Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «Библия». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 492

Автор Автор нСизвСстСн - Эпосы

5 ΠšΠΎΠ³Π΄Π° ΠΆΠ΅ язычники ΠΈ Π˜ΡƒΠ΄Π΅ΠΈ со своими Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΡƒΡΡ‚Ρ€Π΅ΠΌΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Π½Π° Π½ΠΈΡ…, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΡΡ€Π°ΠΌΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΏΠΎΠ±ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΡ… камнями,

6 ΠΎΠ½ΠΈ, ΡƒΠ·Π½Π°Π² [ΠΎ сём], ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Π² ЛикаонскиС Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π° Листру ΠΈ Π”Π΅Ρ€Π²ΠΈΡŽ ΠΈ Π² окрСстности ΠΈΡ…,

7 ΠΈ Ρ‚Π°ΠΌ благовСствовали.

8 Π’ ЛистрС Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΌΡƒΠΆ, Π½Π΅ владСвший Π½ΠΎΠ³Π°ΠΌΠΈ, сидСл, Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‡ΠΈ Ρ…Ρ€ΠΎΠΌ ΠΎΡ‚ Ρ‡Ρ€Π΅Π²Π° ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈ своСй, ΠΈ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ».

9 ΠžΠ½ ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Π» Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Павла, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ, взглянув Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΈ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π², Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π²Π΅Ρ€Ρƒ для получСния исцСлСния,

10 ΡΠΊΠ°Π·Π°Π» Π³Ρ€ΠΎΠΌΠΊΠΈΠΌ голосом: Ρ‚Π΅Π±Π΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΡŽ Π²ΠΎ имя Господа Π˜ΠΈΡΡƒΡΠ° Π₯риста: ΡΡ‚Π°Π½ΡŒ Π½Π° Π½ΠΎΠ³ΠΈ Ρ‚Π²ΠΎΠΈ прямо. И ΠΎΠ½ тотчас вскочил ΠΈ стал Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ.

11 ΠΠ°Ρ€ΠΎΠ΄ ΠΆΠ΅, ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π², Ρ‡Ρ‚ΠΎ сдСлал ПавСл, возвысил свой голос, говоря ΠΏΠΎ-ликаонски: Π±ΠΎΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅ чСловСчСском сошли ΠΊ Π½Π°ΠΌ.

12 Π˜ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ Π’Π°Ρ€Π½Π°Π²Ρƒ ЗСвсом, Π° Павла Π•Ρ€ΠΌΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π» Π² словС.

13 Π–Ρ€Π΅Ρ† ΠΆΠ΅ [ΠΈΠ΄ΠΎΠ»Π°] ЗСвса, Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΠ΅Π³ΠΎΡΡ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΠΈΡ… Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ, привСдя ΠΊ Π²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π°ΠΌ Π²ΠΎΠ»ΠΎΠ² ΠΈ [принСся] Π²Π΅Π½ΠΊΠΈ, Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π» вмСстС с Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅.

14 ΠΠΎ Апостолы Π’Π°Ρ€Π½Π°Π²Π° ΠΈ ПавСл, ΡƒΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π² [ΠΎ сём], Ρ€Π°Π·ΠΎΠ΄Ρ€Π°Π»ΠΈ свои ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ‹ ΠΈ, Π±Ρ€ΠΎΡΠΈΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ Π² Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄, громогласно Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΈ:

15 ΠΌΡƒΠΆΠΈ! Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ это Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ‚Π΅? И ΠΌΡ‹ β€” ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Π΅ Π²Π°ΠΌ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΈ, ΠΈ благовСствуСм Π²Π°ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π²Ρ‹ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ ΠΎΡ‚ сих Π»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Ρ… ΠΊ Π‘ΠΎΠ³Ρƒ Π–ΠΈΠ²ΠΎΠΌΡƒ, ΠšΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ сотворил Π½Π΅Π±ΠΎ ΠΈ зСмлю, ΠΈ ΠΌΠΎΡ€Π΅, ΠΈ всё, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Π½ΠΈΡ…,

16 ΠšΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π² ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠΈΡ… Ρ€ΠΎΠ΄Π°Ρ… попустил всСм Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π°ΠΌ Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ своими путями,

17 Ρ…отя ΠΈ Π½Π΅ пСрСставал ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎ Π‘Π΅Π±Π΅ благодСяниями, подавая Π½Π°ΠΌ с Π½Π΅Π±Π° Π΄ΠΎΠΆΠ΄ΠΈ ΠΈ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° плодоносныС ΠΈ исполняя ΠΏΠΈΡ‰Π΅ΡŽ ΠΈ вСсСлиСм сСрдца наши.

18 Π˜, говоря сиС, ΠΎΠ½ΠΈ Π΅Π΄Π²Π° ΡƒΠ±Π΅Π΄ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΠΌ ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρ‹ ΠΈ ΠΈΠ΄Ρ‚ΠΈ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΡƒ Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΉ. ΠœΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ‚Π΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΈ, ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π°ΡΡΡŒ Ρ‚Π°ΠΌ, ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΈ,

19 ΠΈΠ· Антиохии ΠΈ Иконии ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π˜ΡƒΠ΄Π΅ΠΈ ΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° [Апостолы] смСло ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ, ΡƒΠ±Π΅Π΄ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ ΠΎΡ‚ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ Π½ΠΈΡ…, говоря: ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ говорят Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ истинного, Π° всС Π»Π³ΡƒΡ‚. И, Π²ΠΎΠ·Π±ΡƒΠ΄ΠΈΠ² Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄, ΠΏΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈ Павла камнями ΠΈ Π²Ρ‹Ρ‚Π°Ρ‰ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π° Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄, почитая Π΅Π³ΠΎ ΡƒΠΌΠ΅Ρ€ΡˆΠΈΠΌ.

20 ΠšΠΎΠ³Π΄Π° ΠΆΠ΅ ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΠΈ ΡΠΎΠ±Ρ€Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ Π½Π΅Π³ΠΎ, ΠΎΠ½ встал ΠΈ ΠΏΠΎΡˆΡ‘Π» Π² Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄, Π° Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ дСнь удалился с Π’Π°Ρ€Π½Π°Π²ΠΎΡŽ Π² Π”Π΅Ρ€Π²ΠΈΡŽ.

21 ΠŸΡ€ΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π°Π² Π•Π²Π°Π½Π³Π΅Π»ΠΈΠ΅ сСму Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΈ приобрСтя довольно ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΠΎΠ², ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ Листру, Иконию ΠΈ ΠΠ½Ρ‚ΠΈΠΎΡ…ΠΈΡŽ,

22 ΡƒΡ‚вСрТдая Π΄ΡƒΡˆΠΈ ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΠΎΠ², увСщСвая ΠΏΡ€Π΅Π±Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π² Π²Π΅Ρ€Π΅ ΠΈ [поучая], Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌΠΈ скорбями Π½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ Π½Π°ΠΌ Π²ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ Π² ЦарствиС Π‘ΠΎΠΆΠΈΠ΅.

23 Π ΡƒΠΊΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ² ΠΆΠ΅ ΠΈΠΌ прСсвитСров ΠΊ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠ²ΠΈ, ΠΎΠ½ΠΈ помолились с постом ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Π»ΠΈ ΠΈΡ… Господу, Π² ΠšΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΡƒΠ²Π΅Ρ€ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ.

24 ΠŸΠΎΡ‚ΠΎΠΌ, пройдя Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Писидию, ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΈ Π² ΠŸΠ°ΠΌΡ„ΠΈΠ»ΠΈΡŽ,

25 ΠΈ, ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π°Π² слово ГосподнС Π² ΠŸΠ΅Ρ€Π³ΠΈΠΈ, сошли Π² ΠΡ‚Ρ‚Π°Π»ΠΈΡŽ;

26 Π° ΠΎΡ‚Ρ‚ΡƒΠ΄Π° ΠΎΡ‚ΠΏΠ»Ρ‹Π»ΠΈ Π² ΠΠ½Ρ‚ΠΈΠΎΡ…ΠΈΡŽ, ΠΎΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Π½Ρ‹ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ‚ΠΈ Π‘ΠΎΠΆΠΈΠ΅ΠΉ Π½Π° Π΄Π΅Π»ΠΎ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΈ исполнили.

27 ΠŸΡ€ΠΈΠ±Ρ‹Π² Ρ‚ΡƒΠ΄Π° ΠΈ собрав Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²ΡŒ, ΠΎΠ½ΠΈ рассказали всё, Ρ‡Ρ‚ΠΎ сотворил Π‘ΠΎΠ³ с Π½ΠΈΠΌΠΈ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Он ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ€Π· Π΄Π²Π΅Ρ€ΡŒ Π²Π΅Ρ€Ρ‹ язычникам.

28 Π˜ ΠΏΡ€Π΅Π±Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ Ρ‚Π°ΠΌ Π½Π΅ΠΌΠ°Π»ΠΎΠ΅ врСмя с ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ.

Π“Π»Π°Π²Π° 15

1 ΠΠ΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅, ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠΈΠ΅ ΠΈΠ· Π˜ΡƒΠ΄Π΅ΠΈ, ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΈ Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΠ΅Π²: Ссли Π½Π΅ ΠΎΠ±Ρ€Π΅ΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ΡΡŒ ΠΏΠΎ обряду ΠœΠΎΠΈΡΠ΅Π΅Π²Ρƒ, Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΡΠΏΠ°ΡΡ‚ΠΈΡΡŒ.

2 ΠšΠΎΠ³Π΄Π° ΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»ΠΎ разногласиС ΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ°Π»ΠΎΠ΅ состязаниС Ρƒ Павла ΠΈ Π’Π°Ρ€Π½Π°Π²Ρ‹ с Π½ΠΈΠΌΠΈ, Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ»ΠΈ ΠŸΠ°Π²Π»Ρƒ ΠΈ Π’Π°Ρ€Π½Π°Π²Π΅ ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠΎ сСму Π΄Π΅Π»Ρƒ ΠΊ Апостолам ΠΈ прСсвитСрам Π² Π˜Π΅Ρ€ΡƒΡΠ°Π»ΠΈΠΌ.

3 Π˜Ρ‚Π°ΠΊ, Π±Ρ‹Π² ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΅Π½Ρ‹ Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²ΡŒΡŽ, ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ Ѐиникию ΠΈ Π‘Π°ΠΌΠ°Ρ€ΠΈΡŽ, рассказывая ΠΎΠ± ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ язычников, ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€Π°Π΄ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΡƒΡŽ Π²ΠΎ всСх братиях.

4 ΠŸΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Ρ‹Ρ‚ΠΈΠΈ ΠΆΠ΅ Π² Π˜Π΅Ρ€ΡƒΡΠ°Π»ΠΈΠΌ ΠΎΠ½ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ приняты Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²ΡŒΡŽ, Апостолами ΠΈ прСсвитСрами, ΠΈ возвСстили всё, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π‘ΠΎΠ³ сотворил с Π½ΠΈΠΌΠΈ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ€Π· Π΄Π²Π΅Ρ€ΡŒ Π²Π΅Ρ€Ρ‹ язычникам.

5 Π’ΠΎΠ³Π΄Π° восстали Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΈΠ· фарисСйской СрСси ΡƒΠ²Π΅Ρ€ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠΈΠ΅ ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π΅Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ [язычников] ΠΈ Π·Π°ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΡΠΎΠ±Π»ΡŽΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ МоисССв.

6 ΠΠΏΠΎΡΡ‚ΠΎΠ»Ρ‹ ΠΈ прСсвитСры ΡΠΎΠ±Ρ€Π°Π»ΠΈΡΡŒ для рассмотрСния сСго Π΄Π΅Π»Π°.

7 ΠŸΠΎ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΠΌ рассуТдСнии ΠŸΡ‘Ρ‚Ρ€, встав, сказал ΠΈΠΌ: ΠΌΡƒΠΆΠΈ братия! Π²Ρ‹ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π‘ΠΎΠ³ ΠΎΡ‚ Π΄Π½Π΅ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… ΠΈΠ·Π±Ρ€Π°Π» ΠΈΠ· нас [мСня], Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΈΠ· уст ΠΌΠΎΠΈΡ… язычники ΡƒΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π»ΠΈ слово ЕвангСлия ΠΈ ΡƒΠ²Π΅Ρ€ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ;

8 ΠΈ Π‘Π΅Ρ€Π΄Ρ†Π΅Π²Π΅Π΄Π΅Ρ† Π‘ΠΎΠ³ Π΄Π°Π» ΠΈΠΌ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ, Π΄Π°Ρ€ΠΎΠ²Π°Π² ΠΈΠΌ Π”ΡƒΡ…Π° Бвятаго, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π½Π°ΠΌ;

9 ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ» Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ различия ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΈΠΌΠΈ, Π²Π΅Ρ€ΠΎΡŽ очистив сСрдца ΠΈΡ….

10 Π§Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ Π²Ρ‹ Π½Ρ‹Π½Π΅ ΠΈΡΠΊΡƒΡˆΠ°Π΅Ρ‚Π΅ Π‘ΠΎΠ³Π°, [ТСлая] Π²ΠΎΠ·Π»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° Π²Ρ‹ΠΈ ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈΠ³ΠΎ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ понСсти Π½ΠΈ ΠΎΡ‚Ρ†Ρ‹ наши, Π½ΠΈ ΠΌΡ‹?

11 ΠΠΎ ΠΌΡ‹ Π²Π΅Ρ€ΡƒΠ΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ‚ΠΈΡŽ Господа Π˜ΠΈΡΡƒΡΠ° Π₯риста спасёмся, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ.

12 Π’ΠΎΠ³Π΄Π° ΡƒΠΌΠΎΠ»ΠΊΠ»ΠΎ всё собраниС ΠΈ ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Π»ΠΎ Π’Π°Ρ€Π½Π°Π²Ρƒ ΠΈ Павла, Ρ€Π°ΡΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π²ΡˆΠΈΡ…, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ знамСния ΠΈ чудСса сотворил Π‘ΠΎΠ³ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Π½ΠΈΡ… срСди язычников.

13 ΠŸΠΎΡΠ»Π΅ ΠΆΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΈ ΡƒΠΌΠΎΠ»ΠΊΠ»ΠΈ, Π½Π°Ρ‡Π°Π» Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ Иаков ΠΈ сказал: ΠΌΡƒΠΆΠΈ братия! ΠΏΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉΡ‚Π΅ мСня.

14 Π‘ΠΈΠΌΠΎΠ½ изъяснил, ΠΊΠ°ΠΊ Π‘ΠΎΠ³ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Ρ€Π΅Π» Π½Π° язычников, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ Π²ΠΎ имя Π‘Π²ΠΎΡ‘.

15 Π˜ с сим согласны слова ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΠΎΠΊΠΎΠ², ΠΊΠ°ΠΊ написано:

16 ΠŸΠΎΡ‚ΠΎΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰ΡƒΡΡŒ ΠΈ воссоздам скинию Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ²Ρƒ ΠΏΠ°Π΄ΡˆΡƒΡŽ, ΠΈ Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Π½Π΅ΠΉ Ρ€Π°Π·Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΎ, воссоздам, ΠΈ ΠΈΡΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡŽ Π΅Ρ‘,

17 Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ взыскали Господа ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΠ΅ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΈ ΠΈ всС Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Ρ‹, ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ возвСстится имя ΠœΠΎΡ‘, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ, творящий всё сиС.

18 Π’Π΅Π΄ΠΎΠΌΡ‹ Π‘ΠΎΠ³Ρƒ ΠΎΡ‚ вСчности всС Π΄Π΅Π»Π° Π•Π³ΠΎ.

19 ΠŸΠΎΡΠ΅ΠΌΡƒ я полагаю Π½Π΅ Π·Π°Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ ΠΊ Π‘ΠΎΠ³Ρƒ ΠΈΠ· язычников,

20 Π° Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ½ΠΈ Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΎΡ‚ осквСрнённого ΠΈΠ΄ΠΎΠ»Π°ΠΌΠΈ, ΠΎΡ‚ Π±Π»ΡƒΠ΄Π°, ΡƒΠ΄Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ½Ρ‹ ΠΈ ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΈ, ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π΅ Π΄Π΅Π»Π°Π»ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ хотят сСбС.

21 Π˜Π±ΠΎ [Π·Π°ΠΊΠΎΠ½] МоисССв ΠΎΡ‚ Π΄Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈΡ… Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΏΠΎ всСм Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°ΠΌ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π΅Π³ΠΎ ΠΈ читаСтся Π² синагогах ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡƒΡŽ субботу.

22 Π’ΠΎΠ³Π΄Π° Апостолы ΠΈ прСсвитСры со всСю Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²ΡŒΡŽ рассудили, ΠΈΠ·Π±Ρ€Π°Π² ΠΈΠ· срСды сСбя ΠΌΡƒΠΆΠ΅ΠΉ, ΠΏΠΎΡΠ»Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΡ… Π² ΠΠ½Ρ‚ΠΈΠΎΡ…ΠΈΡŽ с Павлом ΠΈ Π’Π°Ρ€Π½Π°Π²ΠΎΡŽ, [ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ]: Π˜ΡƒΠ΄Ρƒ, ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π’Π°Ρ€ΡΠ°Π²ΠΎΡŽ, ΠΈ Π‘ΠΈΠ»Ρƒ, ΠΌΡƒΠΆΠ΅ΠΉ, Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ братиями,

23 Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π² ΠΈ Π²Ρ€ΡƒΡ‡ΠΈΠ² ΠΈΠΌ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅: «Апостолы ΠΈ прСсвитСры ΠΈ братия β€” находящимся Π² Антиохии, Π‘ΠΈΡ€ΠΈΠΈ ΠΈ Киликии братиям ΠΈΠ· язычников: Ρ€Π°Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ.

24 ΠŸΠΎΠ΅Π»ΠΈΠΊΡƒ ΠΌΡ‹ ΡƒΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅, Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ нас, смутили вас [своими] Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅Π±Π°Π»ΠΈ ваши Π΄ΡƒΡˆΠΈ, говоря, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π΅Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΈ ΡΠΎΠ±Π»ΡŽΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½, Ρ‡Π΅Π³ΠΎ ΠΌΡ‹ ΠΈΠΌ Π½Π΅ ΠΏΠΎΡ€ΡƒΡ‡Π°Π»ΠΈ,

25 Ρ‚ΠΎ ΠΌΡ‹, ΡΠΎΠ±Ρ€Π°Π²ΡˆΠΈΡΡŒ, Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ½ΠΎ рассудили, ΠΈΠ·Π±Ρ€Π°Π² ΠΌΡƒΠΆΠ΅ΠΉ, ΠΏΠΎΡΠ»Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΡ… ΠΊ Π²Π°ΠΌ с Π²ΠΎΠ·Π»ΡŽΠ±Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ нашими Π’Π°Ρ€Π½Π°Π²ΠΎΡŽ ΠΈ Павлом,

26 Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Π²ΡˆΠΈΠΌΠΈ Π΄ΡƒΡˆΠΈ свои Π·Π° имя Господа нашСго Π˜ΠΈΡΡƒΡΠ° Π₯риста.

27 Π˜Ρ‚Π°ΠΊ ΠΌΡ‹ послали Π˜ΡƒΠ΄Ρƒ ΠΈ Π‘ΠΈΠ»Ρƒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΈΠ·ΡŠΡΡΠ½ΡΡ‚ Π²Π°ΠΌ Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ ΠΈ словСсно.

28 Π˜Π±ΠΎ ΡƒΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΎ Бвятому Π”ΡƒΡ…Ρƒ ΠΈ Π½Π°ΠΌ Π½Π΅ Π²ΠΎΠ·Π»Π°Π³Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° вас Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π±Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅, ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ сСго Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠ³ΠΎ:

29 Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΎΡ‚ ΠΈΠ΄ΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΈ, ΠΈ ΡƒΠ΄Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ½Ρ‹, ΠΈ Π±Π»ΡƒΠ΄Π°, ΠΈ Π½Π΅ Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Π΅Π³ΠΎ сСбС Π½Π΅ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅. Боблюдая сиС, Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ сдСлаСтС. Π‘ΡƒΠ΄ΡŒΡ‚Π΅ Π·Π΄Ρ€Π°Π²Ρ‹Β».

30 Π˜Ρ‚Π°ΠΊ, ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΈ Π² ΠΠ½Ρ‚ΠΈΠΎΡ…ΠΈΡŽ ΠΈ, собрав людСй, Π²Ρ€ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΈ письмо.

31 ΠžΠ½ΠΈ ΠΆΠ΅, ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π², Π²ΠΎΠ·Ρ€Π°Π΄ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΎ сём наставлСнии.

32 Π˜ΡƒΠ΄Π° ΠΈ Π‘ΠΈΠ»Π°, Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‡ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΠΎΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ словом ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π»ΠΈ наставлСниС братиям ΠΈ ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€Π΄ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΡ….

33 ΠŸΡ€ΠΎΠ±Ρ‹Π² Ρ‚Π°ΠΌ [Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅] врСмя, ΠΎΠ½ΠΈ с ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠΌ ΠΎΡ‚ΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½Ρ‹ Π±Ρ‹Π»ΠΈ братиями ΠΊ Апостолам.

34 ΠΠΎ Π‘ΠΈΠ»Π΅ Ρ€Π°ΡΡΡƒΠ΄ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ ΠΎΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Ρ‚Π°ΠΌ. (А Π˜ΡƒΠ΄Π° возвратился Π² Π˜Π΅Ρ€ΡƒΡΠ°Π»ΠΈΠΌ.)

35 ΠŸΠ°Π²Π΅Π» ΠΆΠ΅ ΠΈ Π’Π°Ρ€Π½Π°Π²Π° ΠΆΠΈΠ»ΠΈ Π² Антиохии, ΡƒΡ‡Π° ΠΈ благовСствуя, вмСстС с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌΠΈ, слово ГосподнС.

36 ΠŸΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ПавСл сказал Π’Π°Ρ€Π½Π°Π²Π΅: ΠΏΠΎΠΉΠ΄Ρ‘ΠΌ ΠΎΠΏΡΡ‚ΡŒ, посСтим Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΠ΅Π² Π½Π°ΡˆΠΈΡ… ΠΏΠΎ всСм Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°ΠΌ, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΌΡ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π°Π»ΠΈ слово ГосподнС, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΡƒΡ‚.

37 Π’Π°Ρ€Π½Π°Π²Π° Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π» Π²Π·ΡΡ‚ΡŒ с собою Иоанна, Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠœΠ°Ρ€ΠΊΠΎΠΌ.

38 ΠΠΎ ПавСл ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π» Π½Π΅ Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΡ‚ Π½ΠΈΡ… Π² ΠŸΠ°ΠΌΡ„ΠΈΠ»ΠΈΠΈ ΠΈ Π½Π΅ шСдшСго с Π½ΠΈΠΌΠΈ Π½Π° Π΄Π΅Π»ΠΎ, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΎΠ½ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ посланы.

39 ΠžΡ‚ΡΡŽΠ΄Π° ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»ΠΎ ΠΎΠ³ΠΎΡ€Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Ρ€Π°Π·Π»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ; ΠΈ Π’Π°Ρ€Π½Π°Π²Π°, взяв ΠœΠ°Ρ€ΠΊΠ°, ΠΎΡ‚ΠΏΠ»Ρ‹Π» Π² ΠšΠΈΠΏΡ€;

40 Π° ПавСл, ΠΈΠ·Π±Ρ€Π°Π² сСбС Π‘ΠΈΠ»Ρƒ, отправился, Π±Ρ‹Π² ΠΏΠΎΡ€ΡƒΡ‡Π΅Π½ братиями Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ‚ΠΈ Π‘ΠΎΠΆΠΈΠ΅ΠΉ,

41 ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ» Π‘ΠΈΡ€ΠΈΡŽ ΠΈ Киликию, утвСрТдая Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠ²ΠΈ.

Π“Π»Π°Π²Π° 16

1 Π”ΠΎΡˆΡ‘Π» ΠΎΠ½ Π΄ΠΎ Π”Π΅Ρ€Π²ΠΈΠΈ ΠΈ Листры. И Π²ΠΎΡ‚, Ρ‚Π°ΠΌ Π±Ρ‹Π» Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊ, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ Π’ΠΈΠΌΠΎΡ„Π΅ΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ Π±Ρ‹Π»Π° Π˜ΡƒΠ΄Π΅ΡΠ½ΠΊΠ° ΡƒΠ²Π΅Ρ€ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠ°Ρ, Π° ΠΎΡ‚Π΅Ρ† Π•Π»Π»ΠΈΠ½,

2 ΠΈ ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ братия, Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠ΅ΡΡ Π² ЛистрС ΠΈ Иконии.

3 Π•Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠΆΠ΅Π»Π°Π» ПавСл Π²Π·ΡΡ‚ΡŒ с собою; ΠΈ, взяв, ΠΎΠ±Ρ€Π΅Π·Π°Π» Π΅Π³ΠΎ Ρ€Π°Π΄ΠΈ Π˜ΡƒΠ΄Π΅Π΅Π², Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ Π² Ρ‚Π΅Ρ… мСстах; ΠΈΠ±ΠΎ всС Π·Π½Π°Π»ΠΈ ΠΎΠ± ΠΎΡ‚Ρ†Π΅ Π΅Π³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Π±Ρ‹Π» Π•Π»Π»ΠΈΠ½.

4 ΠŸΡ€ΠΎΡ…одя ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°ΠΌ, ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Π²Π°Π»ΠΈ [Π²Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΌ] ΡΠΎΠ±Π»ΡŽΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ опрСдСлСния, постановлСнныС Апостолами ΠΈ прСсвитСрами Π² Π˜Π΅Ρ€ΡƒΡΠ°Π»ΠΈΠΌΠ΅.