΡ‚ΠΎΠΌΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΌΡΡ людям Ρ‚Π²ΠΎΠΈΠΌ?Β»

16 Π˜ взял ΡΡ‚Π°Ρ€Π΅ΠΉΡˆΠΈΠ½ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π° ΠΈ Ρ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ пустынный ΠΈ Π·ΡƒΠ±Ρ‡Π°Ρ‚Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ доски, ΠΈ Π½Π°ΠΊΠ°Π·Π°Π» ΠΈΠΌΠΈ ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ Π‘ΠΎΠΊΡ…ΠΎΡ„Π°.

17 И башню ΠŸΠ΅Π½ΡƒΡΠ»ΡŒΡΠΊΡƒΡŽ Ρ€Π°Π·Ρ€ΡƒΡˆΠΈΠ», ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π±ΠΈΠ» ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°.

18 Π˜ сказал Π—Π΅Π²Π΅ΡŽ ΠΈ Π‘Π°Π»ΠΌΠ°Π½Ρƒ: ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Ρ‚Π΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π²Ρ‹ ΡƒΠ±ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° Π€Π°Π²ΠΎΡ€Π΅? Они сказали: ΠΎΠ½ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚Ρ‹, ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ ΠΈΠΌΠ΅Π» Π²ΠΈΠ΄ сынов царских.

19 [Π“Π΅Π΄Π΅ΠΎΠ½] сказал: это Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡ ΠΌΠΎΠΈ, сыны ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈ ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ. Π–ΠΈΠ² Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ! Ссли Π±Ρ‹ Π²Ρ‹ оставили ΠΈΡ… Π² ΠΆΠΈΠ²Ρ‹Ρ…, я Π½Π΅ ΡƒΠ±ΠΈΠ» Π±Ρ‹ вас.

20 Π˜ сказал Π˜Π΅Ρ„Π΅Ρ€Ρƒ, ΠΏΠ΅Ρ€Π²Π΅Π½Ρ†Ρƒ своСму: Π²ΡΡ‚Π°Π½ΡŒ, ΡƒΠ±Π΅ΠΉ ΠΈΡ…. Но юноша Π½Π΅ ΠΈΠ·Π²Π»Π΅ΠΊ ΠΌΠ΅Ρ‡Π° своСго; ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ боялся, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹Π» Π΅Ρ‰Π΅ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄.

21 Π˜ сказали Π—Π΅Π²Π΅ΠΉ ΠΈ Π‘Π°Π»ΠΌΠ°Π½: Π²ΡΡ‚Π°Π½ΡŒ сам ΠΈ ΠΏΠΎΡ€Π°Π·ΠΈ нас; ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ ΠΈ сила Π΅Π³ΠΎ. И встал Π“Π΅Π΄Π΅ΠΎΠ½, ΠΈ ΡƒΠ±ΠΈΠ» ЗСвСя ΠΈ Π‘Π°Π»ΠΌΠ°Π½Π°, ΠΈ взял пряТки, Π±Ρ‹Π²ΡˆΠΈΠ΅ Π½Π° ΡˆΠ΅ΡΡ… Π²Π΅Ρ€Π±Π»ΡŽΠ΄ΠΎΠ² ΠΈΡ….

22 Π˜ сказали Π˜Π·Ρ€Π°ΠΈΠ»ΡŒΡ‚ΡΠ½Π΅ Π“Π΅Π΄Π΅ΠΎΠ½Ρƒ: Π²Π»Π°Π΄Π΅ΠΉ Π½Π°ΠΌΠΈ Ρ‚Ρ‹ ΠΈ сын Ρ‚Π²ΠΎΠΉ ΠΈ сын сына Ρ‚Π²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ; ΠΈΠ±ΠΎ Ρ‚Ρ‹ спас нас ΠΈΠ· Ρ€ΡƒΠΊΠΈ ΠœΠ°Π΄ΠΈΠ°Π½ΠΈΡ‚ΡΠ½.

23 Π“Π΅Π΄Π΅ΠΎΠ½ сказал ΠΈΠΌ: Π½ΠΈ я Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Ρƒ Π²Π»Π°Π΄Π΅Ρ‚ΡŒ Π²Π°ΠΌΠΈ, Π½ΠΈ ΠΌΠΎΠΉ сын Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π²Π»Π°Π΄Π΅Ρ‚ΡŒ Π²Π°ΠΌΠΈ; Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ Π΄Π° Π²Π»Π°Π΄Π΅Π΅Ρ‚ Π²Π°ΠΌΠΈ.

24 Π˜ сказал ΠΈΠΌ Π“Π΅Π΄Π΅ΠΎΠ½: ΠΏΡ€ΠΎΡˆΡƒ Ρƒ вас ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ, Π΄Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΌΠ½Π΅ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎ ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ³Π΅ ΠΈΠ· Π΄ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡ΠΈ своСй. (Ибо Ρƒ [нСприятСлСй] ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π·ΠΎΠ»ΠΎΡ‚Ρ‹Ρ… сСрСг, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π˜Π·ΠΌΠ°ΠΈΠ»ΡŒΡ‚ΡΠ½Π΅.)

25 ΠžΠ½ΠΈ сказали: Π΄Π°Π΄ΠΈΠΌ. И разостлали ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρƒ, ΠΈ бросали Ρ‚ΡƒΠ΄Π° ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎ ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ³Π΅ ΠΈΠ· Π΄ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡ΠΈ своСй.

26 Π’Ссу Π² Π·ΠΎΠ»ΠΎΡ‚Ρ‹Ρ… ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ³Π°Ρ…, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΎΠ½ выпросил, Π±Ρ‹Π»ΠΎ тысяча ΡΠ΅ΠΌΡŒΡΠΎΡ‚ Π·ΠΎΠ»ΠΎΡ‚Ρ‹Ρ… [сиклСй], ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ пряТСк, ΠΏΡƒΠ³ΠΎΠ²ΠΈΡ† ΠΈ ΠΏΡƒΡ€ΠΏΡƒΡ€ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π½Π° царях ΠœΠ°Π΄ΠΈΠ°ΠΌΡΠΊΠΈΡ…, ΠΈ ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ [Π·ΠΎΠ»ΠΎΡ‚Ρ‹Ρ…] Ρ†Π΅ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΊ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π½Π° шСС Ρƒ Π²Π΅Ρ€Π±Π»ΡŽΠ΄ΠΎΠ² ΠΈΡ….

27 Π˜Π· этого сдСлал Π“Π΅Π΄Π΅ΠΎΠ½ Π΅Ρ„ΠΎΠ΄, ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ» Π΅Π³ΠΎ Π² своСм Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π΅, Π² ΠžΡ„Ρ€Π΅, ΠΈ стали всС Π˜Π·Ρ€Π°ΠΈΠ»ΡŒΡ‚ΡΠ½Π΅ Π±Π»ΡƒΠ΄Π½ΠΎ Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚ΡƒΠ΄Π° Π·Π° Π½ΠΈΠΌ, ΠΈ Π±Ρ‹Π» ΠΎΠ½ ΡΠ΅Ρ‚ΡŒΡŽ Π“Π΅Π΄Π΅ΠΎΠ½Ρƒ ΠΈ всСму Π΄ΠΎΠΌΡƒ Π΅Π³ΠΎ.

28 Π’Π°ΠΊ ΡΠΌΠΈΡ€ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ ΠœΠ°Π΄ΠΈΠ°Π½ΠΈΡ‚ΡΠ½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ сынами Π˜Π·Ρ€Π°ΠΈΠ»Ρ, ΠΈ Π½Π΅ стали ΡƒΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ‹ своСй, ΠΈ покоилась зСмля сорок Π»Π΅Ρ‚ Π²ΠΎ Π΄Π½ΠΈ Π“Π΅Π΄Π΅ΠΎΠ½Π°.

29 Π˜ пошСл Π˜Π΅Ρ€ΠΎΠ²Π°Π°Π», сын Иоасов, ΠΈ ΠΆΠΈΠ» Π² Π΄ΠΎΠΌΠ΅ своСм.

30 Π£ Π“Π΅Π΄Π΅ΠΎΠ½Π° Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΡΠ΅ΠΌΡŒΠ΄Π΅ΡΡΡ‚ сыновСй, ΠΏΡ€ΠΎΠΈΡΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠΈΡ… ΠΎΡ‚ чрСсл Π΅Π³ΠΎ; ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΆΠ΅Π½.

31 Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈ Π½Π°Π»ΠΎΠΆΠ½ΠΈΡ†Π°, Тившая Π² Π‘ΠΈΡ…Π΅ΠΌΠ΅, Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π° Π΅ΠΌΡƒ сына, ΠΈ ΠΎΠ½ Π΄Π°Π» Π΅ΠΌΡƒ имя: АвимСлСх.

32 Π˜ ΡƒΠΌΠ΅Ρ€ Π“Π΅Π΄Π΅ΠΎΠ½, сын Иоасов, Π² Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΎΠΉ старости, ΠΈ ΠΏΠΎΠ³Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ Π²ΠΎ Π³Ρ€ΠΎΠ±Π΅ ΠΎΡ‚Ρ†Π° своСго Иоаса, Π² ΠžΡ„Ρ€Π΅ АвиСзСровой.

33 ΠšΠΎΠ³Π΄Π° ΡƒΠΌΠ΅Ρ€ Π“Π΅Π΄Π΅ΠΎΠ½, сыны Π˜Π·Ρ€Π°ΠΈΠ»Π΅Π²Ρ‹ ΠΎΠΏΡΡ‚ΡŒ стали Π±Π»ΡƒΠ΄Π½ΠΎ Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ вслСд Π’Π°Π°Π»ΠΎΠ², ΠΈ поставили сСбС Π±ΠΎΠ³ΠΎΠΌ Π’Π°Π°Π»Π²Π΅Ρ€ΠΈΡ„Π°.

34 Π˜ Π½Π΅ вспомнили сыны Π˜Π·Ρ€Π°ΠΈΠ»Π΅Π²Ρ‹ Господа, Π‘ΠΎΠ³Π° своСго, ΠšΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ избавлял ΠΈΡ… ΠΈΠ· Ρ€ΡƒΠΊΠΈ всСх Π²Ρ€Π°Π³ΠΎΠ², ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ°Π²ΡˆΠΈΡ… ΠΈΡ….

35 Π˜ Π΄ΠΎΠΌΡƒ Π˜Π΅Ρ€ΠΎΠ²Π°Π°Π»ΠΎΠ²Ρƒ, [ΠΈΠ»ΠΈ] Π“Π΅Π΄Π΅ΠΎΠ½ΠΎΠ²Ρƒ, Π½Π΅ сдСлали милости Π·Π° всС благодСяния, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΠ½ сдСлал Π˜Π·Ρ€Π°ΠΈΠ»ΡŽ.

АвимСлСх, сын Π˜Π΅Ρ€ΠΎΠ²Π°Π°Π»ΠΎΠ², пошСл Π² Π‘ΠΈΡ…Π΅ΠΌ ΠΊ Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡΠΌ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈ своСй, ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ» ΠΈΠΌ ΠΈ всСму ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΎΡ‚Ρ†Π° ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈ своСй, ΠΈ сказал:

2 Π’Π½ΡƒΡˆΠΈΡ‚Π΅ всСм ТитСлям БихСмским: Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ для вас, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΠΈ Π²Π°ΠΌΠΈ всС ΡΠ΅ΠΌΡŒΠ΄Π΅ΡΡΡ‚ сынов Π˜Π΅Ρ€ΠΎΠ²Π°Π°Π»ΠΎΠ²Ρ‹Ρ…, ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π» ΠΎΠ΄ΠΈΠ½? ΠΈ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒ ваша ΠΈ ΠΏΠ»ΠΎΡ‚ΡŒ ваша.

3 Π‘Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π²Π½ΡƒΡˆΠΈΠ»ΠΈ ΠΎ Π½Π΅ΠΌ всС сии слова ТитСлям БихСмским; ΠΈ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ сСрдцС ΠΈΡ… ΠΊ АвимСлСху; ΠΈΠ±ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ: ΠΎΠ½ Π±Ρ€Π°Ρ‚ наш.

4 И Π΄Π°Π»ΠΈ Π΅ΠΌΡƒ ΡΠ΅ΠΌΡŒΠ΄Π΅ΡΡΡ‚ [сиклСй] сСрСбра ΠΈΠ· Π΄ΠΎΠΌΠ° Π’Π°Π°Π»Π²Π΅Ρ€ΠΈΡ„Π°; АвимСлСх нанял Π½Π° ΠΎΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½Ρ‹Ρ… ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π²ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… людСй, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΈ пошли Π·Π° Π½ΠΈΠΌ.

5 Π˜ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ΅Π» ΠΎΠ½ Π² Π΄ΠΎΠΌ ΠΎΡ‚Ρ†Π° своСго Π² ΠžΡ„Ρ€Ρƒ, ΠΈ ΡƒΠ±ΠΈΠ» Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΠ΅Π² своих, ΡΠ΅ΠΌΡŒΠ΄Π΅ΡΡΡ‚ сынов Π˜Π΅Ρ€ΠΎΠ²Π°Π°Π»ΠΎΠ²Ρ‹Ρ…, Π½Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ°ΠΌΠ½Π΅. ΠžΡΡ‚Π°Π»ΡΡ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π˜ΠΎΡ„Π°ΠΌ, младший сын Π˜Π΅Ρ€ΠΎΠ²Π°Π°Π»ΠΎΠ², ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ скрылся.

6 Π˜ ΡΠΎΠ±Ρ€Π°Π»ΠΈΡΡŒ всС ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ БихСмскиС ΠΈ вСсь Π΄ΠΎΠΌ Милло, ΠΈ пошли ΠΈ поставили Ρ†Π°Ρ€Π΅ΠΌ АвимСлСха Ρƒ Π΄ΡƒΠ±Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±Π»ΠΈΠ· Π‘ΠΈΡ…Π΅ΠΌΠ°.

Π“. Π”ΠΎΡ€Π΅. АвимСлСх ΡƒΠ±ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ сынов Π˜Π΅Ρ€ΠΎΠ²Π°Π°Π»ΠΎΠ²Ρ‹Ρ…

Π‘ΡƒΠ΄ 9, 4–5

7 ΠšΠΎΠ³Π΄Π° рассказали ΠΎΠ± этом Π˜ΠΎΡ„Π°ΠΌΡƒ, ΠΎΠ½ пошСл ΠΈ стал Π½Π° Π²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ½Π΅ Π³ΠΎΡ€Ρ‹ Π“Π°Ρ€ΠΈΠ·ΠΈΠΌΠ°, ΠΈ, возвысив голос свой, ΠΊΡ€ΠΈΡ‡Π°Π» ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ» ΠΈΠΌ: ΠΏΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉΡ‚Π΅ мСня, ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ Π‘ΠΈΡ…Π΅ΠΌΠ°, ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Π΅Ρ‚ вас Π‘ΠΎΠ³!

8 Пошли Π½Π΅ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π° ΠΏΠΎΠΌΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π°Π΄ собою царя, ΠΈ сказали маслинС: царствуй Π½Π°Π΄ Π½Π°ΠΌΠΈ.

9 ΠœΠ°ΡΠ»ΠΈΠ½Π° сказала ΠΈΠΌ: ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡŽ Π»ΠΈ я Ρ‚ΡƒΠΊ ΠΌΠΎΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ Π±ΠΎΠ³ΠΎΠ² ΠΈ людСй, ΠΈ ΠΏΠΎΠΉΠ΄Ρƒ Π»ΠΈ ΡΠΊΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠΎ Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π°ΠΌ?

10 И сказали Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π° смоковницС: ΠΈΠ΄ΠΈ Ρ‚Ρ‹, царствуй Π½Π°Π΄ Π½Π°ΠΌΠΈ.

11 Π‘ΠΌΠΎΠΊΠΎΠ²Π½ΠΈΡ†Π° сказала ΠΈΠΌ: ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡŽ Π»ΠΈ я ΡΠ»Π°Π΄ΠΎΡΡ‚ΡŒ мою ΠΈ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠΉ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ ΠΌΠΎΠΉ, ΠΈ ΠΏΠΎΠΉΠ΄Ρƒ Π»ΠΈ ΡΠΊΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠΎ Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π°ΠΌ?

12 И сказали Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π° Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄Π½ΠΎΠΉ Π»ΠΎΠ·Π΅: ΠΈΠ΄ΠΈ Ρ‚Ρ‹, царствуй Π½Π°Π΄ Π½Π°ΠΌΠΈ.

13 Π’иноградная Π»ΠΎΠ·Π° сказала ΠΈΠΌ: ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡŽ Π»ΠΈ я сок ΠΌΠΎΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ вСсСлит Π±ΠΎΠ³ΠΎΠ² ΠΈ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠ², ΠΈ ΠΏΠΎΠΉΠ΄Ρƒ Π»ΠΈ ΡΠΊΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠΎ Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π°ΠΌ?

14 ΠΠ°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ† сказали всС Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π° Ρ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΡƒ: ΠΈΠ΄ΠΈ Ρ‚Ρ‹, царствуй Π½Π°Π΄ Π½Π°ΠΌΠΈ.

15 Π’Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ сказал Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π°ΠΌ: Ссли Π²Ρ‹ ΠΏΠΎ истинС поставляСтС мСня Ρ†Π°Ρ€Π΅ΠΌ Π½Π°Π΄ собою, Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ΄ΠΈΡ‚Π΅, ΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ ΠΏΠΎΠ΄ Ρ‚Π΅Π½ΡŒΡŽ моСю; Ссли ΠΆΠ΅ Π½Π΅Ρ‚, Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ΠΉΠ΄Π΅Ρ‚ огонь ΠΈΠ· Ρ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΈ ΠΏΠΎΠΆΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΊΠ΅Π΄Ρ€Ρ‹ ЛиванскиС.

16 Π˜Ρ‚Π°ΠΊ смотритС, ΠΏΠΎ истинС Π»ΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π΅ Π»ΠΈ Π²Ρ‹ поступили, поставив АвимСлСха Ρ†Π°Ρ€Π΅ΠΌ? И Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ Π»ΠΈ Π²Ρ‹ поступили с Π˜Π΅Ρ€ΠΎΠ²Π°Π°Π»ΠΎΠΌ ΠΈ Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΌ Π΅Π³ΠΎ, ΠΈ сообразно Π»ΠΈ с Π΅Π³ΠΎ благодСяниями поступили Π²Ρ‹?

17 Π—Π° вас ΠΎΡ‚Π΅Ρ† ΠΌΠΎΠΉ сраТался, Π½Π΅ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠΈΠ» Тизнию своСю, ΠΈ ΠΈΠ·Π±Π°Π²ΠΈΠ» вас ΠΎΡ‚ Ρ€ΡƒΠΊΠΈ ΠœΠ°Π΄ΠΈΠ°Π½ΠΈΡ‚ΡΠ½;

18 Π Π²Ρ‹ Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ восстали ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Π΄ΠΎΠΌΠ° ΠΎΡ‚Ρ†Π° ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ, ΠΈ ΡƒΠ±ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΠΌΡŒΠ΄Π΅ΡΡΡ‚ сынов ΠΎΡ‚Ρ†Π° ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ Π½Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ°ΠΌΠ½Π΅, ΠΈ поставили Ρ†Π°Ρ€Π΅ΠΌ Π½Π°Π΄ ТитСлями БихСмскими АвимСлСха, сына Ρ€Π°Π±Ρ‹Π½ΠΈ Π΅Π³ΠΎ, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Π±Ρ€Π°Ρ‚ ваш.

19 Π•сли Π²Ρ‹ Π½Ρ‹Π½Π΅ ΠΏΠΎ истинС ΠΈ ΠΏΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π΅ поступили с Π˜Π΅Ρ€ΠΎΠ²Π°Π°Π»ΠΎΠΌ ΠΈ Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΌ Π΅Π³ΠΎ, Ρ‚ΠΎ Ρ€Π°Π΄ΡƒΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ ΠΎΠ± АвимСлСхС, ΠΈ ΠΎΠ½ ΠΏΡƒΡΡ‚ΡŒ радуСтся ΠΎ вас.

20 Π•сли ΠΆΠ΅ Π½Π΅Ρ‚, Ρ‚ΠΎ Π΄Π° ΠΈΠ·Ρ‹Π΄Π΅Ρ‚ огонь ΠΎΡ‚ АвимСлСха, ΠΈ Π΄Π° ΠΏΠΎΠΆΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ БихСмских ΠΈ вСсь Π΄ΠΎΠΌ Милло, ΠΈ Π΄Π° ΠΈΠ·Ρ‹Π΄Π΅Ρ‚ огонь ΠΎΡ‚ ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ БихСмских ΠΈ ΠΎΡ‚ Π΄ΠΎΠΌΠ° Милло, ΠΈ Π΄Π° ΠΏΠΎΠΆΠΆΠ΅Ρ‚ АвимСлСха.

21 Π˜ ΠΏΠΎΠ±Π΅ΠΆΠ°Π» Π˜ΠΎΡ„Π°ΠΌ, ΠΈ ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ°Π» ΠΈ пошСл Π² Π‘Π΅Π΅Ρ€, ΠΈ ΠΆΠΈΠ» Ρ‚Π°ΠΌ, [ΡƒΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°ΡΡΡŒ] ΠΎΡ‚ Π±Ρ€Π°Ρ‚Π° своСго АвимСлСха.

22 ΠΠ²ΠΈΠΌΠ΅Π»Π΅Ρ… ΠΆΠ΅ царствовал Π½Π°Π΄ Π˜Π·Ρ€Π°ΠΈΠ»Π΅ΠΌ Ρ‚Ρ€ΠΈ Π³ΠΎΠ΄Π°. 

23 Π˜ послал Π‘ΠΎΠ³ Π·Π»ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΡƒΡ…Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ АвимСлСхом ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ТитСлями Π‘ΠΈΡ…Π΅ΠΌΠ°, ΠΈ Π½Π΅ стали ΠΏΠΎΠΊΠΎΡ€ΡΡ‚ΡŒΡΡ ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ БихСмскиС АвимСлСху,

24 Π”Π°Π±Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ ΠΌΡ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π° ΡΠ΅ΠΌΡŒΠ΄Π΅ΡΡΡ‚ сынов Π˜Π΅Ρ€ΠΎΠ²Π°Π°Π»ΠΎΠ²Ρ‹Ρ…, ΠΈ ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΡŒ ΠΈΡ… ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ Π½Π° АвимСлСха, Π±Ρ€Π°Ρ‚Π° ΠΈΡ…, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΡƒΠ±ΠΈΠ» ΠΈΡ…, ΠΈ Π½Π° ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ БихСмских, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΈΠ»ΠΈ Ρ€ΡƒΠΊΠΈ Π΅Π³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ± ΡƒΠ±ΠΈΡ‚ΡŒ Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΠ΅Π² своих.

25 Π–ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ БихСмскиС посадили ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Π½Π΅Π³ΠΎ Π² засаду людСй Π½Π° Π²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ½Π°Ρ… Π³ΠΎΡ€, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π³Ρ€Π°Π±ΠΈΠ»ΠΈ всякого проходящСго ΠΌΠΈΠΌΠΎ ΠΈΡ… ΠΏΠΎ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Π΅. О сСм донСсСно Π±Ρ‹Π»ΠΎ АвимСлСху.

26 ΠŸΡ€ΠΈΡˆΠ΅Π» ΠΆΠ΅ ΠΈ Π“Π°Π°Π», сын Π•Π²Π΅Π΄ΠΎΠ², с Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡΠΌΠΈ своими Π² Π‘ΠΈΡ…Π΅ΠΌ, ΠΈ Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠΎ Π‘ΠΈΡ…Π΅ΠΌΡƒ, ΠΈ ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ БихСмскиС полоТились Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ.

27 Π˜ Π²Ρ‹ΡˆΠ»ΠΈ Π² ΠΏΠΎΠ»Π΅, ΠΈ собирали Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄ свой, ΠΈ Π΄Π°Π²ΠΈΠ»ΠΈ Π² Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΈΠ»Π°Ρ…, ΠΈ Π΄Π΅Π»Π°Π»ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊΠΈ, Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ Π² Π΄ΠΎΠΌ Π±ΠΎΠ³Π° своСго, ΠΈ Π΅Π»ΠΈ ΠΈ ΠΏΠΈΠ»ΠΈ, ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΊΠ»ΠΈΠ½Π°Π»ΠΈ АвимСлСха.

28 Π“Π°Π°Π», сын Π•Π²Π΅Π΄ΠΎΠ², Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»: ΠΊΡ‚ΠΎ АвимСлСх, ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π‘ΠΈΡ…Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π°ΠΌ ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Π΅ΠΌΡƒ? НС сын Π»ΠΈ ΠΎΠ½ Π˜Π΅Ρ€ΠΎΠ²Π°Π°Π»ΠΎΠ², ΠΈ Π½Π΅ Π—Π΅Π²ΡƒΠ» Π»ΠΈ Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΈΠΊ Π΅Π³ΠΎ? Π‘Π»ΡƒΠΆΠΈΡ‚Π΅ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΠΊΠ°ΠΌ Π•ΠΌΠΌΠΎΡ€Π°, ΠΎΡ‚Ρ†Π° Π‘ΠΈΡ…Π΅ΠΌΠΎΠ²Π°, Π° Π΅ΠΌΡƒ для Ρ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π°ΠΌ ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΡ‚ΡŒ?

29 Π•сли Π±Ρ‹ ΠΊΡ‚ΠΎ Π΄Π°Π» Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ сСй Π² Ρ€ΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠΈ, я ΠΏΡ€ΠΎΠ³Π½Π°Π» Π±Ρ‹ АвимСлСха. И сказано Π±Ρ‹Π»ΠΎ АвимСлСху: ΡƒΠΌΠ½ΠΎΠΆΡŒ войско Ρ‚Π²ΠΎΠ΅ ΠΈ Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈ.

30 Π—Π΅Π²ΡƒΠ», Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΈΠΊ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°, ΡƒΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π» слова Π“Π°Π°Π»Π°, сына Π•Π²Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°, ΠΈ воспылал Π³Π½Π΅Π² Π΅Π³ΠΎ.

31 Он Ρ…ΠΈΡ‚Ρ€Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ отправляСт послов ΠΊ АвимСлСху, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ: Π²ΠΎΡ‚, Π“Π°Π°Π», сын Π•Π²Π΅Π΄ΠΎΠ², ΠΈ Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΈ Π² Π‘ΠΈΡ…Π΅ΠΌ, ΠΈ Π²ΠΎΡ‚, ΠΎΠ½ΠΈ Π²ΠΎΠ·ΠΌΡƒΡ‰Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² тСбя Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄.

32 Π˜Ρ‚Π°ΠΊ Π²ΡΡ‚Π°Π½ΡŒ Π½ΠΎΡ‡ΡŒΡŽ, Ρ‚Ρ‹ ΠΈ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄, находящийся с Ρ‚ΠΎΠ±ΠΎΡŽ, ΠΈ ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²ΡŒ засаду Π² ΠΏΠΎΠ»Π΅.

33 ΠŸΠΎΡƒΡ‚Ρ€Ρƒ ΠΆΠ΅, ΠΏΡ€ΠΈ восхоТдСнии солнца, Π²ΡΡ‚Π°Π½ΡŒ Ρ€Π°Π½ΠΎ ΠΈ приступи ΠΊ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Ρƒ; ΠΈ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ ΠΈ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ, Π²Ρ‹ΠΉΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΊ Ρ‚Π΅Π±Π΅, Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° Π΄Π΅Π»Π°ΠΉ с Π½ΠΈΠΌΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Ρ€ΡƒΠΊΠ° твоя.

34 И встал Π½ΠΎΡ‡ΡŒΡŽ АвимСлСх ΠΈ вСсь Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄, Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉΡΡ с Π½ΠΈΠΌ, ΠΈ поставили Π² засаду Ρƒ Π‘ΠΈΡ…Π΅ΠΌΠ° Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ отряда.

35 Π“Π°Π°Π», сын Π•Π²Π΅Π΄ΠΎΠ², Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π» ΠΈ стал Ρƒ Π²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ городских; ΠΈ Π²ΡΡ‚Π°Π» АвимСлСх ΠΈ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄, Π±Ρ‹Π²ΡˆΠΈΠΉ с Π½ΠΈΠΌ, ΠΈΠ· засады.

36 Π“Π°Π°Π», ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π² Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ Π—Π΅Π²ΡƒΠ»Ρƒ: Π²ΠΎΡ‚, Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ спускаСтся с Π²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Π³ΠΎΡ€. А Π—Π΅Π²ΡƒΠ» сказал Π΅ΠΌΡƒ: Ρ‚Π΅Π½ΡŒ Π³ΠΎΡ€ Ρ‚Π΅Π±Π΅ каТСтся людьми.

37 Π“Π°Π°Π» ΠΎΠΏΡΡ‚ΡŒ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ», ΠΈ сказал: Π²ΠΎΡ‚, Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ спускаСтся с Π²ΠΎΠ·Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, ΠΈ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ отряд ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ Π΄ΡƒΠ±Π° МСонним. 

38 Π˜ сказал Π΅ΠΌΡƒ Π—Π΅Π²ΡƒΠ»: Π³Π΄Π΅ уста Ρ‚Π²ΠΎΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΈ: Β«ΠΊΡ‚ΠΎ АвимСлСх, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΌΡ‹ стали ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Π΅ΠΌΡƒ?Β» Π­Ρ‚ΠΎ Ρ‚ΠΎΡ‚ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Ρ‚Ρ‹ ΠΏΡ€Π΅Π½Π΅Π±Ρ€Π΅Π³Π°Π»; Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ, ΠΈ ΡΡ€Π°Π·ΠΈΡΡŒ с Π½ΠΈΠΌ.

39 Π˜ пошСл Π“Π°Π°Π» Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ΠΈ ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ БихСмских, ΠΈ сразился с АвимСлСхом.

40 Π˜ погнался Π·Π° Π½ΠΈΠΌ АвимСлСх, ΠΈ ΠΏΠΎΠ±Π΅ΠΆΠ°Π» ΠΎΠ½ ΠΎΡ‚ Π½Π΅Π³ΠΎ, ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°Π»ΠΎ ΡƒΠ±ΠΈΡ‚Ρ‹Ρ… Π΄ΠΎ самых Π²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°.

41 Π˜ остался АвимСлСх Π² АрумС, Π° Π“Π°Π°Π»Π° ΠΈ Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΠ΅Π² Π΅Π³ΠΎ Π—Π΅Π²ΡƒΠ» Π²Ρ‹Π³Π½Π°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ± ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ ΠΆΠΈΠ»ΠΈ Π² Π‘ΠΈΡ…Π΅ΠΌΠ΅.

42 ΠΠ° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ дСнь Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π» Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ Π² ΠΏΠΎΠ»Π΅, ΠΈ донСсли ΠΎ сСм АвимСлСху.

43 ΠžΠ½ взял свой Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄, ΠΈ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΠ» Π΅Π³ΠΎ Π½Π° Ρ‚Ρ€ΠΈ отряда, ΠΈ поставил Π² засаду Π² ΠΏΠΎΠ»Π΅. И ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π², Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π» ΠΈΠ· Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°, восстал Π½Π° Π½ΠΈΡ… ΠΈ ΠΏΠΎΠ±ΠΈΠ» ΠΈΡ….

44 ΠœΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ АвимСлСх ΠΈ отряды, Π±Ρ‹Π²ΡˆΠΈΠ΅ с Π½ΠΈΠΌ, приступили ΠΈ стали Ρƒ Π²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ городских, Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ Π΄Π²Π° отряда Π½Π°ΠΏΠ°Π»ΠΈ Π½Π° всСх, Π±Ρ‹Π²ΡˆΠΈΡ… Π² ΠΏΠΎΠ»Π΅, ΠΈ ΡƒΠ±ΠΈΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΈΡ….