Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «Библия Новый русский ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ (IBS)Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 62

Автор IBS/Biblica IBS/Biblica

15 Π° ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈΠ· Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΈ ягнят - ΠΈΠ· ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ дСсятой.

16 ΠŸΡ€ΠΈΠ±Π°Π²Π»ΡΠΉΡ‚Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ·Π»Π° для ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρ‹ Π·Π° Π³Ρ€Π΅Ρ…, свСрх постоянного всСсоТТСния с ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Ρ…Π»Π΅Π±Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ возлияниСм.

17 Π’ΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ дСнь приноситС Π΄Π²Π΅Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ‹Ρ… Π±Ρ‹ΠΊΠΎΠ², Π΄Π²ΡƒΡ… Π±Π°Ρ€Π°Π½ΠΎΠ² ΠΈ Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ²Π°Π»Ρ‹Ρ… ягнят Π±Π΅Π· изъяна.

18 Π‘ Π±Ρ‹ΠΊΠ°ΠΌΠΈ, Π±Π°Ρ€Π°Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ягнятами приноситС ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Ρ…Π»Π΅Π±Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ возлияния ΠΏΠΎ ΠΈΡ… числу, ΠΊΠ°ΠΊ установлСно.

19 ΠŸΡ€ΠΈΠ±Π°Π²Π»ΡΠΉΡ‚Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ·Π»Π° для ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρ‹ Π·Π° Π³Ρ€Π΅Ρ…, свСрх постоянного всСсоТТСния с ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Ρ…Π»Π΅Π±Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ возлияниями.

20 Π’ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΠΉ дСнь приноситС ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ‹Ρ… Π±Ρ‹ΠΊΠΎΠ², Π΄Π²ΡƒΡ… Π±Π°Ρ€Π°Π½ΠΎΠ² ΠΈ Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ²Π°Π»Ρ‹Ρ… ягнят Π±Π΅Π· изъяна.

21 Π‘ Π±Ρ‹ΠΊΠ°ΠΌΠΈ, Π±Π°Ρ€Π°Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ягнятами приноситС ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Ρ…Π»Π΅Π±Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ возлияния ΠΏΠΎ ΠΈΡ… числу, ΠΊΠ°ΠΊ установлСно.

22 ΠŸΡ€ΠΈΠ±Π°Π²Π»ΡΠΉΡ‚Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ·Π»Π° для ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρ‹ Π·Π° Π³Ρ€Π΅Ρ…, свСрх постоянного всСсоТТСния с ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Ρ…Π»Π΅Π±Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ возлияниСм.

23 Π’ Ρ‡Π΅Ρ‚Π²Π΅Ρ€Ρ‚Ρ‹ΠΉ дСнь приноситС Π΄Π΅ΡΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ‹Ρ… Π±Ρ‹ΠΊΠΎΠ², Π΄Π²ΡƒΡ… Π±Π°Ρ€Π°Π½ΠΎΠ² ΠΈ Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ²Π°Π»Ρ‹Ρ… ягнят Π±Π΅Π· изъяна.

24 Π‘ Π±Ρ‹ΠΊΠ°ΠΌΠΈ, Π±Π°Ρ€Π°Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ягнятами приноситС ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Ρ…Π»Π΅Π±Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ возлияния ΠΏΠΎ ΠΈΡ… числу, ΠΊΠ°ΠΊ установлСно.

25 ΠŸΡ€ΠΈΠ±Π°Π²Π»ΡΠΉΡ‚Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ·Π»Π° для ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρ‹ Π·Π° Π³Ρ€Π΅Ρ…, свСрх постоянного всСсоТТСния с ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Ρ…Π»Π΅Π±Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ возлияниСм.

26 Π’ пятый дСнь приноситС Π΄Π΅Π²ΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ‹Ρ… Π±Ρ‹ΠΊΠΎΠ², Π΄Π²ΡƒΡ… Π±Π°Ρ€Π°Π½ΠΎΠ² ΠΈ Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ²Π°Π»Ρ‹Ρ… ягнят Π±Π΅Π· изъяна.

27 Π‘ Π±Ρ‹ΠΊΠ°ΠΌΠΈ, Π±Π°Ρ€Π°Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ягнятами приноситС ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Ρ…Π»Π΅Π±Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ возлияния ΠΏΠΎ ΠΈΡ… числу, ΠΊΠ°ΠΊ установлСно.

28 ΠŸΡ€ΠΈΠ±Π°Π²Π»ΡΠΉΡ‚Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ·Π»Π° для ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρ‹ Π·Π° Π³Ρ€Π΅Ρ…, свСрх постоянного всСсоТТСния с ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Ρ…Π»Π΅Π±Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ возлияниСм.

29 Π’ ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΠΎΠΉ дСнь приноситС восСмь ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ‹Ρ… Π±Ρ‹ΠΊΠΎΠ², Π΄Π²ΡƒΡ… Π±Π°Ρ€Π°Π½ΠΎΠ² ΠΈ Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ²Π°Π»Ρ‹Ρ… ягнят Π±Π΅Π· изъяна.

30 Π‘ Π±Ρ‹ΠΊΠ°ΠΌΠΈ, Π±Π°Ρ€Π°Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ягнятами приноситС ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Ρ…Π»Π΅Π±Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ возлияния ΠΏΠΎ ΠΈΡ… числу, ΠΊΠ°ΠΊ установлСно.

31 ΠŸΡ€ΠΈΠ±Π°Π²Π»ΡΠΉΡ‚Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ·Π»Π° для ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρ‹ Π·Π° Π³Ρ€Π΅Ρ…, свСрх постоянного всСсоТТСния с ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Ρ…Π»Π΅Π±Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ возлияниСм.

32 Π’ сСдьмой дСнь приноситС сСмь ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ‹Ρ… Π±Ρ‹ΠΊΠΎΠ², Π΄Π²ΡƒΡ… Π±Π°Ρ€Π°Π½ΠΎΠ² ΠΈ Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ²Π°Π»Ρ‹Ρ… ягнят Π±Π΅Π· изъяна.

33 Π‘ Π±Ρ‹ΠΊΠ°ΠΌΠΈ, Π±Π°Ρ€Π°Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ягнятами приноситС ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Ρ…Π»Π΅Π±Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ возлияния ΠΏΠΎ ΠΈΡ… числу, ΠΊΠ°ΠΊ установлСно.

34 ΠŸΡ€ΠΈΠ±Π°Π²Π»ΡΠΉΡ‚Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ·Π»Π° для ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρ‹ Π·Π° Π³Ρ€Π΅Ρ…, свСрх постоянного всСсоТТСния с ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Ρ…Π»Π΅Π±Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ возлияниСм.

35 Π’ восьмой дСнь созывайтС свящСнноС собраниС ΠΈ Π½Π΅ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ Π½ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ ΠΈΠ· ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹Ρ… Π΄Π΅Π».

36 ΠŸΡ€ΠΈΠ½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅ всСсоТТСниС, ΠΎΠ³Π½Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρƒ, Π±Π»Π°Π³ΠΎΡƒΡ…Π°Π½ΠΈΠ΅, приятноС Господу: ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ Π±Ρ‹ΠΊΠ°, ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π±Π°Ρ€Π°Π½Π° ΠΈ сСмь Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ²Π°Π»Ρ‹Ρ… ягнят Π±Π΅Π· изъяна.

37 Π‘ Π±Ρ‹ΠΊΠΎΠΌ, Π±Π°Ρ€Π°Π½ΠΎΠΌ ΠΈ ягнятами приноситС ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Ρ…Π»Π΅Π±Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ возлияния ΠΏΠΎ ΠΈΡ… числу, ΠΊΠ°ΠΊ установлСно.

38 К постоянному всСсоТТСнию с ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Ρ…Π»Π΅Π±Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ возлияниСм прибавляйтС ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ·Π»Π° для ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρ‹ Π·Π° Π³Ρ€Π΅Ρ….

39 ΠŸΡ€ΠΈΠ½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅ эти ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρ‹ Господу Π² ваши постоянныС ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊΠΈ, свСрх приносимых ΠΏΠΎ ΠΎΠ±Π΅Ρ‚Ρƒ ΠΈΠ»ΠΈ Π² Π΄Π°Ρ€ всСсоТТСний, Ρ…Π»Π΅Π±Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… возлияний ΠΈ ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π² примирСния».

Π“Π»Π°Π²Π° 30

{ΠŸΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π° ΠΎΠ± ΠΎΠ±Π΅Ρ‚Π°Ρ…}

1 МоисСй сказал ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΈΠ»ΡŒΡ‚ΡΠ½Π°ΠΌ всС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»Π΅Π» Π΅ΠΌΡƒ Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ.

2 МоисСй сказал Π³Π»Π°Π²Π°ΠΌ Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Π˜Π·Ρ€Π°ΠΈΠ»Ρ: - Π’Π°ΠΊ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»Π΅Π» Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ:

3 «Если Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ даст ΠΎΠ±Π΅Ρ‚ Господу ΠΈΠ»ΠΈ свяТСт сСбя Π·Π°Ρ€ΠΎΠΊΠΎΠΌ, ΠΏΡƒΡΡ‚ΡŒ Π½Π΅ Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ°Π΅Ρ‚ своСго слова, Π½ΠΎ выполняСт всС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ сказал.

4 Если молодая Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠ°, которая Π΅Ρ‰Π΅ ΠΆΠΈΠ²Π΅Ρ‚ Π² Π΄ΠΎΠΌΠ΅ ΠΎΡ‚Ρ†Π°, даст ΠΎΠ±Π΅Ρ‚ Господу ΠΈΠ»ΠΈ свяТСт сСбя Π·Π°Ρ€ΠΎΠΊΠΎΠΌ,

5 Π° Π΅Π΅ ΠΎΡ‚Π΅Ρ† ΡƒΡΠ»Ρ‹ΡˆΠΈΡ‚ ΠΏΡ€ΠΎ ΠΎΠ±Π΅Ρ‚ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°Ρ€ΠΎΠΊ, Π½ΠΎ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π΅ΠΉ Π½Π΅ скаТСт, Ρ‚ΠΎ всС Π΅Π΅ ΠΎΠ±Π΅Ρ‚Ρ‹ ΠΈ всякий Π·Π°Ρ€ΠΎΠΊ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ½Π° связала сСбя, останутся Π² силС.

6 Но Ссли, ΡƒΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π² ΠΎΠ± этом, ΠΎΡ‚Π΅Ρ† Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ Π΅ΠΉ, Π½ΠΈ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π΅Π΅ ΠΎΠ±Π΅Ρ‚ΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°Ρ€ΠΎΠΊΠΎΠ², ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΎΠ½Π° связала сСбя, Π½Π΅ останСтся Π² силС; Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ простит Π΅ΠΉ, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅ΠΉ Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΠ» ΠΎΡ‚Π΅Ρ†.

7 Если ΠΎΠ½Π° Π²Ρ‹ΠΉΠ΄Π΅Ρ‚ Π·Π°ΠΌΡƒΠΆ, Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‡ΠΈ связана ΠΎΠ±Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‡ΠΈΠ²Ρ‹ΠΌ словом своих уст,

8 Π° Π΅Π΅ ΠΌΡƒΠΆ ΡƒΡΠ»Ρ‹ΡˆΠΈΡ‚ ΠΎΠ± этом, Π½ΠΎ ΡƒΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π², Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π΅ΠΉ Π½Π΅ скаТСт, Π΅Π΅ ΠΎΠ±Π΅Ρ‚Ρ‹ ΠΈ Π·Π°Ρ€ΠΎΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΎΠ½Π° связала сСбя, останутся Π² силС.

9 Но Ссли, ΡƒΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π² ΠΎΠ± этом, ΠΌΡƒΠΆ Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ Π΅ΠΉ, ΠΎΠ½ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ ΠΎΠ±Π΅Ρ‚ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‡ΠΈΠ²ΠΎΠ΅ слово Π΅Π΅ уст, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΎΠ½Π° связала сСбя, ΠΈ Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ простит Π΅ΠΉ.

10 Но всякий ΠΎΠ±Π΅Ρ‚, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ свяТСт сСбя Π²Π΄ΠΎΠ²Π° ΠΈΠ»ΠΈ развСдСнная ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°, остаСтся Π² силС.

11 Если ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°, Тивущая с ΠΌΡƒΠΆΠ΅ΠΌ, даст ΠΎΠ±Π΅Ρ‚ ΠΈΠ»ΠΈ, поклявшись, свяТСт сСбя Π·Π°Ρ€ΠΎΠΊΠΎΠΌ,

12 Π° ΠΌΡƒΠΆ ΡƒΡΠ»Ρ‹ΡˆΠΈΡ‚ ΠΎΠ± этом, Π½ΠΎ ΡƒΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π², Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π΅ΠΉ Π½Π΅ скаТСт ΠΈ Π½Π΅ Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚, всС Π΅Π΅ ΠΎΠ±Π΅Ρ‚Ρ‹ ΠΈ Π·Π°Ρ€ΠΎΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΎΠ½Π° связала сСбя, останутся Π² силС.

13 Но Ссли, ΡƒΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π² ΠΎ Π½ΠΈΡ…, ΠΌΡƒΠΆ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ ΠΈΡ…, Π½ΠΈ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΠΎΠ±Π΅Ρ‚ΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°Ρ€ΠΎΠΊΠΎΠ², ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ сошли с Π΅Π΅ уст, Π½Π΅ останСтся Π² силС: ΠΌΡƒΠΆ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ» ΠΈΡ…, ΠΈ Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ простит Π΅ΠΉ.

14 ΠœΡƒΠΆ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ любой Π΅Π΅ ΠΎΠ±Π΅Ρ‚ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°Ρ€ΠΎΠΊ ΡΠΌΠΈΡ€ΡΡ‚ΡŒ сСбя.

15 Но Ссли ΠΌΡƒΠΆ дСнь Π·Π° Π΄Π½Π΅ΠΌ Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π΅ΠΉ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄ΠΈΡ‚ всС ΠΎΠ±Π΅Ρ‚Ρ‹ ΠΈ Π·Π°Ρ€ΠΎΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΎΠ½Π° сСбя связала. Он ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΈΡ… ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ Π΅ΠΉ, ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ° ΠΎ Π½ΠΈΡ….

16 Если ΠΎΠ½ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ ΠΈΡ… Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ врСмя послС Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡƒΡΠ»Ρ‹ΡˆΠΈΡ‚ ΠΎ Π½ΠΈΡ…, ΠΎΠ½ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π² ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚Π΅ Π·Π° Π΅Π΅ Π²ΠΈΠ½ΡƒΒ».

17 Π’Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ постановлСния, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ Π΄Π°Π» МоисСю ΠΎΠ± ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡΡ… ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΌΡƒΠΆΠ΅ΠΌ ΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΠΎΠΉ, ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΎΡ‚Ρ†ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΡŒΡŽ, которая Π΅Ρ‰Π΅ ΠΆΠΈΠ²Π΅Ρ‚ Π² Π΅Π³ΠΎ Π΄ΠΎΠΌΠ΅.

Π“Π»Π°Π²Π° 31

{НаказаниС мадианитян}

1 Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ сказал МоисСю:

2 - ΠžΡ‚ΠΎΠΌΡΡ‚ΠΈ мадианитянам Π·Π° ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΈΠ»ΡŒΡ‚ΡΠ½. ΠŸΠΎΡ‚ΠΎΠΌ Ρ‚Ρ‹ ΡƒΠΌΡ€Π΅ΡˆΡŒ ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΎΠΉΠ΄Π΅ΡˆΡŒ ΠΊ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Ρƒ Ρ‚Π²ΠΎΠ΅ΠΌΡƒ.

3 МоисСй сказал ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΈΠ»ΡŒΡ‚ΡΠ½Π°ΠΌ: - Π’ΠΎΠΎΡ€ΡƒΠΆΠΈΡ‚Π΅ ΠΈΠ· числа Π²Π°ΡˆΠΈΡ… ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½ Π²ΠΎΠΈΠ½ΠΎΠ², Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΡ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ с мадианитянами ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΌΠ΅ΡΡ‚ΡŒ Господа Π½Π°Π΄ Мадианом.

4 ΠžΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΡŒΡ‚Π΅ ΡΡ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠΎ тысячС ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΈΠ»ΡŒΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π°.

5 И выставил Π˜Π·Ρ€Π°ΠΈΠ»ΡŒ Π΄Π²Π΅Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ тысяч Π²ΠΎΠΈΠ½ΠΎΠ², Π²ΠΎΠΎΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… для Π±ΠΈΡ‚Π²Ρ‹, ΠΏΠΎ тысячС ΠΈΠ· ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π°.

6 МоисСй послал ΠΈΡ… ΡΡ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ, ΠΏΠΎ тысячС ΠΈΠ· ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π°, вмСстС с ЀинССсом, сыном свящСнника Π•Π»Π΅Π°Π·Π°Ρ€Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ взял с собой ΡƒΡ‚Π²Π°Ρ€ΡŒ святилища ΠΈ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±Ρ‹ для ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ‡ΠΈ сигналов.

7 Они ΡΡ€Π°Π·ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ с мадианитянами, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»Π΅Π» МоисСю Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ, ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π±ΠΈΠ»ΠΈ всСх ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½.

8 Π‘Ρ€Π΅Π΄ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ…, ΠΎΠ½ΠΈ ΡƒΠ±ΠΈΠ»ΠΈ Евия, Π Π΅ΠΊΠ΅ΠΌΠ°, Π¦ΡƒΡ€Π°, Π₯ΡƒΡ€Π° ΠΈ Π Π΅Π²Ρƒ - пятСрых Ρ†Π°Ρ€Π΅ΠΉ Мадиана. Π•Ρ‰Π΅ ΠΎΠ½ΠΈ ΡƒΠ±ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ‡ΠΎΠΌ Π’Π°Π»Π°Π°ΠΌΠ°, сына Π’Π΅ΠΎΡ€Π°.

9 Π˜Π·Ρ€Π°ΠΈΠ»ΡŒΡ‚ΡΠ½Π΅ взяли Π² ΠΏΠ»Π΅Π½ мадианских ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½ ΠΈ Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ ΠΈ взяли Π² Π΄ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Ρƒ всС мадианскиС стада, ΠΎΡ‚Π°Ρ€Ρ‹ ΠΈ ΠΈΡ… имущСство.

10 Они соТгли всС Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°, Π³Π΄Π΅ ΠΆΠΈΠ»ΠΈ мадианитянС, ΠΈ всС ΠΈΡ… лагСря.

11 Они Π·Π°Π±Ρ€Π°Π»ΠΈ всю ΠΏΠΎΠΆΠΈΠ²Ρƒ ΠΈ Π΄ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Ρƒ - ΠΈ людСй, ΠΈ скот,

12 ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π»ΠΈ ΠΏΠ»Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠ², Π΄ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Ρƒ ΠΈ ΠΏΠΎΠΆΠΈΠ²Ρƒ ΠΊ МоисСю, ΠΊ свящСннику Π•Π»Π΅Π°Π·Π°Ρ€Ρƒ ΠΈ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΈΠ»ΡŒΡΠΊΠΎΠΌΡƒ Π² свой Π»Π°Π³Π΅Ρ€ΡŒ Π½Π° Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ½Π°Ρ… Моава, Ρƒ Π˜ΠΎΡ€Π΄Π°Π½Π°, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Π˜Π΅Ρ€ΠΈΡ…ΠΎΠ½Π°.

13 МоисСй, свящСнник Π•Π»Π΅Π°Π·Π°Ρ€ ΠΈ Π²ΠΎΠΆΠ΄ΠΈ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π° Π²Ρ‹ΡˆΠ»ΠΈ Π·Π° Π»Π°Π³Π΅Ρ€ΡŒ ΠΈΠΌ навстрСчу.

14 МоисСй разгнСвался Π½Π° Π²ΠΎΠ΅Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² - тысячников ΠΈ сотников, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΠ»ΠΈΡΡŒ с Π±ΠΈΡ‚Π²Ρ‹.

15 - Π’Ρ‹ оставили ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½ Π² ΠΆΠΈΠ²Ρ‹Ρ…? - спросил ΠΎΠ½ ΠΈΡ…. -

16 Π­Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ, ΠΏΠΎ совСту Π’Π°Π»Π°Π°ΠΌΠ°, заставили ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΈΠ»ΡŒΡ‚ΡΠ½ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Господу Ρƒ Π€Π΅Π³ΠΎΡ€Π°, ΠΈ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ Господа ΠΏΠΎΡ€Π°Π·ΠΈΠ» ΠΌΠΎΡ€.

17 Π˜Ρ‚Π°ΠΊ, ΡƒΠ±Π΅ΠΉΡ‚Π΅ всСх ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΠΎΠ². Π£Π±Π΅ΠΉΡ‚Π΅ всСх ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ спали с ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ,

18 Π½ΠΎ ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΡŒΡ‚Π΅ сСбС всСх Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π΅Ρ‰Π΅ Π½Π΅ спали с ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½ΠΎΠΉ.

19 ΠŸΡƒΡΡ‚ΡŒ Ρ‚Π΅ ΠΈΠ· вас, ΠΊΡ‚ΠΎ ΡƒΠ±ΠΈΠ» ΠΈΠ»ΠΈ прикоснулся ΠΊ ΡƒΠ±ΠΈΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, сСмь Π΄Π½Π΅ΠΉ ΠΎΡΡ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π²Π½Π΅ лагСря. На Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΠΉ ΠΈ Π½Π° сСдьмой дСнь очиститС сСбя ΠΈ ΠΏΠ»Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠ².

20 ΠžΡ‡ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ всю ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΈ всС, сдСланноС ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠΆΠΈ, козьСй ΡˆΠ΅Ρ€ΡΡ‚ΠΈ ΠΈ Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π°.

21 БвящСнник Π•Π»Π΅Π°Π·Π°Ρ€ сказал Π²ΠΎΠΈΠ½Π°ΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π² Π±ΠΈΡ‚Π²Π΅: - Π’ΠΎΡ‚ установлСниС Π—Π°ΠΊΠΎΠ½Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π΄Π°Π» МоисСю Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ:

22 Π·ΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΎ, сСрСбро, Π±Ρ€ΠΎΠ½Π·Π°, ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·ΠΎ, ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎ, свинСц

23 ΠΈ всС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ Π³ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ Π² ΠΎΠ³Π½Π΅, Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ провСсти Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· огонь. ПослС этого ΠΎΠ½ΠΎ станСт чистым, Π½ΠΎ, ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, эти ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡ‡ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‡ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ. ВсС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ Π² ΠΎΠ³Π½Π΅, Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ провСсти Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Π²ΠΎΠ΄Ρƒ.

24 Π’ сСдьмой дСнь выстирайтС ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΈ Π²Ρ‹ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚Π΅ чисты. ПослС этого Π²Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ Π²ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ Π² Π»Π°Π³Π΅Ρ€ΡŒ.

{Π Π°Π·Π΄Π΅Π» Π΄ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡ΠΈ}

25 Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ сказал МоисСю:

26 - ВмСстС со свящСнником Π•Π»Π΅Π°Π·Π°Ρ€ΠΎΠΌ ΠΈ Π³Π»Π°Π²Π°ΠΌΠΈ сСмСй Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π° пСрСсчитай ΠΏΠ»Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈ скот.

27 Π Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈ Π΄ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Ρƒ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π²ΠΎΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π² Π±ΠΈΡ‚Π²Π΅, ΠΈ ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ.

28 Из Π΄ΠΎΠ»ΠΈ Π²ΠΎΠΈΠ½ΠΎΠ², ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π² Π±ΠΈΡ‚Π²Π΅, ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΠΈ долю Господу ΠΏΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΈΠ· ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹Ρ… пятисот ΠΏΠ»Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠ², Π±Ρ‹ΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ², ослов, ΠΎΠ²Π΅Ρ† ΠΈ ΠΊΠΎΠ·.

29 Π’Ρ‹Ρ‡Ρ‚ΠΈ эту долю ΠΈΠ· ΠΈΡ… ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ‹ ΠΈ ΠΎΡ‚Π΄Π°ΠΉ свящСннику Π•Π»Π΅Π°Π·Π°Ρ€Ρƒ, ΠΊΠ°ΠΊ долю Господа.

30 А ΠΈΠ· ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ‹ ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΈΠ»ΡŒΡ‚ΡΠ½ возьми ΠΏΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΈΠ· ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹Ρ… пятидСсяти ΠΏΠ»Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠ², Π±Ρ‹ΠΊΠΎΠ², ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ², ослов, ΠΎΠ²Π΅Ρ† ΠΈ ΠΊΠΎΠ· - ΠΈΠ· любого скота, ΠΈ ΠΎΡ‚Π΄Π°ΠΉ Π»Π΅Π²ΠΈΡ‚Π°ΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ Π²Π²Π΅Ρ€Π΅Π½Π° скиния Господа.

31 МоисСй со свящСнником Π•Π»Π΅Π°Π·Π°Ρ€ΠΎΠΌ сдСлали, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»Π΅Π» МоисСю Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ.

32 ВсСго Π²ΠΎΠΈΠ½Ρ‹ взяли Π΄ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡ΠΈ: 675000 ΠΎΠ²Π΅Ρ†,

33 72000 Π²ΠΎΠ»ΠΎΠ²,

34 61000 ослов

35 ΠΈ 32000 Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠ΅ΠΊ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ спали с ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½ΠΎΠΉ.

36 На долю участников Π±ΠΈΡ‚Π²Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΎΡΡŒ: 337500 ΠΎΠ²Π΅Ρ† ΠΈ ΠΊΠΎΠ·,

37 Π΄ΠΎΠ»Π΅ΠΉ для Господа ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… стало 675 Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²;

38 36000 Π²ΠΎΠ»ΠΎΠ², Π΄ΠΎΠ»Π΅ΠΉ для Господа ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… стало 72 Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ‹;

39 30500 ослов, Π΄ΠΎΠ»Π΅ΠΉ для Господа ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… стал 61 Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π°;

40 16000 ΠΏΠ»Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠ², Π΄ΠΎΠ»Π΅ΠΉ для Господа ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… стали 32 Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°.