Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «АндрСй ДСсницкий Π‘Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒΠΈ ΠΎ Π‘ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΈΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 88

Автор АндрСй ДСсницкий

ПозднСС ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅ Ρ‡ΡƒΠ΄ΠΎ сотворит ЕлисСй (4 Π¦Π°Ρ€ΡΡ‚Π² 4), ΠΈ ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, Π₯ристос (Π›ΡƒΠΊΠ° 7:11–17). Β«Π‘ΠΎΠ³ посСтил Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ Π‘Π²ΠΎΠΉΒ»β€” говорят Π΅Π²Ρ€Π΅ΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° видят Π²ΠΎΡΠΊΡ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ сына Π²Π΄ΠΎΠ²Ρ‹ Π² Π½ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΊΠ΅. Вряд Π»ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ быстро ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Π»ΠΈ Π₯риста Π‘ΠΎΠ³ΠΎΠΌ, ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ ΠΆΠ΅ ΠΎΠ½ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΈ? И ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ Π₯ристос воскрСсил этого ΡŽΠ½ΠΎΡˆΡƒ? ΠŸΠΎΠ½ΡΡ‚Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Π΄ΠΎΠ²Π°, ΠΏΠΎΡ‚Π΅Ρ€ΡΠ²ΡˆΠ°Ρ сына, ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π°Π»Π°ΡΡŒ Π±Π΅Π·ΠΎ всяких срСдств ΠΊ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ, Π½ΠΎ вСдь Π½Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΎΠ½ ΡƒΠΌΠ΅Ρ€ Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° Π² ΠŸΠ°Π»Π΅ΡΡ‚ΠΈΠ½Π΅, ΠΈ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π² этом Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΊΠ΅ ΠΈ Π² этой сСмьС, каТСтся, Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ.

Π“Π΄Π΅ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π‘ΠΎΠ³, Ρ‚Π°ΠΌ Π½Π΅Ρ‚ смСрти. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ огонь ΠΈ Π»Ρ‘Π΄: Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈ Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ мСстС ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ что–то ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ…, ΠΈ Ссли Π₯ристос встрСчаСтся со ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒΡŽ, ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ отступаСт.

Π’ΠΎ ΠΆΠ΅ самоС ΠΌΡ‹ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ Π² сцСнС Π²ΠΎΡΠΊΡ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ Лазаря (Иоанн 11). Π£Π΄ΠΈΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠœΠ°Ρ€Ρ„Ρ‹ ΠΈ ΠœΠ°Ρ€ΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΡΡŽΡ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π·Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ: «Господи! Ссли Π±Ρ‹ Π’Ρ‹ Π±Ρ‹Π» здСсь, Π½Π΅ ΡƒΠΌΠ΅Ρ€ Π±Ρ‹ Π±Ρ€Π°Ρ‚ ΠΌΠΎΠΉΒ»β€” ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡƒΠΌΠΈΡ€Π°Ρ‚ΡŒ Π² присутствии Господа, Π² самом Π΄Π΅Π»Π΅? Но Π² этом Ρ‡ΡƒΠ΄Π΅, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²Π°Ρ€ΡΡŽΡ‰Π΅ΠΌ ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ ΠΈ воскрСсСниС самого Π₯риста, ΠΌΡ‹ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅. ΠœΡ‹ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ Π΅Π³ΠΎ смирСниС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒΡŽ. ΠœΡ‹ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ Π΅Π³ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ слабым ΠΈ смСртным Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ, ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉ, Π½ΠΈΠ³Π΄Π΅ Π² Π•Π²Π°Π½Π³Π΅Π»ΠΈΠΈ; Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π° Π“ΠΎΠ»Π³ΠΎΡ„Π΅ Π² НСм большС твСрдости ΠΈ увСрСнности. А здСсь, Ρƒ ΠΌΠΎΠ³ΠΈΠ»Ρ‹ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°, Он по–чСловСчСски растСрян: Π½Π΅ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚, ΠΊΡƒΠ΄Π° ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ»ΠΈ Лазаря, β€” Он скорбит Π΄ΠΎ слёз ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ возмущаСтся, Π΄Π° ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΡƒΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ всСсилиСм смСрти?

Π­Ρ‚ΠΈ проявлСния чСловСчСской слабости Π²ΠΎ Π₯ристС заставляли Π½Π΅ΠΌΠ°Π»ΠΎ ΠΏΠΎΡ‚Ρ€ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ экзСгСтов. Но ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠΉ смысл, Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, прост: Ρ‚Π°ΠΊ раскрываСтся ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡ‚Π° Π•Π³ΠΎ чСловСчСской ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Ρ‹, Π½Π΅ΠΌΠΎΡ‰Π½ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ Ρƒ нас, ΠΈ нСпричастной Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π³Ρ€Π΅Ρ…Ρƒ. ΠŸΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Ρ‹, подвластной смСрти. Но ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ Π›Π°Π·Π°Ρ€ΡŽ: Β«Π’Ρ‹ΠΉΠ΄ΠΈ!Β»β€” ΠΈ Ρ‚ΠΎΡ‚ Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΈΠ· ΠΌΠΎΠ³ΠΈΠ»Ρ‹, ΠΈΠ· Π¨Π΅ΠΎΠ»Π°, ΠΈΠ· царства Ρ‚Π΅Π½Π΅ΠΉ. И послС этого становится ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ясно: Π₯риста ΡƒΠΆΠ΅ Π½Π΅ оставят Π² ΠΆΠΈΠ²Ρ‹Ρ…; слишком ΡΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΈΠΊΡƒ бросил Он Π²Ρ‹Π·ΠΎΠ².

А Π΄Π°Π»ΡŒΡˆΠ΅β€¦ ΠœΡ‹ всС Π·Π½Π°Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ дальшС. ΠœΡ‹ ΠΏΠΎΠ΅ΠΌ ΠΎΠ± этом ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡƒΡŽ ΠŸΠ°ΡΡ…Ρƒ: Β«ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΠΈΡŽ ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠΏΡ€Π°Π²Β». Как ΠΈ Π² случаС с Адамом ΠΈ Π•Π²ΠΎΠΉ Π³Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ Π½Π΅ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ умирания, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ здСсь воскрСсСниС Π₯риста Π½Π΅ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ Π½Π΅ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ упразднСния смСрти. Но Π²Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ Π΅Π΅ стала Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ, ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎΠΉ. «ЦарствуСт Π°Π΄, Π½ΠΎ Π½Π΅ Π²Π΅Ρ‡Π½ΡƒΠ΅Ρ‚ Π½Π°Π΄ Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ чСловСчСским»— Ρ‚Π°ΠΊ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚ ΠΎΠ± этом Π¦Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²ΡŒ Π² Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΡƒΡŽ Π‘ΡƒΠ±Π±ΠΎΡ‚Ρƒ.

ΠŸΠΎΠ±Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ для Π₯риста ΠΏΡ€ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Π½Π΅Π΅, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π΅ ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΡ‡ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π° этом ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ, Π² Β«Π΄ΠΎΠ»ΠΈΠ½Π΅ смСртной Ρ‚Π΅Π½ΠΈΒ», ΠΌΡ‹ Π½Π΅ чувствовали сСбя Π±Ρ€ΠΎΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΠΊΠΈΠΌΠΈ. Он ΡƒΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ±Ρ‹Π²Π°Π» Ρ‚Π°ΠΌ, ΠΈ Ρ‚Π°ΠΌ ΠΌΡ‹ встрСтимся с Ним, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Он Π²Ρ‹Π²Π΅Π» нас Π² Π²Π΅Ρ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ.

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ

1

К.Π‘. Π›ΡŒΡŽΠΈΡ, Письма ΠΊ ΠœΠ°Π»ΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΌΡƒ, собраниС сочинСний, Ρ‚ΠΎΠΌ 8, Москва, 2000, с. 372.

2

АнглийскоС слово β€˜criticism’ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ всСго пСрСвСсти ΠΊΠ°ΠΊ β€˜Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·β€™; literary criticism Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ΅, Ρ‚. Π΅. ΠΊ написанию Ρ€Π΅Ρ†Π΅Π½Π·ΠΈΠΉ Π½Π° произвСдСния соврСмСнных Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ².

3

R. Alter, The Art of Biblical Narrative, New–York, 1981, p. 12–13.

4

Alter, ΡƒΠΊ. соч.

5

Π¦ΠΈΡ‚. ΠΏΠΎ Alter, ΡƒΠΊ. Π‘ΠΎΡ‡.

6

Noble P.R. Esau, Tamar and Joseph: Criteria for Identifying Inner–Biblical Allusions, Π² ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Π΅ Vetus Testamentum, LII (2002), 2, pp. 219–252

7

Alter, ΡƒΠΊ. соч., сс. 22,113.

8

Π”ΠΎ Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΈ 1917 Π³ΠΎΠ΄Π° это Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΊΠ°Π»ΠΌΡ‹Ρ†ΠΊΠΈΠΉ, марийский, татарский, Ρ‡ΡƒΠ²Π°ΡˆΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ эрзя–мордовский языки. Π’ послСдниС дСсятилСтия ΠΊ Π½ΠΈΠΌ добавились ΠΈΠ·Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Π˜ΠŸΠ‘ НовыС Π—Π°Π²Π΅Ρ‚Ρ‹ Π½Π° адыгСйском, алтайском, балкарском, кабардинском, ΠΊΠΎΠΌΠΈ, осСтинском, тувинском ΠΈ удмуртском языках, Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ Π½Π° ΠΊΠ°Π»ΠΌΡ‹Ρ†ΠΊΠΈΠΉ, марийский ΠΈ татарский.

9

О конструктивизмС ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΊ Новому Π—Π°Π²Π΅Ρ‚Ρƒ см. ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ Seeley D., Deconstructing the New Testament. Leidenβ€” New–York, 1994.

10

О постмодСрнизмС ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΊ Π‘ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΈ см., Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Adam A.K.M.,What is Postmodern Biblical Criticism? Minneapolis, 1995; Aichele G. et al., The Postmodern Bible: The Bible and Culture Collective. New Haven, 1995.

11

Π‘ΠΌ., Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Lindbeck G., Postcritical Canonical Interpretation: Three Modes of Retrieval // Theological Exegesis, ed. by. C. Seitz ΠΈ K. Greene–McCreight, Grand Rapids, 1998.

12

Greenberg M., The Vision of Jerusalem in Ezekiel 8–11: A Holistic Interpretation // The Divine Helmeman: Lou H. Silberman Festschrift, ed. by J. L. Crenshaw and S. Sandmel. New York, 1980, pp. 143–153.

13

Barr J. The Semantics of Biblical Language. Oxford, 1961; Ρ‚ΠΆ. см. нСсколько ΡƒΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΈ осоврСмСннноС ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Louw J.P. Semantics of New Testament Greek. Atlanta, 1982.

14

Barr, op. cit, p. 161 ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅Π΅.

15

Barr, op. cit, p. 191.

16

Louw, op. cit, p. 26–27

17

Carson D.A. Exegetical Fallacies. Grand Rapids, 1984, pp. 70–71.

18

МСнь, ΠΏΡ€ΠΎΡ‚. А. БиблиологичСский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ. Москва, 2002, Π’. 3, с. 183.

19

Barthes R. The Rustle of Language. New York, 1986, pp. 53–55.

20

Iser W. The Art of Reading. Baltimore, 1978, p. 282.

21

Stout J. What is the Meaning of a Text? // New Literary History 14, 1982.

22

Ricoeur P. World of the Text, World of the Reader // A Ricoeur Reader: Reflection and Imagination, ed. by Mario J. Valdes, New–Yorkβ€” London, 1991, p. 496.

23

Fish S. Is There a Text in this Class? The Authority of Interpretative Communities. Cambridge, 1980.

24

Esler P. F. The First Christians in their Social Worlds: Social–scientific Approaches to New Testament Interpretation. London, 1994, pp. 17–18.

25

Бтилианопулос Π’. Новый Π—Π°Π²Π΅Ρ‚: православная пСрспСктива. Москва, 2008, сс. 198–200.

26

G.R. Osborne, The Hermeneutical Spiral: A Comprehensive Introduction to Biblical Interpretation. Downers Gove, 1991. p. 268.

27

D.A. Carson, J.D. Woodbridge, eds. Scripture and Truth. Grand Rapids, 1983, p. 91.

28

Osborne, op. cit., p. 263 ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅Π΅.

29

Carson, op. cit., p. 65.

30

Carson, op. cit., p. 77.

31

Osborne, op. cit., p. 288.

32

Osborne, op. cit., p. 310.

33

W.W. Klein, Exegetical Rigor with Hermeneutical Humility: the Calvinist–Arminian Debate and the New Testament. // A.M. Donaldson, Timothy B. Sailors, eds. New Testament Greek and Exegesis: Essays in Honor of Gerald F. Hawthorne. Grand Rapids, 2003, pp. 23–36.

34

Π’ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ «ПосланиС ΠΊ СврСям ΠΈ историчСскоС ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ Π½Π΅ΠΌΒ», ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π² Π“ΠΎΠ΄ΠΈΡˆΠ½ΠΈΠΊ Π½Π° Бофийский ун–т, ΠΊΠ½.14, 1936–1937, Бофия, 1937.

35

«ВСтхозавСтная библСйская ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ°Β»; ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π±Ρ€ΠΎΡˆΡŽΡ€ΠΎΠΉ Π² ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆΠ΅ Π² 1947 Π³. ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π°Π½ Π² сокращСнии Π² 30–м Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π΅ Π°Π»ΡŒΠΌΠ°Π½Π°Ρ…Π° Β«ΠΠ»ΡŒΡ„Π° ΠΈ ΠΎΠΌΠ΅Π³Π°Β». Бпустя Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΠ²Π΅ΠΊΠ° Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ΄Π΅ΠΈ всС ΠΆΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΠ»ΠΈΡΡŒ слишком Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒ тСкст ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ.

36

НапримСр, Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ J.D.G. Dunn, The Living Word. Second Edition. Minneapolis: Fortress Press, 2009.

37

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ М.Π“. Π‘Π΅Π»Π΅Π·Π½Π΅Π²Π°.