Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «Волковая Библия. Π’Π΅Ρ‚Ρ…ΠΈΠΉ Π—Π°Π²Π΅Ρ‚. Книги пророчСскиС». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 454

Автор АлСксандр Π›ΠΎΠΏΡƒΡ…ΠΈΠ½

Π“Π»Π°Π²Π° III

1–15. Π‘ΡƒΠ΄ Господа Π½Π°Π΄ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ Π² Π΄ΠΎΠ»ΠΈΠ½Π΅ Π˜ΠΎΡΠ°Ρ„Π°Ρ‚ΠΎΠ²ΠΎΠΉ. 16–21. Π‘Π»Π°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ состояниС Π˜Π·Ρ€Π°ΠΈΠ»Ρ.

1. Π˜Π±ΠΎ Π²ΠΎΡ‚, Π² Ρ‚Π΅ Π΄Π½ΠΈ ΠΈ Π² Ρ‚ΠΎ самоС врСмя, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π― Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‰Ρƒ ΠΏΠ»Π΅Π½ Π˜ΡƒΠ΄Ρ‹ ΠΈ Π˜Π΅Ρ€ΡƒΡΠ°Π»ΠΈΠΌΠ°,

1. Π’ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ Π³Π»Π°Π²Ρ‹ II ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΠΎΠΊ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ» ΠΎ Π΄Π½Π΅ ГосподнСм Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊ иудСям; Π² Π³Π». III ΠΎΠ½ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ этого дня для язычников. Π‘Ρ‚. 1-ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΡ‹ΠΊΠ°Π΅Ρ‚ ΠΊ ст. 32-ΠΌΡƒ Π³Π». II: спасСниС Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π½Π° Π‘ΠΈΠΎΠ½Π΅, ΠΈΠ±ΠΎ всС Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Ρ‹ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Ρ€Π³Π½ΡƒΡ‚ΡŒΡΡ Π‘ΡƒΠ΄Ρƒ Π‘ΠΎΠΆΠΈΡŽ. Π’ Ρ‚Π΅ Π΄Π½ΠΈ ΠΈ Π² Ρ‚ΠΎ самоС врСмя, Ρ‚. Π΅. Π² Ρ‚ΠΎ врСмя, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈΠ·ΠΎΠ»ΡŒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π”ΡƒΡ… Π‘Π². Π½Π° Π²ΡΡΠΊΡƒΡŽ ΠΏΠ»ΠΎΡ‚ΡŒ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΡ‚ΡΡ восстановлСниС благодСнствия Π˜ΡƒΠ΄Ρ‹ ΠΈ Π˜Π΅Ρ€ΡƒΡΠ°Π»ΠΈΠΌΠ°. Π’Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‰Ρƒ ΠΏΠ»Π΅Π½ (aschiv schevuth) ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ»Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠ², Π½ΠΎ ΠΈ Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠΌ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Π΅ΠΌ наслаТдалась ΠΎΠ½ΠΈ Π΄ΠΎ ΠΏΠ»Π΅Π½Π° (ср. Иов XLII:10). Говоря ΠΎ ΠΏΠ»Π΅Π½Π΅, ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΠΎΠΊ ΠΌΠΎΠ³ ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ ΠΊΠ°ΠΊ нСбольшиС плСнСния Π΅Π²Ρ€Π΅Π΅Π², Π½Π°Ρ‡Π°Π²ΡˆΠΈΠ΅ΡΡ с Π΄Ρ€Π΅Π²Π½Π΅Π³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ (ср. Ам I:6–9), Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΠΏΠ»Π΅Π½ вавилонский, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ½ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²ΠΈΠ΄Π΅Π» (св. ΠšΠΈΡ€ΠΈΠ»Π» АлСксандрийский).


2. Π― собСру всС Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Ρ‹, ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Ρƒ ΠΈΡ… Π² Π΄ΠΎΠ»ΠΈΠ½Ρƒ Π˜ΠΎΡΠ°Ρ„Π°Ρ‚Π°, ΠΈ Ρ‚Π°ΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Ρƒ Π½Π°Π΄ Π½ΠΈΠΌΠΈ суд Π·Π° Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ Мой ΠΈ Π·Π° наслСдиС МоС, Π˜Π·Ρ€Π°ΠΈΠ»Ρ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ½ΠΈ рассСяли ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ, ΠΈ зСмлю Мою Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΠ»ΠΈ.

2. Π’сС Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Ρ‹ (kol hagoim) язычСскиС, ΠΏΠΎ ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΠΎΠΊΠ°, для суда Π½Π°Π΄ Π½ΠΈΠΌΠΈ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ собраны Π² Π΄ΠΎΠ»ΠΈΠ½Ρƒ Π˜ΠΎΡΠ°Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Ρƒ (emek jehoschafath). МногиС ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ СврСйскоС jehoschafath ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ Π² Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π°Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ β€” ИСгова судил ΠΈ слова ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΠΎΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ Π² смыслС Π½Π΅ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ указания Π½Π° Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Π΄ΠΎΠ»ΠΈΠ½Ρƒ, которая явится Π΄ΠΎΠ»ΠΈΠ½ΠΎΠΉ Π‘ΡƒΠ΄Π° БоТия (ΠœΠ΅Ρ€ΠΊΡ, КСйль, Новак) (Π•ΠΏ. Палладий). Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ (Эвальд, Π“ΠΈΡ‚Ρ†ΠΈΠ³, Π“ΠΎΠΎΠ½Π°ΠΊΠ΅Ρ€, Π”ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠ½Ρ€.) ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ jehoschafath ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ собствСнным ΠΈ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡ‚ Π² ст. 2-ΠΌ ΡƒΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠ»ΠΈΠ½Π΅, Π³Π΄Π΅ ΠΏΡ€ΠΈ иудСйском Ρ†Π°Ρ€Π΅ Π˜ΠΎΡΠ°Ρ„Π°Ρ‚Π΅ чудСсно Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΏΠΎΡ€Π°ΠΆΠ΅Π½Ρ‹ ΡΠΎΡŽΠ·Π½Ρ‹Π΅ силы Аммонитян, ΠœΠΎΠ°Π²ΠΈΡ‚ΡΠ½ ΠΈ Π˜Π΄ΡƒΠΌΠ΅Π΅Π², Π½Π°ΠΏΠ°Π²ΡˆΠΈΡ… Π½Π° Π˜ΡƒΠ΄Π΅ΡŽ (2 ΠŸΠ°Ρ€ XX). Π’ этой ΠΆΠ΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΈΠ½Π΅ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ славословил Господа Π·Π° чудСсноС спасСниС, ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ Π΄ΠΎΠ»ΠΈΠ½Π° ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»Π° Π½Π°ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ emek berachah, Π΄ΠΎΠ»ΠΈΠ½Π° благословСния (2 ΠŸΠ°Ρ€ XX:23). Π’ настоящСС врСмя ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ Π˜ΠΎΡΠ°Ρ„Π°Ρ‚ называСтся Π΄ΠΎΠ»ΠΈΠ½Π°, лСТащая ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ЕлСонской ΠΈ Ρ…ΠΎΠ»ΠΌΠΎΠΌ ΠœΠΎΡ€ΠΈΠ°, Π½Π° восток ΠΎΡ‚ Π˜Π΅Ρ€ΡƒΡΠ°Π»ΠΈΠΌΠ°. Но эта Π΄ΠΎΠ»ΠΈΠ½Π° Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»Π° ΠΏΠΎΠ»Π΅ΠΌ Π±ΠΈΡ‚Π²Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈ Π˜ΠΎΡΠ°Ρ„Π°Ρ‚Π΅ ΠΈ Π½Π°Π·Π²Π°Π½Π° Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ ΠΏΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ основаниям, β€” ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡŽ (ср. 2 ΠŸΠ°Ρ€ XXI:1) Π½Π° Π½Π΅ΠΉ мСста погрСбСния Π˜ΠΎΡΠ°Ρ„Π°Ρ‚Π° ΠΈΠ»ΠΈ вслСдствиС устроСния здСсь Ρ†Π°Ρ€Π΅ΠΌ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ…-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΡƒΡ‡Ρ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΉ. ΠŸΡ€ΠΎΡ€ΠΎΠΊ ΠΌΠΎΠ³ ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Π½Π΅ эту Π΄ΠΎΠ»ΠΈΠ½Ρƒ, Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΡƒΡŽ, которая, ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· 2 ΠŸΠ°Ρ€ XX, Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ Π½Π° юг ΠΎΡ‚ Π’ΠΈΡ„Π»Π΅Π΅ΠΌΠ° Π² пустынС Π€Π΅ΠΊΠΎΠ΄ (Π½Ρ‹Π½Π΅ Π’Π°Π΄ΠΈ-Π‘Π΅Ρ€Π΅ΠΉΠΊΡƒΡ‚). По ΠΊΠ½. ΠŸΠ°Ρ€Π°Π»ΠΈΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ½ эта Π΄ΠΎΠ»ΠΈΠ½Π° Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»Π°ΡΡŒ Β«Π΄ΠΎΠ»ΠΈΠ½ΠΎΠΉ благословСния», Π½ΠΎ ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ этого наимСнования, ΠΏΠΎ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Ρƒ Π’Π°Π»ΠΌΡƒΠ΄Π°, ΠΎΠ½Π° ΠΈΠΌΠ΅Π»Π° ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ названия (Erubin 19Π°); слСдов., ΠΌΠΎΠ³Π»Π° Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΈΠ½ΠΎΠΉ Π˜ΠΎΡΠ°Ρ„Π°Ρ‚Π°. Π‘Π»ΠΎΠ²Π° ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΠΎΠΊΠ°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ собСрСт всС Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Ρ‹ Π² Π΄ΠΎΠ»ΠΈΠ½Π΅ Π˜ΠΎΡΠ°Ρ„Π°Ρ‚Π° Π½Π΅Ρ‚ Π½ΡƒΠΆΠ΄Ρ‹ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ Π² Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ смыслС [По ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Ρƒ Π±Π»Π°ΠΆ. Π˜Π΅Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ° Π² ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΈ Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΠΎΠΊΠ° Иоиля ΡƒΠΆΠ΅ Π² Π΅Π³ΠΎ врСмя Π˜ΡƒΠ΄Π΅ΠΈ Π²Π΅Ρ€ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ всС ΠΎΠ½ΠΈ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½Ρ‹ Π² Π˜Π΅Ρ€ΡƒΡΠ°Π»ΠΈΠΌ, ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Π΄ΠΎΠ»ΠΈΠ½Π΅ Π˜ΠΎΡΠ°Ρ„Π°Ρ‚ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ посСчСны ΠΌΠ΅Ρ‡ΠΎΠΌ язычСскиС Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Ρ‹. Π­Ρ‚Π° Π²Π΅Ρ€Π° сохраняСтся Ρƒ Π΅Π²Ρ€Π΅Π΅Π² ΠΈ Π΄ΠΎΠ½Ρ‹Π½Π΅. Π‘ΠΌ. Π”ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠ½Ρ€Π°Π²ΠΎΠ², с. 378.]. ΠŸΡ€ΠΎΡ€ΠΎΠΊ xΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‚Ρƒ ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² дСнь Π‘ΡƒΠ΄Π° Господа Π½Π°Π΄ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΡ‚ΡΡ Π½Π΅Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»ΠΎ Π² Π΄ΠΎΠ»ΠΈΠ½Π΅ благословСния ΠΏΡ€ΠΈ Π˜ΠΎΡΠ°Ρ„Π°Ρ‚Π΅. Π‘ΡƒΠ΄ Π½Π°Π΄ язычСскими Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ, ΠΏΠΎ ст. 2-ΠΌΡƒ, Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ Π·Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Β«ΠΎΠ½ΠΈ рассСяли Π˜Π·Ρ€Π°ΠΈΠ»Ρ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ, ΠΈ зСмлю Мою Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΠ»ΠΈΒ». КакиС Ρ„Π°ΠΊΡ‚Ρ‹ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Π² послСдних словах ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΠΎΠΊ, Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ. Π’Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ Иоиля ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΠΎΠΊΠΎΠΌ послСплСнным, Π² ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… словак видят ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ ΠΏΠ»Π΅Π½Π° Π² ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ столСтиС, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° зСмля Π˜ΡƒΠ΄Π΅ΠΉΡΠΊΠ°Ρ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π° Π±Ρ‹Π»Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ посСлившимися Π² Π½Π΅ΠΉ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌΠΈ. Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ слова ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΠΎΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΈΠ³ΡˆΠΈΡ… ΠΈΡƒΠ΄Π΅ΡŽ нСсчастий ΠΏΡ€ΠΈ Π˜ΠΎΡ€Π°ΠΌΠ΅ (ср. 4 Π¦Π°Ρ€ VIII:20 ΠΈ Π΄. 2 ΠŸΠ°Ρ€ XXI:8, Π΄.), ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ всСх ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π½Π°ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ Π²Ρ€Π°Π³ΠΎΠ², ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Π΅ нападСния Иоиль пророчСски ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚. Π’ Π³Ρ€Π΅Ρ‡.-слав. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ† ст. 2-Π³ΠΎ отступаСт ΠΎΡ‚ ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΈΠΊΠ°: Β«ΠΎ Π˜Π·Ρ€Π°ΠΈΠ»Π΅, ΠΈΠΆΠ΅ Ρ€Π°ΡΡΠ΅ΡΡˆΠ°ΡΡ Π²ΠΎ языцСх ΠΈ зСмлю Мою Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡˆΠ°Β».


3. Π˜ ΠΎ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ МоСм ΠΎΠ½ΠΈ бросали ΠΆΡ€Π΅Π±ΠΈΠΉ, ΠΈ ΠΎΡ‚Π΄Π°Π²Π°Π»ΠΈ ΠΎΡ‚Ρ€ΠΎΠΊΠ° Π·Π° Π±Π»ΡƒΠ΄Π½ΠΈΡ†Ρƒ, ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Π²Π°Π»ΠΈ ΠΎΡ‚Ρ€ΠΎΠΊΠΎΠ²ΠΈΡ†Ρƒ Π·Π° Π²ΠΈΠ½ΠΎ, ΠΈ ΠΏΠΈΠ»ΠΈ.

3. Π˜ ΠΎ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ МоСм ΠΎΠ½ΠΈ бросали ΠΆΡ€Π΅Π±ΠΈΠΉ, Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ»Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΏΠΎ ΠΆΡ€Π΅Π±ΠΈΡŽ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π² дрСвности ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π°Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ (ср. Наум III:10; Авд 11). И ΠΎΡ‚Π΄Π°Π²Π°Π»ΠΈ ΠΎΡ‚Ρ€ΠΎΠΊΠ° Π·Π° Π±Π»ΡƒΠ΄Π½ΠΈΡ†Ρƒ (bezzonah), слав. Β«ΠΈ даша ΠΎΡ‚Ρ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‰Π° Π±Π»ΡƒΠ΄Π½ΠΈΡ†Π°ΠΌΒ»: ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒ Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΠΎΠΊΠ° Ρ‚Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‚Ρ€ΠΎΠΊΠΎΠ² СврСйских ΠΎΡ‚Π΄Π°Π²Π°Π»ΠΈ Π² ΡƒΠΏΠ»Π°Ρ‚Ρƒ Π±Π»ΡƒΠ΄Π½ΠΈΡ†Π°ΠΌ β€” Ρ‚Π°ΠΊ ΠΌΠ°Π»ΠΎ ΠΈΡ… Ρ†Π΅Π½ΠΈΠ»ΠΈ. ΠœΠ΅Ρ€ΠΊΡ ΠΈ Новак, Π²Π²ΠΈΠ΄Ρƒ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… слов ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Π²Π°Π»ΠΈ ΠΎΡ‚Ρ€ΠΎΠΊΠΎΠ²ΠΈΡ†Ρƒ Π·Π° Π²ΠΈΠ½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°ΡŽΡ‚ Π² рассматриваСмом Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ вмСсто bazzonah (Π·Π° Π±Π»ΡƒΠ΄Π½ΠΈΡ†) Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ bamazzon, Π·Π° ΡΡŠΠ΅ΡΡ‚Π½Ρ‹Π΅ припасы.


4. Π˜ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ МнС, Π’ΠΈΡ€ ΠΈ Π‘ΠΈΠ΄ΠΎΠ½ ΠΈ всС ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ΠΈ ЀилистимскиС? Π₯ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ Π»ΠΈ Π²ΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ МнС Π²ΠΎΠ·ΠΌΠ΅Π·Π΄ΠΈΠ΅? Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ Π»ΠΈ Π²ΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ МнС? Π›Π΅Π³ΠΊΠΎ ΠΈ скоро Π― ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Ρƒ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠ΅Π·Π΄ΠΈΠ΅ вашС Π½Π° Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ‹ ваши,

4. Π’ числС Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ², ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ прСдстоит Π½Π°ΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² дСнь суда, ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΠΎΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ финикиян ΠΈ филистимлян. И Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ МнС, Π’ΠΈΡ€ ΠΈ Π‘ΠΈΠ΄ΠΎΠ½ ΠΈ всС ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ΠΈ ЀилистимкиС? ΠŸΡ€ΠΎΡ€ΠΎΠΊ Ρ…ΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ вопросом, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ эти Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π° ΠΈ ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ΠΈ, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Π½Π°ΠΊΠ°Π·Π°Π½Ρ‹. Π’ΠΈΡ€ ΠΈ Π‘ΠΈΠ΄ΠΎΠ½ β€” Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹Π΅ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π° Π€ΠΈΠ½ΠΈΠΊΠΈΠΈ. Под ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³Π°ΠΌΠΈ филистимскими Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π° Π“Π°Π·Π°, Азот, Аскалон, Π“Π΅Ρ„ ΠΈ Аккарон, располоТСнныС ΠΏΠΎ Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎΠΌΡƒ Π±Π΅Ρ€Π΅Π³Ρƒ Π‘Ρ€Π΅Π΄ΠΈΠ·Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ моря. ВмСсто слов ΠΈ всС ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ΠΈ филистимскиС vecol geliloth pelascheth Ρƒ LXX читаСтся ΞΊΞ±Ξ― πασα ηαλιλαί αλλοφύλων, слав. Β«ΠΈ вся Π“Π°Π»ΠΈΠ»Π΅Π° ΠΈΠ½ΠΎΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠ²Β». По-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡƒ, LXX Π΅Π²Ρ€. geliloth приняли Π² смыслС собствСнного ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ сСвСрной области ΠŸΠ°Π»Π΅ΡΡ‚ΠΈΠ½Ρ‹ β€” Π“Π°Π»ΠΈΠ»Π΅ΠΈ (ср. Нав XX:7; Π₯Π₯I:32; 3 Π¦Π°Ρ€ IX:11), которая, ΠΏΠΎ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Ρƒ Π±Π»Π°ΠΆ. Π€Π΅ΠΎΠ΄ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π°, ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Π»Π° Π’ΠΈΡ€Ρƒ. Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π² Нав Π₯Π₯II:10, 11; LXX eΠ²p. geliloth оставили Π±Π΅Π· ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° транскрибировав слово, ΠΊΠ°ΠΊ ηαλιλώθ; ΠΈΠ· Π“Ξ±Ξ»ΞΉΞ»ΟŽΞΈ позднСйшиС пСрСписчики сдСлали ΡƒΠΆΠ΅ ηαλιλαια (Π―ΠΊΠΈΠΌΠΎΠ²). Π•Π²Ρ€. pelescheth ΠΈΠ»ΠΈ peloscheth, Π½Π°ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ филистимлян, ΠΏΠΎ производству ΠΎΡ‚ Π½Π΅ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±. Π³Π». palasch, ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ «зСмля чуТСстранцСв». Π£ LXX, поэтому, ΠΎΠ½ΠΎ постоянно пСрСдаСтся словом Ξ¬Ξ»Ξ»ΟŒΟ†Ο…Ξ»ΞΏΟ‚. Π₯ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ Π»ΠΈ Π²ΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ МнС Π²ΠΎΠ·ΠΌΠ΅Π·Π΄ΠΈΠ΅? Ρ‚. Π΅. Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ Π»ΠΈ Π²Ρ‹ ΠΎΡ‚ΠΌΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π° пораТСния, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π²Ρ‹ ΠΏΠΎΡ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Π»ΠΈ ΠΎΡ‚ МСня. ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΠΎΠΊ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ ΠΎ Π½Π°ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ филистимлян Π½Π° Π˜Π΅Ρ€ΡƒΡΠ°Π»ΠΈΠΌ ΠΏΡ€ΠΈ Ρ†Π°Ρ€Π΅ Π˜ΠΎΡ€Π°ΠΌΠ΅. Π­Ρ‚ΠΈΠΌ Π½Π°ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ филистимлянС, ΠΏΠΎ мысли ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΠΎΠΊΠ°, ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ мстили Господу Π½Π° Π•Π³ΠΎ ΠΈΠ·Π±Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΠΌ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ Π·Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ попустил ΠΈΠΌ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π΄Π°Π½Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π΅Π²Ρ€Π΅Π΅Π² Π²ΠΎ врСмя Π˜ΠΎΡΠ°Ρ„Π°Ρ‚Π° (2 ΠŸΠ°Ρ€ XVII:11). XΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ Π»ΠΈ Π²ΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ МнС?, слав. Β«ΠΈΠ»ΠΈ памятозлобствуСтС Π²Ρ‹ Π½Π° Мя»: ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒ тоТдСствСнная с Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ.


5. ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ взяли сСрСбро МоС ΠΈ Π·ΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΎ МоС, ΠΈ Π½Π°ΠΈΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠ΅ драгоцСнности Мои внСсли Π² ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡ‰Π° ваши,

5–6. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, прСступлСниС финикиян ΠΈ филистимлян (Β«ΠΌΠ΅ΡΡ‚ΡŒΒ» ИСговС) состояло Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Ρ€Π°Π·Π³Ρ€Π°Π±ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΡƒΠ΄Π΅ΠΉΡΠΊΡƒΡŽ зСмлю ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Π²Π°Π»ΠΈ ΠΏΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π΅Π²Ρ€Π΅Π΅Π² Π² ΠΎΡ‚Π΄Π°Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ страны. По объяснСнию Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²Π½Ρ‹Ρ… ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ, Π² cΡ‚. 5–6 ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΠΎΠΊ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰ΠΈΠ΅ события β€” Π½Π°ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ вавилонян (Π±Π»Π°ΠΆ. Π€Π΅ΠΎΠ΄ΠΎΡ€ΠΈΡ‚), врСмя ЗоровавСля (св. Π•Ρ„Ρ€Π΅ΠΌ Π‘ΠΈΡ€ΠΈΠ½) ΠΈΠ»ΠΈ эпоху римского владычСства (Π±Π»Π°ΠΆ. Π˜Π΅Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠΌ). Но ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π΄ΡƒΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΠΎΠΊ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ ΠΎ Ρ€Π°Π·Π³Ρ€Π°Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ филистимлянами Π˜Π΅Ρ€ΡƒΡΠ°Π»ΠΈΠΌΠ°, ΠΏΡ€ΠΎΠΈΡΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅ΠΌ Π² царствованиС Π˜ΠΎΡ€Π°ΠΌΠ° (2 ΠŸΠ°Ρ€ XXI:16, 17), хотя Π² повСствовании 2 ΠŸΠ°Ρ€ ΠΈ Π½Π΅ упоминаСтся ΠΎΠ± участи финикиян. Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ сСрСбро МоС ΠΈ Π·ΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΎ МоС даСтся ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ зСмля ΠΈΠ·Π±Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π°, ΠΈ всС Π΅Π³ΠΎ достояниС ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΡΠΎΠ±ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π˜Π΅Π³ΠΎΠ²Ρ‹. Но блиТайшим ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΠΎΠΊ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ ΠΎ сокровищах Ρ…Ρ€Π°ΠΌΠ°. И Π½Π°ΠΈΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠ΅ драгоцСнности, Π΅Π²Ρ€. umahamaddaj hattovim. Π² слав. Β«ΠΈΠ·Π±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Моя ΠΈ добрая», соотвСтствСнно Ρ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΡŽ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π³Ρ€Π΅Ρ‡. ΠΊΠΎΠ΄.: τά έπιλΡκτά ΞΌΞΏΟ… ΞΊΞ±Ξ― τά καλά.


6. ΠΈ сынов Π˜ΡƒΠ΄Ρ‹ ΠΈ сынов Π˜Π΅Ρ€ΡƒΡΠ°Π»ΠΈΠΌΠ° ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Π²Π°Π»ΠΈ сынам Π•Π»Π»ΠΈΠ½ΠΎΠ², Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΡ… ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΎΠ² ΠΈΡ….

6. ΠŸΡ€ΠΎΠ΄Π°Π²Π°Π»ΠΈ сынам Π•Π»Π»ΠΈΠ½ΠΎΠ², с Π΅Π²Ρ€. libnej hajjeyanim = сынам Иавана: Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΠΎΠΊΠ° ИСзСкииля упоминаСтся (XXVII:19) ΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π΅ ИаванС (javan), Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΠ΅ΠΌΡΡ Π² счастливой Аравии. НСкоторыС ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ (Π“ΠΈΡ‚Ρ†ΠΈΠ³, Π’ΡŽΠ½ΡˆΠ΅) ΠΈ Π² ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… словах ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΠΎΠΊΠ° Иоиля видят Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΎ ТитСлях Иавана Аравийского. Но Π² Π‘ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΈ javan ΠΎΠ±Ρ‹ΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ употрСбляСтся Π² качСствС названия Ионии ΠΈΠ»ΠΈ Π“Ρ€Π΅Ρ†ΠΈΠΈ (Ис LXVI:19; ИСз XXVII:13; Π—Π°Ρ… IX:13). Π’ этом Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ СстСствСннСС всСго ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ слово javan ΠΈ Π² ст. 6-ΠΌ III Π³Π». ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΠΎΠΊΠ° Иоиля. ЀиникиянС Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² послСплСнноС врСмя, Π½ΠΎ ΠΈ Π² Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΎΠΉ дрСвности Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Π² Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΡΠ½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡΡ… с грСчСскими ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌΠΈ, ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠΌ Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Π»ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΈ Ρ€Π°Π±Ρ‹ (Илиад. VI, 28; Π₯XIII, 741–745; Одис. XV, 402). ΠŸΡ€ΠΎΡ€ΠΎΠΊ, ΠΏΠΎ-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡƒ, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°ΠΆΠ΅ финикиянами Π² рабство Π² Π“Ρ€Π΅Ρ†ΠΈΡŽ иудСйских ΠΏΠ»Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠ².