106. De Groot, VI, p. 1254.
107. Ibid., p. 1256.
108. Ibid., p. 1261.
109. Ibid., p. 983 sq., p. 1270 sq., etc.
110. Ibid., p. 1292 sq.
111. Π ΡΠ°ΠΌΠ°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ Π² ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΠΈΡΠ°Π΅ ΡΠΌ. P. H. Dore, Manuel des superstitions chinoises, Shanghai, 1936, p. 20, 39 sq., 82, 98, 103, etc.; Shirokogorov, Psychomental Complex of the Tungus, p. 388 sq. Π ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΊΡΠ»ΡΡΠ°Ρ Π² Π‘ΠΈΠ½Π³Π°ΠΏΡΡΠ΅ ΡΠΌ. Alan J. A. Elliott, Chinese Spirit-Medium Cults in Singapore, London, 1955, ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ p. 47 sq., 59 sq., 73 sq., 154 sq.; ΠΎ ΡΠ°ΠΌΠ°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ Ρ ΠΊΠΎΡΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ Π’Π°ΠΉΠ²Π°Π½Ρ ΡΠΌ. M. D. Coe, Shamanism in the Bunum Tribe, Central Formosa, "Ethnos", XX, 4, 1955, p. 181-198. Π Π°Π±ΠΎΡΠ° Tcheng-tsu Shang, Der Schamanismus in China, Diss., Hamburg, 1934, ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»Π°ΡΡ Π΄Π»Ρ Π½Π°Ρ Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠ½ΠΎΠΉ.
112. Richard Wilhelm, Chinesische Volksmarchen (Marchen der Weltliteratur, ser. II, Iena, 1927), p. 90 sq.
113. Ibid., p. 116 sq.; ΡΠΌ. ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π· ΠΎ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌ ΠΏΡΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΠΈ Π² ΠΠ΄, ibid., p. 184 sq.
114. Ibid., p. 126-127. ΠΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΡΠΈΡ ΡΠΊΠ°Π·ΠΎΠΊ ΠΎ Π½ΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ, Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ , Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅ΡΡΡ ΠΎ Π²ΠΎΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡΡ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΠΌΠ°Π³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΡΠ΄Π΅ΡΠ°Ρ , ΡΠΌ. Π² ΡΠΎΠ±ΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΠΈΠ»ΡΠ³Π΅Π»ΡΠΌΠ° (R.Wilhelm). Π‘ΠΌ. ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ W. Eberhard, Typen chinesischer Volksmarchen, "Folklore Fellows Communications", L, 120, Helsinki, 1937, s. v. "Aufsteigen in Himmel".
115. Eberhard, nn. 144 ΠΈ 145, II.
116. Eberhard, Typen, p. 198 sq.
117. Π‘ΠΌ. C. Hentze, Mythes et symboles lunaires, p. 6; id., Le Cult De l'ours et du tigre et le t'ao-t'ie ("Zalmoxis", I, 1938, p. 50-68), p. 54; id., Die Sakralbronzen und ihre Bedeutung in der fruhchinesischen Kulturen, p. 19; M. Granet, Danses et legendes, II, p. 563 sq.
118. A. Irving Hallowell, Bear Ceremonialism in the Northern Hemisphere, "American Anthropologist", n. s., XXVIII, 1926, p. 1-175; N. P. Dyrenkova, Bear Worship Among Turkish Tribes of Siberia, "Proceedings of the 23rd International Congress of Americanists", 1928, New York, 1930, p. 411-440; Hans Findeisen, Zur Geschichte der Barenzeremonie, "Archiv fur Religionswissenschaft", XXXVII, 1941, p. 196-200; A. Alfoldi, Le Culte de l'ours et le matriarchat en Eurasie (Π½Π° Π²Π΅Π½Π³Π΅ΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, Π² "Kozlemenyek", L, Budapest, 1936, p. 5-17; Π»ΡΠ±Π΅Π·Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠ° ΠΠ»ΡΡΠΎΠ»ΡΠ΄ΠΈ ΠΌΡ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Π½Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΡΡΠΎΠΉ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ°ΡΡΠΈ). Π‘ΠΌ. ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Marius Barbeau, Bear Mother, "Journal of American Folklore", LIX, 231, 1946, p. 1-12.
119. Π‘ΠΌ. Dyrenkova, p. 453; C. Hetnze, Le Cult de l'ours et du tigre, p. 68; id., Die Sakralbronzen, p. 45, 161.
120. ΠΠ° ΡΡΡ ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠΌ. ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ Hentze, ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ Mythes et symboles lunaires; Objets rituels, croyances et dieux de la Chine antique et de l'Amerique; Fruchinesische Bronzen und Kultdarstellungen.
121. Π Π΄ΡΠ΅Π²Π½Π΅ΠΉΡΠ΅ΠΉ ΠΊΠΈΡΠ°ΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΌΡ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΠΌ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ , ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΈΡΠΎΠΌΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΌΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠ² (Hentze, Die Sakrelbronzen, p. 115 sq.). ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΠ· ΡΡΠΈΡ ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΌΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠ² Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡΡ ΡΠΈΡΡΠ½ΠΊΠΈ Π½Π° ΡΠ°ΠΌΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ Π½Π°ΡΡΠ΄Π°Ρ , Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π·ΠΌΠ΅ΠΈ (ibid., fig. 146-148). ΠΠ° Π½Π°ΡΡΠ΄ ΡΠΈΠ±ΠΈΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°ΠΌΠ°Π½Π°, Π²Π΅ΡΠΎΡΡΠ½ΠΎ, ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈ Π²Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΊΠΈΡΠ°ΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΌΠ°Π³ΠΈΠΊΠΎ-ΡΠ΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΡΠ΅ ΠΈΠ΄Π΅ΠΈ (ibid., p. 156). Π‘ΠΌ. ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ id., Schamanenkronen zur Han-zeit in Korea, "Ostasiatiache Zeitschrift", n.s., IX, 5, Berlin, 1933, p. 156-163; id., Eine Schamanendarstellung auf einem Han-Relief, "Asia Major", n. s., I, Leipzig, 1944, p. 74-77; id., Eine Schamanentracht in ihren Bedeutung fur die altchinesische Kunst und Religion, "Jahrbuch fur prahistorische ethnographische Kunst", XX, Berlin, 1960-1963, p. 55-61. ΠΠ»ΡΡΡΠ΅Π΄ Π‘Π°Π»ΡΠΌΠΎΠ½ΠΈ (Alfred Salmony) ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠΏΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠ΅Ρ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°ΠΌΠ°Π½ΠΎΠ² Π΄Π²ΡΡ ΡΠ°Π½ΡΠΎΠ²ΡΠΈΠΊΠΎΠ² Ρ ΠΎΠ»Π΅Π½ΡΠΈΠΌΠΈ ΡΠΎΠ³Π°ΠΌΠΈ Π½Π° Π±ΡΠΎΠ½Π·ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²Π°Π·Π΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ° Π΄ΠΈΠ½Π°ΡΡΠΈΠΈ Π§Ρ, Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ, ΠΏΠΎ ΠΊΡΠ°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠ΅, ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅ΡΡΡ, Π² Π§'Π°Π½Π³ΡΠ°; ΡΠΌ. Antler and Tongue: an Essay on Ancient Chinese Symbolism and Its Implications, Ascona, 1954. ΠΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Ρ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ Π‘Π°Π»ΡΠΌΠΎΠ½ΠΈ Π² "Artibus Asiae" (XVIII, Leipzig, 1955, p. 85-90), ΠΠ΅ΠΉΠ½Π΅-ΠΠ΅Π»ΡΠ΄Π΅ΡΠ½ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ ΡΡΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠΏΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΡ ΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ ΡΠΆΠ΅ Π£ΠΈΠ»ΡΡΠΌ Π£ΠΎΡΡΠΎΠ½ (William Watson) ΠΏΡΠΈΡΠ΅Π» ΠΊ ΡΠΎΠΌΡ ΠΆΠ΅ Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄Ρ Π² ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ A Grave Guerdian from Ch'ang-sha, "British Museum Quartely", XVII, 3, London, 1952, p. 52-56. Π‘Π»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎ Π±Ρ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡΠΈΡΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ΅ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΌΡ Π²Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΡ ΡΠ°ΠΌΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΡΡΠ΄Π° Π½Π° Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΡΡ ΡΠΊΠΈΠΏΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΡ; ΡΠΌ. K. Meuli, Scythica, p. 147, n. 8; F. Altheim, Geschichte der Hunnen, I, p. 311 sq. ΠΠ°ΡΡΠ΄ ΠΊΠΈΡΠ°ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°ΠΌΠ°Π½Π° Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ, Π² ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΡΠ΅ΡΡΠΉΡΠ°ΡΡΠΉ ΠΏΠ°Π½ΡΠΈΡΡ, Π·Π°ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉ ΡΠΆΠ΅ Π² Π°ΡΡ Π°ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄; ΡΠΌ. B. Laufer, Chinese Clay Figures (Field Museum of Natural History, Anthropological Series, XIII, 2, Chicago, 1914), ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ p. 196, Ρl. XV-XVII.
122. Π‘Π»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΡ Π²ΠΎ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ»Ρ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π»ΡΡΠ³ΠΈΠΈ ΠΈ Π΅Π΅ ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΈ Π² ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ Π΄ΠΎΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΈΡΠ°ΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΠΌΠ°Π³ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΌΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ; ΡΠΌ. M. Granet, Dances et legendes, II, p. 496 sq., 505 sq. ΠΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½Ρ ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠ°ΠΌΠ°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ ΠΈ Π»ΠΈΡΠ΅ΠΉΡΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΊΡΠ·Π½Π΅ΡΠ°ΠΌΠΈ, ΡΠΌ. Π. Eliade, Forgerons et alchimistes, p. 65 sq.
123. Π‘ΠΌ. D. Schroder, Zur Religion der Tujen, ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΡΡ ΡΡΠ°ΡΡΡ, ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ p. 235 sq.; L. M. J. Schram, The Mongours of the Kansu-Tibetan Border. II: Their Religious Life, Philadelphie, 1957, p. 76 sq., 91 sq.
124. Π‘ΠΌ. W. Heissig, Schamanen und Geisterbeschworer im Kuriye-Banner, p. 40 sq; id., A Mongolian Source to the Lamaist Suppression of Schamanism in the 17th Century ("Anthropos", XLVIII, 1953, p. 1-29, p.493-536), p. 500 sq.
125. Π‘ΠΌ. J.-P. Roux, Elements chamaniques dans les textes pre-mongols, "Anthropos", LIII, 1-2, 1958, p.133-142.
126. Π‘ΠΌ. W. Heissig, Schamanen und Geisterbeschworer, p. 42 sq. Π ΠΌΠΎΠ½Π³ΠΎΠ»ΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ°ΠΌΠ°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ ΡΠΌ. W. Schmidt, Der Ursprung der Gottesidee, X, p. 94-100, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΠΎΠΏΠΏΠ° (N. Poppe) ΠΊ ΡΡΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅ΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ Π² "Anthropos" (XLVIII, 1953, p. 327-332), p. 327-332; V. Dioszegi, Problems of Mongolian Schamanism (Report of an Expedition Made in 1960 in Mongolia), "Acta Ethnographica", X, fasc., 1-2, Budapest, 1961, p. 195-206.
127. CΠΌ. Hentze, Schamanenkronen.
128. Π‘ΠΌ. Eberhard, Lokalkulturen, II, p. 313 sq.; C. Haguenauer, Sorciers et sorcieres de Coree, "Bulletin de la Maison Franco-Japonaise", II, 1, Tokyo, 1929, p. 47-65.
129. CΠΌ. Eberhard, Lokalkulturen, II, p. 501 sq.
130. O ΡΠ°ΠΌΠ°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ ΡΠΌ. ΠΎΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉ ΠΠ»Π΅ΠΊΡΠ°Π½Π΄ΡΠΎΠΌ Π‘Π»Π°Π²ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΌΠ°Π½ΡΡΠΊΡΠΈΠΏΡ ΠΠ°ΡΠ°ΠΎ ΠΠΊΠΈ A. Slawik, Kultische Geheimbunde der Japaner und Germanen, p. 677, 688 sq., 733, 757. Π‘ΠΌ. ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΊΡΠΈΡΠΈΠΊΡ ΠΠ°ΡΠ°ΠΎ ΠΠΊΠΈ Π² Charles Hageunauer, Origines de la civilisation japonaise. Introduction a l'etude de la prehistoire du Japon, vol. I, Paris, 1956, p. 172-178.
131. Matthias Eder, Schamanismus in Japan ("Paideuma", VI, 7, 1958, p. 367-380), p. 368.
132. Eder, ibid., p. 371.
133. Ibid., p. 377.
134. Ibid.. p. 372.
135. Ibid., p. 373.
136. Ibid., p. 374. Π‘ΠΌ. W. P. Fairchild, Shamanism in Japan, "Folklore Studies", XXI, 1962, p. 1-122; Ichiro Hori, Penetration of Shamanic Elements into the History of Japanese Folk Religion ( Festschrift A. E. Jensen, Munich, 1964, p. 245-265); Kamata Hisaki, Daughters of the Gods: Shaman-Priestesses in Japan and Okinawa, "Monumenta Nipponica Monographs", 25, 1966, p. 56-73.
137. O ΡΠΈΠ³ΡΡΠ°Ρ Ρ Π»ΠΎΡΠ°Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠΉ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΠΌ. Eder, ibid., p. 378.
138. Ibid., p. 379.
139. CΠΌ. "Journal asiatique", ΠΈΡΠ»Ρ-ΡΠ΅Π½ΡΡΠ±ΡΡ 1934, p. 122.
140. Eder, Origines, p. 169-170.
141. ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ΅ ΠΌΠ°Π³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΠΈΠ»Π°ΠΌΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π°, Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΎ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎ; ΡΠΌ. M. Eliade, Naissances mystiques, p. 172.
ΠΠ»Π°Π²Π° 13 ΠΠ°ΡΠ°Π»Π»Π΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠΈΡΡ, ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»Ρ ΠΈ ΡΠΈΡΡΠ°Π»Ρ
Π Π°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠ°Π½ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ Π°ΡΡΠΈΠΌΠΈΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΌΠΈΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΡΠΆΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΈ ΠΌΠ°Π³ΠΈΠΊΠΎ-ΡΠ΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΡΡ ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»ΠΈΠΊ. ΠΠ΅ ΠΏΡΡΠ°ΡΡΡ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠΉ ΡΠΏΠΈΡΠΎΠΊ, Π° ΡΠ΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ ΠΈΡΡΠ΅ΡΠΏΡΠ²Π°ΡΡΠΈΠΉ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·, ΡΡΠΈΡΠ°Π΅ΠΌ Π²ΡΠ΅ ΠΆΠ΅ ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΡΠΌ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΌΠΈΡΡ ΠΈ ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»Ρ, Ρ ΡΠ΅ΠΌ ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡ ΠΈΡ Π°Π΄Π°ΠΏΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ Π² ΡΠ°ΠΌΠ°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ΅.
Π‘ΠΎΠ±Π°ΠΊΠ° ΠΈ ΠΊΠΎΠ½Ρ
ΠΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΌΠΈΡΠΎΠ² ΠΎ ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΠ΅, ΠΌΡ Π±ΡΠ΄Π΅ΠΌ ΡΡΡΠ»Π°ΡΡΡΡ Π½Π° ΡΡΡΠ΄Ρ Π€ΡΠ΅Π΄Ρ ΠΡΠ΅ΡΠΌΠ°Ρ1. Π‘ΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ, ΡΠ°ΠΌΠ°Π½ΠΈΠ·ΠΌ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΠ» Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π² ΡΡΠΎΡ ΡΡΠΆΠ΅Ρ: ΡΠ°ΠΌΠ°Π½ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ ΠΏΠΎΠ³ΡΠ΅Π±Π°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΡ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ Π½ΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΡΠ΅ΠΈΡΠΏΠΎΠ΄Π½ΡΡ2, ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ Π΅Π΅ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠ΅ ΠΈ Π³Π΅ΡΠΎΠΈ Π² Ρ ΠΎΠ΄Π΅ ΠΈΠ½ΠΈΡΠΈΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΡ ΠΈΡΠΏΡΡΠ°Π½ΠΈΠΉ. ΠΠΈΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ ΠΈ ΠΌΠ°Π³ΠΈΡ ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΠΈ ΠΈ Π²ΠΎΠ»ΠΊΠ° ΡΠ°Π·Π²ΠΈΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ ΠΈ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠΏΡΠ΅ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ°ΠΉΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ, ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΌΠΈ Π½Π° Π²ΠΎΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ , - Π² ΡΠΎΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠ΅, Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΈΡ ΠΈΡΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°ΡΡ "ΡΠ°ΠΌΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ". ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΊΠ°Π½Π½ΠΈΠ±Π°Π»ΡΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ°ΠΉΠ½ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΡΡΡ Π»ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΡΠΎΠΏΠΈΡ - ΠΌΠ°Π³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΠΈΠΊΠ° ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΈ Π² ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΎΠ»ΠΊΠ°. Π¨Π°ΠΌΠ°Π½Ρ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ Π² Π²ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ², ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π² Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΈΠ½ΠΎΠΌ ΡΠΌΡΡΠ»Π΅, ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΈ Π»ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΡΠΎΠΏΠΈΠΈ: ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΡ Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΠΈ, ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠΊ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ .
Π‘ΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΈΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Π² ΡΠ°ΠΌΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠΈΡΡΠ°Π»Π΅ ΠΈ ΠΌΠΈΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ ΠΊΠΎΠ½Ρ. "ΠΠΎΠ½Ρ" - ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ·ΡΠΈΠΊ Π΄ΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠ³ΡΠ΅Π±Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ - ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ°ΠΌΠ°Π½ΠΎΠΌ Π² ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎ, ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡΡΠ΅Π΅ Π΄ΠΎΡΡΠΈΡΡ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡ ΡΠΊΡΡΠ°Π·Π°, ΡΠ°ΠΊ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, "Π²ΡΠΉΡΠΈ ΠΈΠ· ΡΠ΅Π±Ρ", Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΡΠΌ ΠΌΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΡΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΠ΅. ΠΡΠΎ ΠΌΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΡΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΡ ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΠΌ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΡΡΡ Π½Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ°Π΄ΠΈ ΠΡΠ΅ΠΈΡΠΏΠΎΠ΄Π½Π΅ΠΉ; "ΠΊΠΎΠ½Ρ" ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ ΡΠ°ΠΌΠ°Π½Π°ΠΌ ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡ , Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³Π°ΡΡ ΠΠ΅Π±Π°. Π ΠΌΠΈΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΠ½Ρ ΠΏΡΠ΅ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ Π½Π΅ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ, Π° ΡΠΊΠΎΡΠ΅Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ³ΡΠ΅Π±Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ; ΠΊΠΎΠ½Ρ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΌΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ Π‘ΠΌΠ΅ΡΡΠΈ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΎΠ½ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ Π² ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΡ ΡΠΊΡΡΠ°Π·Π°. ΠΠΎΠ½Ρ Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π² ΠΏΠΎΡΡΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π½ΠΈΠΉ ΠΌΠΈΡ; ΠΎΠ½ ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»ΡΠ΅Ρ "ΠΏΡΠΎΡΡΠ² ΡΡΠΎΠ²Π½Ρ", ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄ ΠΈΠ· ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΈΡΠ° Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ, ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΎΠ½ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈΠ³ΡΠ°Π΅Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Π½ΡΡ ΡΠΎΠ»Ρ Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π²ΠΈΠ΄Π°Ρ ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ("Mannerbunde" - "ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠ·Ρ")3.
"ΠΠΎΠ½Ρ" - ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΡ Ρ Π»ΠΎΡΠ°Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠΉ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ - ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΡΠΊΡΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ°Π½ΡΠ°Ρ Π±ΡΡΡΡΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΠ°ΠΌΠ°Π½Π°ΠΌΠΈ. ΠΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΠΉ ΡΠ°Π½Π΅Ρ ΠΌΡ yΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΠΈ ΠΈ Π² ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ Ρ ΡΠ΅Π°Π½ΡΠΎΠΌ Π°ΡΠ°ΡΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ ΠΌΠ°ΡΠΈ. ΠΠΎ pΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΡΠΊΡΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π½ΡΠ° Π½Π° ΡΠ΅ΡΡΠ΅-ΠΊΠΎΠ½Π΅ Π½Π°ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠ΅. Π£ Π±Π°ΡΠ°ΠΊΠΎΠ², ΠΏΠΎ ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ ΠΏΡΠΈΠ½Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠ½Ρ Π² ΠΆΠ΅ΡΡΠ²Ρ Π² ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎΠ², ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅ ΡΠ°Π½ΡΠΎΡΠ° ΡΠ°Π½ΡΡΡΡ Π½Π° ΡΠ΅Π·Π½ΡΡ ΡΠ΅ΡΡΠ°Ρ , Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π½ΡΡ Π² ΡΠΎΡΠΌΠ΅ Π»ΠΎΡΠ°Π΄ΠΈ4. ΠΠ° Π―Π²Π΅ ΠΈ ΠΠ°Π»ΠΈ ΠΊΠΎΠ½Ρ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½ Ρ ΡΠΊΡΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ°Π½ΡΠ΅ΠΌ5. Π£ Π³Π°ΡΠΎ "ΠΊΠΎΠ½Ρ" ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠ°ΡΡΡ ΡΠΈΡΡΠ°Π»Π° ΡΠ±ΠΎΡΠ° ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ². Π’ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½Ρ Π΄Π΅Π»Π°Π΅ΡΡΡ ΠΈΠ· ΠΏΠΎΠ±Π΅Π³ΠΎΠ² Π±Π°Π½Π°Π½Π°, Π° Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΈ Π½ΠΎΠ³ΠΈ - ΠΈΠ· Π±Π°ΠΌΠ±ΡΠΊΠ°. ΠΠΎΠ»ΠΎΠ²Π° ΡΡΡΠ°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π½Π° ΡΠ΅ΡΡΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π΄Π΅ΡΠΆΠ°Ρ ΡΠ°ΠΊ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΡΠ° Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π° Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π°ΡΡ Π½Π° ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ Π³ΡΡΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ»Π΅ΡΠΊΠΈ Π΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎ. ΠΠ΅Π»ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΠ°Π³Π°ΠΌΠΈ ΡΡΠΎΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅Ρ Π΄ΠΈΠΊΠΈΠΉ ΡΠ°Π½Π΅Ρ, Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΡΠ΅Ρ, ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ°Π½ΡΡΡ, ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊ "Π»ΠΎΡΠ°Π΄ΠΈ"6.
ΠΠ»Π²ΠΈΠ½7 ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅Ρ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΈΡΡΠ°Π» Ρ ΠΌΡΡΠΈΠ΅Π² ΠΠ°ΡΡΠ°ΡΠ°. Π£ ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π±ΠΎΠ³Π° Π³ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ² ΠΠΈΠ½Π³ΠΎ ΠΠ΅Π½Π° Π² ΡΠ²ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΠ΅ Π‘Π΅ΠΌΡΡ-Π³Π°ΠΎΠ½ Π΅ΡΡΡ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΡΠ½Π½ΡΡ "Π»ΠΎΡΠ°Π΄Π΅ΠΉ". ΠΠΎ ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ ΠΏΡΠ°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊΠ° Π² ΡΠ΅ΡΡΡ Π±ΠΎΠ³Π° ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΌΡ Π²ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΈΡ , ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π²ΡΠ·Π²Π°ΡΡ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅ ΡΠΊΡΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ°Π½ΡΠ°, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π΄Π»Ρ Π³Π°Π΄Π°Π½ΠΈΡ. "Π ΠΠ΅ΡΠ°Π²Π°Π½Π΄Π΅ Ρ Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ°ΡΠΎΠ² Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π°Π» ΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΡΠΆΠΊΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΌΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π½Π΅Ρ Π½Π° ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΡΠΏΠΈΠ½Π΅ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΡΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Ρ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π±ΠΎΠ³Π° Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π°, Π° Π² ΠΠ°Π½Π΄Π°ΠΏΠ°Π»Π΅, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ ΠΏΡΠΎΠ±ΠΈΠ²Π°Π»ΠΈ ΡΠ΅Π±Π΅ Π΄ΠΎΡΠΎΠ³Ρ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· Π΄ΠΆΡΠ½Π³Π»ΠΈ Π΄Π»Ρ ΠΠ°Π½ΠΊΠ° ΠΠ°Π½Π΄ΡΠΌ (ΡΠΈΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΅Π΄Π°Π½ΠΈΡ ΠΌΠ°Π½Π³ΠΎ), Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΌ, Π½Π΅ΡΡΠΈΠΉ Π½Π° ΡΠΏΠΈΠ½Π΅ Π²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Ρ, ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ²Π°Π», ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ°Π» Ρ Π½ΠΎΠ³ΠΈ Π½Π° Π½ΠΎΠ³Ρ ΠΈ Π±ΡΡΠΊΠ°Π»ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π·ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½ΠΎΠΉ Π½Π° ΠΏΡΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΠ΅Ρ ΠΊΠΈΠ»ΠΎΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΡΠΈ. ΠΠ½Π΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠ»ΠΈ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ Π½Π΅ΡΠ΅Ρ Π½Π° ΡΠΏΠΈΠ½Π΅ Π±ΠΎΠ³Π° ΠΈ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠ°Π½ΡΠ΅Π²Π°ΡΡ Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΡ Π΄Π½Π΅ΠΉ. ΠΠ° ΡΠ²Π°Π΄ΡΠ±Π΅ Π² ΠΠ°Π»Π°ΠΊΠΎΡΠ΅ Ρ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π» ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΌΠ°, ΡΠΈΠ΄ΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π° ΡΡΡΠ°Π½Π½ΠΎΠΌ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΡΠ½Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½Π΅; Π½Π° ΡΠ³Π΅, Π² ΡΠ°ΠΉΠΎΠ½Π΅ ΠΡ ΡΡΠ²Ρ (Dhurwa), Ρ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π» Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΌΠ°, ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ°Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ°Π½Π΅Ρ Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΡΠ½Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½Π΅. Π ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ , Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ Π½Π°ΡΡΡΠ°Π»ΠΎ Ρ ΠΎΠ΄ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΈ, Π½Π°Π΅Π·Π΄Π½ΠΈΠΊ Π²ΠΏΠ°Π΄Π°Π» Π² ΡΡΠ°Π½Ρ ΠΈ ΡΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΠΎΠ³ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΡΡ ΡΠ²Π΅ΡΡ ΡΠ΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Ρ Π±Π΅ΡΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΊΠ°".