Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ "Π”Π°Ρ€Ρƒ"Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 11

Автор Π’Π»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡ€ Набоков

β€” -

ВСкст публикуСтся ΠΏΠΎ Π°Π²Ρ‚ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„Ρƒ, написанному ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ 1939 Π³. ΠΈ хранящСмуся Π² Π°Ρ€Ρ…ΠΈΠ²Π΅ Π‘ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠΈ ΠšΠΎΠ½Π³Ρ€Π΅ΡΡΠ° БША. Автограф состоит ΠΈΠ· 5 страниц машинописи (Π΄ΠΎ слов "Π΄ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΡ€ ΠΌΡƒΡ…", ΠΊΠ°ΠΊ острили русскиС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ люди) ΠΈ 47 страниц Π½Π΅ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ рукописи (Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ»Π°, ΠΊΠ°Ρ€Π°Π½Π΄Π°Ρˆ) с большим количСством исправлСний ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠ°Ρ€ΠΎΠΊ. На ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ листС послС заглавия ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½ΠΎ: "Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Β«Π”Π°Ρ€ΡƒΒ» Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌΠ° послС 5-Ρ‚ΠΎΠΉ Π³Π»Π°Π²Ρ‹" ΠΈ "послС ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ прилоТСния Π² Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ пятиглавном "Π”Π°Ρ€Π΅"". Π­Ρ‚ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹ связаны с нСосущСствлСнным ΠΏΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠΌ ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π° Β«ΠŸΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΒ», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ 1938 Π³. согласилось Π²Ρ‹ΠΏΡƒΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Β«Π”Π°Ρ€Π°Β» (см.: B. Boyd. Vladimir Nabokov: The Russian Years. Princeton, 1990. P. 505). По ΠΏΠ»Π°Π½Ρƒ Набокова Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ, ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ³ΠΎ тСкста Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π°, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π²ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ Π΄Π²Π° прилоТСния ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ: рассказ Β«ΠšΡ€ΡƒΠ³Β» ΠΈ эссС Π€Π΅Π΄ΠΎΡ€Π° Π“ΠΎΠ΄ΡƒΠ½ΠΎΠ²Π°-Π§Π΅Ρ€Π΄Ρ‹Π½Ρ†Π΅Π²Π° ΠΎ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π°Ρ… Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡ‚Ρ†Π°. По-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡƒ, Набоков ΠΏΡ€Π΅ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΈΠ» Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ Π½Π°Π΄ "Π’Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ", ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π΅ΠΌΡƒ стало ясно, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π½Π΅ состоится, ΠΈ впослСдствии ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ Π½Π΅ возвращался.

По ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Π΅ Π”. Π’. Набокова я ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΠ» для Π½Π΅Π³ΠΎ транскрипт рукописи, ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ ΠΎΠ½ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π» "Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅" Π½Π° английский язык. Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΏΠΎΠ΄ Π·Π°Π³Π»Π°Π²ΠΈΠ΅ΠΌ "Father's Butterflies" ("ΠžΡ‚Ρ†ΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΠ΅ Π±Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ") Π±Ρ‹Π» ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½ сначала Π² ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Π΅ "The Atlantic Monthly" со Π²ΡΡ‚ΡƒΠΏΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΎΠΉ Π‘Ρ€Π°ΠΉΠ°Π½Π° Π‘ΠΎΠΉΠ΄Π° (которая прСдваряСт ΠΈ Π½Π°ΡˆΡƒ ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡŽ), Π° Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ, с прСдисловиСм ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°, Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅: Nabokov's Butterflies: Unpublished and Uncollected Writings. Edited and annotated by Brian Boyd and Robert Michael Pyle. Boston, 2000. P. 198–234. Благодаря ΡΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡŽ Π‘Ρ€Π°ΠΉΠ°Π½Π° Π‘ΠΎΠΉΠ΄Π° ΠΈ с любСзного Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ Π”. Π’. Набокова "Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅" Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ публикуСтся Π½Π° русском языкС.

Π ΡƒΠΊΠΎΠΏΠΈΡΡŒ, написанная ΠΏΠΎ старой ΠΎΡ€Ρ„ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ, ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡƒΠ΅Ρ‚ сокращСниями, нСдописанными словами, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ синтаксичСскими ошибками. Для ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ я счСл Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ, Π·Π° Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌΠΈ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ, Π½Π΅ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π±ΡƒΠΊΠ²Ρ‹ ΠΈ Π·Π½Π°ΠΊΠΈ, ΠΈΡΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ, Π±Π΅Π· ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΠΊ, многочислСнныС описки ΠΈ ΡƒΠ½ΠΈΡ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°Π²Ρ‹Ρ‡Π΅ΠΊ. ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Π² тСкст внСсСны Π·Π½Π°ΠΊΠΈ прСпинания, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π² рукописи ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ часто ΠΎΡ‚ΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚.

 ΠŸΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΈ А. Π”ΠΎΠ»ΠΈΠ½ΠΈΠ½Π°


ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ

1

I ΠžΡ‚ Π½Π΅ΠΌ. Schmetterlingsbuch β€” атлас Π±Π°Π±ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ.

2

II Π’Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅ сословиС (Ρ„Ρ€.).

3

III ΠžΡ‚ Π½Π΅ΠΌ. Tierchen β€” Π·Π²Π΅Ρ€Π΅ΠΊ.

4

1 Из стихотворСния Π’ΡŽΡ‚Ρ‡Π΅Π²Π° "Π’Ρ‡Π΅Ρ€Π°, Π² ΠΌΠ΅Ρ‡Ρ‚Π°Ρ… обвороТСнных…" (1836): "Π’ΠΎΡ‚ тихоструйно, Ρ‚ΠΈΡ…ΠΎΠ²Π΅ΠΉΠ½ΠΎ, / Как Π²Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠΌ занСсСно, / Π”Ρ‹ΠΌΠ½ΠΎ-Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ, мглисто-Π»ΠΈΠ»Π΅ΠΉΠ½ΠΎ / Π’Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ€Ρ…Π½ΡƒΠ»ΠΎ Π² ΠΎΠΊΠ½ΠΎ".

5

2 Nova Zembla β€” Ρ‚Π°ΠΊ, искаТСнной транслитСрациСй русского Ρ‚ΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°, назывался ΠΏΠΎ-английски остров Новая ЗСмля. Π’ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ "Π‘Π»Π΅Π΄Π½Ρ‹ΠΉ огонь" Набоков Π½Π°Π·Π²Π°Π» Π—Π΅ΠΌΠ±Π»ΠΎΠΉ Π²Ρ‹ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ страну Π½Π° сСвСрС Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΡ‹, ΠΎΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° Π±Π΅ΠΆΠΈΡ‚ Π² АмСрику ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π΅Π³ΠΎ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠ΅Π².

6

3 НСмСцкий энтомолог Эрнст Π“ΠΎΡ„ΠΌΠ°Π½ (Ernst Hofman, 1837–1892) Π±Ρ‹Π» Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π΄Π²ΡƒΡ… атласов Π±Π°Π±ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ: "Die Gross-Schmetterlinge Europas" ΠΈ "Die Raupen der Gross-Schmetterlinge Europas" (ΠΎΠ±Π° 1887). На русском языкС Π±Ρ‹Π» ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ Π΅Π³ΠΎ "Атлас Π±Π°Π±ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΡ‹ ΠΈ отчасти русско-азиатских Π²Π»Π°Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ".

7

IV ΠΠ°Π±Π»ΡŽΠ΄Π°Π²ΡˆΠ°ΡΡΡ Π΄ΠΎ сих ΠΏΠΎΡ€ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² Π’Π°Π»Π΅ (Π½Π΅ΠΌ.).

8

4 Π’Π°Π»Π΅ β€” ΠΊΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠ½ Π² Π¨Π²Π΅ΠΉΡ†Π°Ρ€ΠΈΠΈ.

9

V Π—Π°ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΌΠ°Π½Π΅Ρ€Π°ΠΌΠΈ (Π°Π½Π³Π».).

10

5 Явная описка. ΠšΡƒΡ€Ρ‚ Π›Π°ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Ρ‚ (Kurt Lampert) β€” Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π½Π΅ установлСны. Автор Ρ‚ΠΎΠΌΠ° "Die Schmetterlinge und Raupen Mitteleuropas mit besonderer Berucksichtigung der biologishen Verhaltnisse". Munchen, 1907.

11

6 Николай АлСксандрович Π₯олодковский (1858–1921) β€” Ρ‡Π»Π΅Π½-коррСспондСнт АкадСмии Π½Π°ΡƒΠΊ, энтомолог. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ Π“Π΅Ρ‚Π΅, Π¨ΠΈΠ»Π»Π΅Ρ€Π°, Π‘Π°ΠΉΡ€ΠΎΠ½Π°.

12

7 ΠšΠ°Ρ€Π» Π€Ρ€ΠΈΠ΄Ρ€ΠΈΡ… Π‘Π΅Ρ€Π³Π΅ (Karl Friedrich Berge, 1811–1883) β€” Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ энтомолог. На русском языкС ΠΈΠ·Π΄Π°Π½Ρ‹ Π΅Π³ΠΎ "Π‘Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΡ‹, ΠΈΡ… распрСдСлСниС, классификация ΠΈ ловля". БПб., 1883.

13

VI  ΠžΡ‚ Π½Π΅ΠΌ. hoch β€” высокий.

14

VII БританскиС Π±Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ ΠΈ ΠΌΠΎΡ‚Ρ‹Π»ΡŒΠΊΠΈ (Π°Π½Π³Π».).

15

VIII ΠžΡ‚ Π½Π΅ΠΌ. Stammort β€” мСсто происхоТдСния.

16

IX ΠŸΠΎΡ€ΡΠ΄ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ люди (Ρ„Ρ€.).

17

8 Π˜ΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Π΄Π²Π΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠΌΠ½Ρ‹Π΅ сСрии Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ с Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΏΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈΠ»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€Π°Ρ†ΠΈΡΠΌΠΈ, Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ†ΠΈΠ΅ΠΉ французского энтомолога Шарля ΠžΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ΡŽΡ€Π° (1845–1924).

18

9 Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ князь Николай ΠœΠΈΡ…Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ‡ (1859–1919), Π²ΠΈΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ историк ΠΈ энтомолог-Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ, ΠΈΠ·Π΄Π°Π» дСвятитомный Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ "Memoires sur les lepidopteres" ("Записки ΠΎ Ρ‡Π΅ΡˆΡƒΠ΅ΠΊΡ€Ρ‹Π»Ρ‹Ρ…", 1884–1901) Π½Π° французском, английском ΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языках.

19

X Π‘ΡƒΠΊΠ².: Для наслСдника прСстола (Π»Π°Ρ‚.).

20

10 О тСкстах, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Ρ€Π³Π»ΠΈΡΡŒ Ρ†Π΅Π½Π·ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΠΌ сокращСниям.

21

11 ΠŸΠ΅Ρ€Π²Π°Ρ ΠΈΠ· этих Π΄Π²ΡƒΡ… Π±Π°Π±ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ сСмСйства сатиров Π²Ρ‹ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π°, Π° вторая Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½Π°.

22

12 ΠŸΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅ΠΌΡƒ ΠΈΠ· Π²Ρ‹ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² Набоков Π΄Π°Π» Π΄Π΅Π²ΠΈΡ‡ΡŒΡŽ Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΡŽ своСй ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈ.

23

13 Π―ΠΊΠΎΠ± Π₯ΡŽΠ±Π½Π΅Ρ€ (Jakob Hubner, 1761–1826) β€” Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ энтомолог, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… атласов Π±Π°Π±ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ. Π–ΡŽΠ»ΡŒ Кюло (Culot, Jules, 1861–1933) ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ€. ΠŸΡ€ΠΎΡΠ»Π°Π²ΠΈΠ»ΡΡ собраниСм «дСкалькоманий» β€” ΠΎΡ‚ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΠΊΠΎΠ² ΠΊΡ€Ρ‹Π»ΡŒΠ΅Π² Π±Π°Π±ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ.

24

14 Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ описаниС Ρ€Π°Π΄ΡƒΠ³ΠΈ Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π³Π»Π°Π²Ρ‹ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Β«Π”Π°Ρ€Β»: "Π•Ρ‰Π΅ Π»Π΅Ρ‚Π°Π» доТдь, Π° ΡƒΠΆΠ΅ появилась, с Π½Π΅ΡƒΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠΌΠΎΠΉ Π²Π½Π΅Π·Π°ΠΏΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π°Π½Π³Π΅Π»Π°, Ρ€Π°Π΄ΡƒΠ³Π°: сама сСбС Ρ‚ΠΎΠΌΠ½ΠΎ дивясь, Ρ€ΠΎΠ·ΠΎΠ²ΠΎ-зСлСная, с Π»ΠΈΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½Π΅ΠΌΡƒ ΠΊΡ€Π°ΡŽ, ΠΎΠ½Π° повисла Π·Π° ΡΠΊΠΎΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ полСм…"

25

15 ΠΡ€Π½ΠΎΠ»ΡŒΠ΄ Π¨ΠΏΡƒΠ»Π΅Ρ€ (Arnold Spuler) выпустил Ρ‚Ρ€Π΅Ρ…Ρ‚ΠΎΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ справочник Π±Π°Π±ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΡ‹ (Die Schmetterlinge Europas, 1901–1910).

26

16 Ганс РСбСль (Hans Rebel, 1861–1940) β€” энтомолог, занимался ΠΌΠΈΠΊΡ€ΠΎΠ»Π΅ΠΏΠΈΠ΄ΠΎΠΏΡ‚Π΅Ρ€Π°ΠΌΠΈ (ΠΌΠ΅Π»ΠΊ. Π±Π°Π±.). По-русски Π½Π΅ публиковался.

27

17 ΠΠ΄Π°Π»ΡŒΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ Π—Π°ΠΉΡ‚Ρ† (Adalbert Seitz, 1860–1938) β€” Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ Π·ΠΎΠΎΠ»ΠΎΠ³, Π±Ρ‹Π» Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ энциклопСдичСского издания "Π‘Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ Π—Π΅ΠΌΠ»ΠΈ" (Die Gross-Schmetterlinge der Erde, 1906–1954), ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎΡΡ Π½Π΅Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ.

28

18 Π‘Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΊΠ° сСмСйства парусников, названная ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ русского энтомолога Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ происхоТдСния Π­Π΄ΡƒΠ°Ρ€Π΄Π° Ρ„ΠΎΠ½ ЭвСрсмана (1794–1861).

29

XI Π—Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΡˆΠ΅Π΄Π΅Π²Ρ€ Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠœΠ°ΡΡ‚Π΅Ρ€Π° Π»Π΅ΠΏΠΈΠ΄ΠΎΠΏΡ‚Π΅Ρ€ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΎΠ² (Ρ„Ρ€.).

30

XII Π₯ΠΎΡ€ΠΎΡˆΡƒΡŽ ΠΈΠ»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€Π°Ρ†ΠΈΡŽ (Ρ„Ρ€.).

31

XIII Насколько ΠΌΡ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΡΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ, Π½Π΅ зная языка, Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΎΡΡŒ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Ρƒ, особСнно Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ касаСтся богатства ΠΈ красоты ΠΈΠ»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π° (Π°Π½Π³Π».).

32

XIV ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ²Ρ‡Π°Ρ‚ΠΎΡΡ‚ΡŒ истины (Π°Π½Π³Π».).

33

XV ΠŸΡƒΡ€ΠΏΡƒΡ€, багрянСц (Π°Π½Π³Π».).

34

XVI Имаго, взрослая стадия развития насСкомых.

35

XVII ГусСница нСизвСстна (Π½Π΅ΠΌ.).

36

XVIII Π‘ΠΎΠΊΡ€. ΠΎΡ‚ Π»Π°Ρ‚. "Lepidoptera Asiatica" β€” "Π§Π΅ΡˆΡƒΠ΅ΠΊΡ€Ρ‹Π»Ρ‹Π΅ Азии".

37

19 Π’ΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π³Π»Π°Π²Π΅ Β«Π”Π°Ρ€Π°Β» сообщаСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ этот Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ К.К. Π“ΠΎΠ΄ΡƒΠ½ΠΎΠ²Π°-Π§Π΅Ρ€Π΄Ρ‹Π½Ρ†Π΅Π²Π° Π² восьми Ρ‚ΠΎΠΌΠ°Ρ… Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ» ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ выпусками с 1890 ΠΏΠΎ 1917 Π³.

38

XIX Π­Ρ‚Π° учСная ΠΏΠ°ΡƒΠ·Π° (Π°Π½Π³Π».).

39

20 ΠžΡ‚ΡΡ‹Π»ΠΊΠ° ΠΊ ТизнСописанию Н.Π“. Π§Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΡˆΠ΅Π²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΠ²ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ Ρ‡Π΅Ρ‚Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΡƒΡŽ Π³Π»Π°Π²Ρƒ Β«Π”Π°Ρ€Π°Β». 11 октября 1889 Π³. Π§Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΡˆΠ΅Π²ΡΠΊΠΈΠΉ пошСл Π½Π° Π²ΠΎΠΊΠ·Π°Π» Π² Астрахани, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ письмо сыну, ТСстоко простудился, Π·Π°Π±ΠΎΠ»Π΅Π» ΠΈ Π² Π½ΠΎΡ‡ΡŒ Π½Π° 17-Π΅ скончался. Π’ ТизнСописании упоминаСтся Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΡ‰ Π§Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΡˆΠ΅Π²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎ саратовской сСминарии АлСксандр ΠŸΠ°Ρ€Π°Π΄ΠΈΠ·ΠΎΠ².

40

XX ΠžΠ΄Π½Π°ΠΆΠ΄Ρ‹ Π² Π£Π³Π°Π½Π΄Π΅, Π³Π΄Π΅ я собирал Π±Π°Π±ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ для ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡ†ΠΈΠΈ Π ΠΎΡ‚ΡˆΠΈΠ»ΡŒΠ΄Π°, я Π²ΠΈΠ΄Π΅Π» ΠΈ упустил… (Π°Π½Π³Π».)

41

XXI Π₯ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π² ΠœΡƒΠ»ΠΈΠ½Π΅, Ганс, Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅, Ρ‡Π΅ΠΌ Π½Π° Π‘ΡƒΠΌΠ°Ρ‚Ρ€Π΅? (Π½Π΅ΠΌ.).

42

21 Π›Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ 1938 Π³. Набоков с ΠΆΠ΅Π½ΠΎΠΉ ΠΈ сыном ΠΆΠΈΠ» Π²ΠΎ французской альпийской Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π½Π΅ ΠœΡƒΠ»ΠΈΠ½Π΅, Π² 35 ΠΊΠΌ ΠΎΡ‚ срСдизСмноморского ΠΏΠΎΠ±Π΅Ρ€Π΅ΠΆΡŒΡ, Π±Π»ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΎΠ½ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π» Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Π²ΠΈΠ΄ Π±Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ-голубянки, Π½Π°Π·Π²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈΠΌ Plebejus (Lysandra) cormion. Π‘ΠΌ.: Brian Boyd. Vladimir Nabokov: The Russian Years. P. 487–488, ΠΈ Π²ΡΡ‚ΡƒΠΏΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΡƒ ΠΊ нашСй ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ.

43

XXII  Π―, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ охотился Π½Π° Callimuchus dobrugensis с ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅ΠΌ Болгарии… (Ρ„Ρ€.).

44

XXIII Π›Π°Π΄Π½ΠΎ, Π»Π°Π΄Π½ΠΎ, Ρ„ΠΎΠ½ ΠΠΎΠ»ΡŒΡ‚Π΅, я Π±Ρ‹ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ вашС Π»ΠΈΡ†ΠΎ Π² Ρ‚ΠΎ самоС ΡƒΡ‚Ρ€ΠΎ Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π°Π»Π΅ ΠšΠ°ΠΌΠΏΡƒΠ»ΡƒΠ½Π³ΠΎβ€¦ (Π°Π½Π³Π». ΠΈ Π½Π΅ΠΌ.).

45

XXIV ΠŸΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ я ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°ΡŽ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ капустной бСлянкой ΠΈ бСлянкой Манна сущСствуСт Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ срСдизСмноморский Π²ΠΈΠ΄ с изящным Π½Π°ΠΏΡƒΠ΄Ρ€Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π±Ρ€ΡŽΡˆΠΊΠΎΠΌ, ΠΏΠΎΠΊΠ° Π΅Ρ‰Π΅ нСизвСстный… (Ρ„Ρ€.).