Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠœΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρ‹Π΅ Π΄ΡƒΡˆΠΈ - русский ΠΈ английский ΠΏΠ°Ρ€Π°Π»Π»Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ тСксты». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 4

Автор Николай Π“ΠΎΠ³ΠΎΠ»ΡŒ

We may guess that it was a pretty apt expression, since long after the man had become lost to view Chichikov was still laughing in his britchka. And, indeed, the language of the Russian populace is always forcible in its phraseology.

Π’ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΌ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠ³Π°Π΄Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΎ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΎ, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π§ΠΈΡ‡ΠΈΠΊΠΎΠ², хотя ΠΌΡƒΠΆΠΈΠΊ Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΡƒΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠ°Π» ΠΈΠ· Π²ΠΈΠ΄Ρƒ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡƒΠ΅Ρ…Π°Π»ΠΈ Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΆ всё Π΅Ρ‰Π΅ усмСхался, сидя Π² Π±Ρ€ΠΈΡ‡ΠΊΠ΅. ВыраТаСтся сильно российский Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄! ΠΈ Ссли Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ словцом, Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠΉΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠ½ΠΎ Π΅ΠΌΡƒ Π² Ρ€ΠΎΠ΄ ΠΈ потомство, ΡƒΡ‚Π°Ρ‰ΠΈΡ‚ ΠΎΠ½ Π΅Π³ΠΎ с собою ΠΈ Π½Π° слуТбу, ΠΈ Π² отставку, ΠΈ Π² ΠŸΠ΅Ρ‚Π΅Ρ€Π±ΡƒΡ€Π³, ΠΈ Π½Π° ΠΊΡ€Π°ΠΉ свСта. И ΠΊΠ°ΠΊ ΡƒΠΆ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ Π½ΠΈ Ρ…ΠΈΡ‚Ρ€ΠΈ ΠΈ Π½ΠΈ ΠΎΠ±Π»Π°Π³ΠΎΡ€Π°ΠΆΠΈΠ²Π°ΠΉ своС ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π΅, Ρ…ΠΎΡ‚ΡŒ Π·Π°ΡΡ‚Π°Π²ΡŒ ΠΏΠΈΡˆΡƒΡ‰ΠΈΡ… людишСк Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ Π·Π° Π½Π°Π΅ΠΌΠ½ΡƒΡŽ ΠΏΠ»Π°Ρ‚Ρƒ ΠΎΡ‚ дрСвнСкняТСского Ρ€ΠΎΠ΄Π°, Π½ΠΈΡ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚: ΠΊΠ°Ρ€ΠΊΠ½Π΅Ρ‚ само Π·Π° сСбя ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π΅ Π²ΠΎ всё своС Π²ΠΎΡ€ΠΎΠ½ΡŒΠ΅ Π³ΠΎΡ€Π»ΠΎ ΠΈ скаТСт ясно, ΠΎΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° Π²Ρ‹Π»Π΅Ρ‚Π΅Π»Π° ΠΏΡ‚ΠΈΡ†Π°. ΠŸΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΎ, всё Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ писанноС, Π½Π΅ вырубливаСтся Ρ‚ΠΎΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΌ. А ΡƒΠΆ ΠΊΡƒΠ΄Ρ‹ Π±Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΎ всё Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ΡˆΠ»ΠΎ ΠΈΠ· Π³Π»ΡƒΠ±ΠΈΠ½Ρ‹ Руси, Π³Π΄Π΅ Π½Π΅Ρ‚ Π½ΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΡ…, Π½ΠΈ чухонских, Π½ΠΈ всяких ΠΈΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½, Π° всё сам-самородок, ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠΉ ΠΈ Π±ΠΎΠΉΠΊΠΎΠΉ русской ΡƒΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ Π»Π΅Π·Π΅Ρ‚ Π·Π° словом Π² ΠΊΠ°Ρ€ΠΌΠ°Π½, Π½Π΅ высиТиваСт Π΅Π³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ насСдка цыплят, Π° Π²Π»Π΅ΠΏΠ»ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ сразу, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠ°ΡˆΠΏΠΎΡ€Ρ‚ Π½Π° Π²Π΅Ρ‡Π½ΡƒΡŽ носку, ΠΈ Π½Π΅Ρ‡Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ ΡƒΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Ρƒ тСбя нос ΠΈΠ»ΠΈ Π³ΡƒΠ±Ρ‹ -- ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠΉ обрисован Ρ‚Ρ‹ с Π½ΠΎΠ³ Π΄ΠΎ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ‹! Как нСсмСтноС мноТСство Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠ²Π΅ΠΉ,

монастырСй с ΠΊΡƒΠΏΠΎΠ»Π°ΠΌΠΈ, Π³Π»Π°Π²Π°ΠΌΠΈ, крСстами рассыпано ΠΏΠΎ святой благочСстивой Руси, Ρ‚Π°ΠΊ нСсмСтноС мноТСство ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½, ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΠΉ, Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ² толпится, пострССт ΠΈ мСчСтся ΠΏΠΎ Π»ΠΈΡ†Ρƒ Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ. И всякой Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄, носящий Π² сСбС Π·Π°Π»ΠΎΠ³ сил, ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹ΠΉ творящих способностСй Π΄ΡƒΡˆΠΈ, своСй яркой особСнности ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… Π΄Π°Ρ€ΠΎΠ² Π±ΠΎΠ³Π°, своСобразно отличился ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ своим собствСнным словом, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ, выраТая ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π½ΠΈ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚, ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ Π² Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΡŒΠΈ Π΅Π³ΠΎ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ собствСнного своСго Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π°. Π‘Π΅Ρ€Π΄Ρ†Π΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ ΠΌΡƒΠ΄Ρ€Ρ‹ΠΌ познаньСм ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ отзовСтся слово Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Π°; Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΌ Ρ‰Π΅Π³ΠΎΠ»Π΅ΠΌ блСснСт ΠΈ разлСтится Π½Π΅Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΠ²Π΅Ρ‡Π½ΠΎΠ΅ слово Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†ΡƒΠ·Π°; Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΉΠ»ΠΈΠ²ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π΅Ρ‚ своС, Π½Π΅ всякому доступноС ΡƒΠΌΠ½ΠΎ-Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΡ‰Π°Π²ΠΎΠ΅ слово Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†; Π½ΠΎ Π½Π΅Ρ‚ слова, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΊ Π·Π°ΠΌΠ°ΡˆΠΈΡΡ‚ΠΎ, Π±ΠΎΠΉΠΊΠΎ, Ρ‚Π°ΠΊ Π²Ρ‹Ρ€Π²Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π±Ρ‹ ΠΈΠ·-ΠΏΠΎΠ΄ самого сСрдца, Ρ‚Π°ΠΊ Π±Ρ‹ ΠΊΠΈΠΏΠ΅Π»ΠΎ ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Ρ€Π΅ΠΏΠ΅Ρ‚Π°Π»ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΎ сказанноС русскоС слово.

Π“Π»Π°Π²Π° VI ΠŸΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅, Π΄Π°Π²Π½ΠΎ, Π² Π»Π΅Ρ‚Π° ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ

ΡŽΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, Π² Π»Π΅Ρ‚Π° Π½Π΅Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎ ΠΌΠ΅Π»ΡŒΠΊΠ½ΡƒΠ²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ дСтства, ΠΌΠ½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ вСсСло ΠΏΠΎΠ΄ΡŠΠ΅Π·ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°Π· ΠΊ Π½Π΅Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΎΠΌΡƒ мСсту: всё Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ, Π±Ρ‹Π»Π° Π»ΠΈ Ρ‚ΠΎ Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠ°, Π±Π΅Π΄Π½Ρ‹ΠΉ ΡƒΠ΅Π·Π΄Π½Ρ‹ΠΉ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΈΡˆΠΊΠ°, сСло Π»ΠΈ, слободка, Π»ΡŽΠ±ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Π» Π² Π½Π΅ΠΌ дСтский Π»ΡŽΠ±ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ взгляд. ВсякоС строСниС, всё, Ρ‡Ρ‚ΠΎ носило Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π½Π° сСбС Π½Π°ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π»Π΅Π½ΡŒΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΎΠΉ особСнности, всё останавливало мСня ΠΈ ΠΏΠΎΡ€Π°ΠΆΠ°Π»ΠΎ. ΠšΠ°ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π»ΠΈ, ΠΊΠ°Π·Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΎΠΌ, извСстной Π°Ρ€Ρ…ΠΈΡ‚Π΅ΠΊΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹ с половиною Ρ„Π°Π»ΡŒΡˆΠΈΠ²Ρ‹Ρ… ΠΎΠΊΠΎΠ½, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½-одинСшСнСк Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‡Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ срСди Π±Ρ€Π΅Π²Π΅Π½Ρ‡Π°Ρ‚ΠΎΠΉ тСсаной ΠΊΡƒΡ‡ΠΈ одноэтаТных мСщанских, ΠΎΠ±Ρ‹Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΈΡ… Π΄ΠΎΠΌΠΈΠΊΠΎΠ², ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π»Ρ‹ΠΉ Π»ΠΈ, ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΊΡƒΠΏΠΎΠ», вСсь ΠΎΠ±ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ листовым Π±Π΅Π»Ρ‹ΠΌ ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·ΠΎΠΌ, вознСсСнный Π½Π°Π΄ Π²Ρ‹Π±Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡŽ, ΠΊΠ°ΠΊ снСг, новою Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²ΡŒΡŽ, Ρ€Ρ‹Π½ΠΎΠΊ Π»ΠΈ, Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ‚ Π»ΠΈ ΡƒΠ΅Π·Π΄Π½Ρ‹ΠΉ, попавшийся срСди Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°, -- Π½ΠΈΡ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ ΡƒΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ·Π°Π»ΠΎ ΠΎΡ‚ свСТСго, Ρ‚ΠΎΠ½ΠΊΠΎΠ³ΠΎ вниманья, ΠΈ, Π²Ρ‹ΡΡƒΠ½ΡƒΠ²ΡˆΠΈ нос ΠΈΠ· ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Ρ‚Π΅Π»Π΅Π³ΠΈ своСй, я глядСл ΠΈ Π½Π° Π½Π΅Π²ΠΈΠ΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΎΡ‚ΠΎΠ»Π΅ ΠΏΠΎΠΊΡ€ΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ ΡΡŽΡ€Ρ‚ΡƒΠΊΠ°, ΠΈ Π½Π° дСрСвянныС ящики с гвоздями, с сСрой, ΠΆΠ΅Π»Ρ‚Π΅Π²ΡˆΠ΅ΠΉ Π²Π΄Π°Π»ΠΈ, с изюмом ΠΈ ΠΌΡ‹Π»ΠΎΠΌ, мСлькавшиС ΠΈΠ· Π΄Π²Π΅Ρ€Π΅ΠΉ ΠΎΠ²ΠΎΡ‰Π½ΠΎΠΉ Π»Π°Π²ΠΊΠΈ вмСстС с Π±Π°Π½ΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π²Ρ‹ΡΠΎΡ…ΡˆΠΈΡ… московских ΠΊΠΎΠ½Ρ„Π΅ΠΊΡ‚, глядСл ΠΈ Π½Π° шСдшСго Π² сторонС ΠΏΠ΅Ρ…ΠΎΡ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡ„ΠΈΡ†Π΅Ρ€Π°, занСсСнного Π±ΠΎΠ³ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚ ΠΈΠ· ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π³ΡƒΠ±Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΈ, Π½Π° ΡƒΠ΅Π·Π΄Π½ΡƒΡŽ скуку, ΠΈ Π½Π° ΠΊΡƒΠΏΡ†Π°, ΠΌΠ΅Π»ΡŒΠΊΠ½ΡƒΠ²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π² сибиркС Π½Π° Π±Π΅Π³ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Π΄Ρ€ΠΎΠΆΠΊΠ°Ρ…, ΠΈ уносился мыслСнно Π·Π° Π½ΠΈΠΌΠΈ Π² Π±Π΅Π΄Π½ΡƒΡŽ Тизнь ΠΈΡ…. Π£Π΅Π·Π΄Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‡ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΠΉΠ΄ΠΈ ΠΌΠΈΠΌΠΎ -- я ΡƒΠΆΠ΅ ΠΈ задумывался: ΠΊΡƒΠ΄Π° ΠΎΠ½ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚, Π½Π° Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ Π»ΠΈ ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌΡƒ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ своСму Π±Ρ€Π°Ρ‚Ρƒ ΠΈΠ»ΠΈ прямо ΠΊ сСбС Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΉ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹, посидСвши с полчаса Π½Π° ΠΊΡ€Ρ‹Π»ΡŒΡ†Π΅, ΠΏΠΎΠΊΠ° Π½Π΅ совсСм Π΅Ρ‰Π΅ ΡΠ³ΡƒΡΡ‚ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ сумСрки, ΡΠ΅ΡΡ‚ΡŒ Π·Π° Ρ€Π°Π½Π½ΠΈΠΉ ΡƒΠΆΠΈΠ½ с ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡˆΠΊΠΎΠΉ, с ΠΆΠ΅Π½ΠΎΠΉ, с сСстрой ΠΆΠ΅Π½Ρ‹ ΠΈ всСй сСмьСй, ΠΈ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π²Π΅Π΄Π΅Π½ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ Ρƒ Π½ΠΈΡ… Π² Ρ‚ΠΎ врСмя, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° дворовая Π΄Π΅Π²ΠΊΠ° Π² монистах ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊ Π² толстой ΠΊΡƒΡ€Ρ‚ΠΊΠ΅ принСсСт, ΡƒΠΆΠ΅ послС супа, ΡΠ°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ свСчу Π² Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΠ²Π΅Ρ‡Π½ΠΎΠΌ домашнСм подсвСчникС. ПодъСзТая ΠΊ Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π½Π΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰ΠΈΠΊΠ°, я Π»ΡŽΠ±ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π½ΠΎ смотрСл Π½Π° Π²Ρ‹ΡΠΎΠΊΡƒΡŽ, ΡƒΠ·ΠΊΡƒΡŽ Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΡΠ½Π½ΡƒΡŽ колокольню ΠΈΠ»ΠΈ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΡƒΡŽ, Ρ‚Π΅ΠΌΠ½ΡƒΡŽ Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΡΠ½Π½ΡƒΡŽ ΡΡ‚Π°Ρ€ΡƒΡŽ Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²ΡŒ. Π—Π°ΠΌΠ°Π½Ρ‡ΠΈΠ²ΠΎ мСлькали ΠΌΠ½Π΅ ΠΈΠ·Π΄Π°Π»ΠΈ, сквозь Π΄Ρ€Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΡƒΡŽ зСлСнь, красная ΠΊΡ€Ρ‹ΡˆΠ° ΠΈ Π±Π΅Π»Ρ‹Π΅ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰ΠΈΡ‡ΡŒΠ΅Π³ΠΎ Π΄ΠΎΠΌΠ°, ΠΈ я ΠΆΠ΄Π°Π» Π½Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Π»ΠΈΠ²ΠΎ, ΠΏΠΎΠΊΠ° разойдутся Π½Π° ΠΎΠ±Π΅ стороны Π·Π°ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°Π²ΡˆΠΈΠ΅ Π΅Π³ΠΎ сады ΠΈ ΠΎΠ½ покаТСтся вСсь с своСю, Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π°, ΡƒΠ²Ρ‹! вовсС Π½Π΅ пошлою Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, ΠΈ ΠΏΠΎ Π½Π΅ΠΌ старался я ΡƒΠ³Π°Π΄Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΊΡ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ² сам ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰ΠΈΠΊ, толст Π»ΠΈ ΠΎΠ½, ΠΈ ΡΡ‹Π½ΠΎΠ²ΡŒΡ Π»ΠΈ Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ†Π΅Π»Ρ‹Ρ… ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π΅Ρ€ΠΎ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅ΠΉ с Π·Π²ΠΎΠ½ΠΊΠΈΠΌ дСвичСским смСхом, ΠΈΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΈ ΠΈ Π²Π΅Ρ‡Π½ΠΎΡŽ красавицСй мСньшСю сСстрицСй, ΠΈ Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ³Π»Π°Π·Ρ‹ Π»ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ, ΠΈ Π²Π΅ΡΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΊ Π»ΠΈ ΠΎΠ½ сам ΠΈΠ»ΠΈ Ρ…ΠΌΡƒΡ€Π΅Π½, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ΅Π½Ρ‚ΡΠ±Ρ€ΡŒ Π² послСдних числах, глядит Π² ΠΊΠ°Π»Π΅Π½Π΄Π°Ρ€ΡŒ Π΄Π° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ ΠΏΡ€ΠΎ ΡΠΊΡƒΡ‡Π½ΡƒΡŽ для ΡŽΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Ρ€ΠΎΠΆΡŒ ΠΈ

Chapter VI

ΠΏΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ†Ρƒ. Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ Ρ€Π°Π²Π½ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ½ΠΎ подъСзТаю ΠΊΠΎ всякой Π½Π΅Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΎΠΉ Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π½Π΅ ΠΈ Ρ€Π°Π²Π½ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ½ΠΎ гляТу Π½Π° Π΅Π΅ ΠΏΠΎΡˆΠ»ΡƒΡŽ Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ; ΠΌΠΎΠ΅ΠΌΡƒ ΠΎΡ…Π»Π°ΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ Π²Π·ΠΎΡ€Ρƒ Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΡŽΡ‚Π½ΠΎ, ΠΌΠ½Π΅ Π½Π΅ смСшно, ΠΈ Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ±ΡƒΠ΄ΠΈΠ»ΠΎ Π±Ρ‹ Π² ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ½ΠΈΠ΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠ΅ двиТСньС Π² Π»ΠΈΡ†Π΅, смСх ΠΈ Π½Π΅ΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π½Ρ‹Π΅ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ, Ρ‚ΠΎ ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΈΡ‚ Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΠΌΠΈΠΌΠΎ, ΠΈ бСзучастноС ΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ хранят ΠΌΠΎΠΈ Π½Π΅Π΄Π²ΠΈΠΆΠ½Ρ‹Π΅ уста. О моя ΡŽΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ! ΠΎ моя ΡΠ²Π΅ΠΆΠ΅ΡΡ‚ΡŒ! Chichikov's amusement at the peasant's outburst prevented him from noticing that he had reached the centre of a large and populous village; but, presently, a violent jolt aroused him to the fact that he was driving over wooden pavements of a kind compared with which the cobblestones of the town had been as nothing. ΠŸΠΎΠΊΠ°ΠΌΠ΅ΡΡ‚ Π§ΠΈΡ‡ΠΈΠΊΠΎΠ² Π΄ΡƒΠΌΠ°Π» ΠΈ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½Π΅ посмСивался Π½Π°Π΄ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π΅ΠΌ, ΠΎΡ‚ΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΌΡƒΠΆΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠŸΠ»ΡŽΡˆΠΊΠΈΠ½Ρƒ, ΠΎΠ½ Π½Π΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ», ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΡŠΠ΅Ρ…Π°Π» Π² срСдину ΠΎΠ±ΡˆΠΈΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ сСла, со мноТСством ΠΈΠ·Π± ΠΈ ΡƒΠ»ΠΈΡ†. Π‘ΠΊΠΎΡ€ΠΎ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΆΠ΅, Π΄Π°Π» Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅ΠΌΡƒ это прСпорядочный Ρ‚ΠΎΠ»Ρ‡ΠΎΠΊ, ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π±Ρ€Π΅Π²Π΅Π½Ρ‡Π°Ρ‚ΠΎΡŽ ΠΌΠΎΡΡ‚ΠΎΠ²ΠΎΡŽ, ΠΏΡ€Π΅Π΄ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΡŽ городская камСнная Π±Ρ‹Π»Π° Π½ΠΈΡ‡Ρ‚ΠΎ. Like the keys of a piano, the planks kept rising and falling, and unguarded passage over them entailed either a bump on the back of the neck or a bruise on the forehead or a bite on the tip of one's tongue. Π­Ρ‚ΠΈ Π±Ρ€Π΅Π²Π½Π°, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ„ΠΎΡ€Ρ‚Π΅ΠΏΡŒΡΠ½Π½Ρ‹Π΅ клавиши, ΠΏΠΎΠ΄Ρ‹ΠΌΠ°Π»ΠΈΡΡŒ Ρ‚ΠΎ Π²Π²Π΅Ρ€Ρ…, Ρ‚ΠΎ Π²Π½ΠΈΠ·, ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±Π΅Ρ€Π΅Π³ΡˆΠΈΠΉΡΡ Π΅Π·Π΄ΠΎΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Π» ΠΈΠ»ΠΈ ΡˆΠΈΡˆΠΊΡƒ Π½Π° Π·Π°Ρ‚Ρ‹Π»ΠΎΠΊ, ΠΈΠ»ΠΈ синСС пятно Π½Π° Π»ΠΎΠ±, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°Π»ΠΎΡΡŒ своими собствСнными Π·ΡƒΠ±Π°ΠΌΠΈ ΠΎΡ‚ΠΊΡƒΡΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π±ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎ хвостик собствСнного ΠΆΠ΅ языка. At the same time Chichikov noticed a look of decay about the buildings of the village. The beams of the huts had grown dark with age, many of their roofs were riddled with holes, others had but a tile of the roof remaining, and yet others were reduced to the rib-like framework of the same. ΠšΠ°ΠΊΡƒΡŽ-Ρ‚ΠΎ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ Π²Π΅Ρ‚Ρ…ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ» ΠΎΠ½ Π½Π° всСх дСрСвСнских строСниях: Π±Ρ€Π΅Π²Π½ΠΎ Π½Π° ΠΈΠ·Π±Π°Ρ… Π±Ρ‹Π»ΠΎ Ρ‚Π΅ΠΌΠ½ΠΎ ΠΈ старо; ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΊΡ€Ρ‹ΡˆΠΈ сквозили, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Ρ‚ΠΎ; Π½Π° ΠΈΠ½Ρ‹Ρ… оставался Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΊΠΎΠ½Π΅ΠΊ Π²Π²Π΅Ρ€Ρ…Ρƒ Π΄Π° ΠΆΠ΅Ρ€Π΄ΠΈ ΠΏΠΎ сторонам Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ Ρ€Π΅Π±Ρ€.

It would seem as though the inhabitants themselves had removed the laths and traverses, on the very natural plea that the huts were no protection against the rain, and therefore, since the latter entered in bucketfuls, there was no particular object to be gained by sitting in such huts when all the time there was the tavern and the highroad and other places to resort to.

ΠšΠ°ΠΆΠ΅Ρ‚ΡΡ, сами хозяСва снСсли с Π½ΠΈΡ… Π΄Ρ€Π°Π½ΡŒΠ΅ ΠΈ тёс, рассуТдая, ΠΈ, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, справСдливо, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² доТдь ΠΈΠ·Π±Ρ‹ Π½Π΅ ΠΊΡ€ΠΎΡŽΡ‚, Π° Π² Π²Ρ‘Π΄Ρ€ΠΎ ΠΈ сама Π½Π΅ ΠΊΠ°ΠΏΠ»Π΅Ρ‚, Π±Π°Π±ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΆΠ΅ Π² Π½Π΅ΠΉ Π½Π΅Π·Π°Ρ‡Π΅ΠΌ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π΅ΡΡ‚ΡŒ простор ΠΈ Π² ΠΊΠ°Π±Π°ΠΊΠ΅ ΠΈ Π½Π° большой Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Π΅: словом, Π³Π΄Π΅ Ρ…ΠΎΡ‡Π΅ΡˆΡŒ. Окна Π² ΠΈΠ·Π±Π΅Π½ΠΊΠ°Ρ… Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π±Π΅Π· стСкол, ΠΈΠ½Ρ‹Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π·Π°Ρ‚ΠΊΠ½ΡƒΡ‚Ρ‹ тряпкой ΠΈΠ»ΠΈ Π·ΠΈΠΏΡƒΠ½ΠΎΠΌ; Π±Π°Π»ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΊΡ€Ρ‹ΡˆΠ°ΠΌΠΈ с ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠ»Π°ΠΌΠΈ, нСизвСстно для ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½ Π΄Π΅Π»Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ Π² ΠΈΠ½Ρ‹Ρ… русских ΠΈΠ·Π±Π°Ρ…, покосились ΠΈ ΠΏΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π½Π΅Π»ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ Тивописно. Из-Π·Π° ΠΈΠ·Π± Ρ‚ΡΠ½ΡƒΠ»ΠΈΡΡŒ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… мСстах рядами ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½Ρ‹Π΅ ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΈ Ρ…Π»Π΅Π±Π°, Π·Π°ΡΡ‚ΠΎΡΠ²ΡˆΠΈΠ΅ΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ; Ρ†Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π° старый, ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎ Π²Ρ‹ΠΆΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΈΡ€ΠΏΠΈΡ‡, Π½Π° Π²Π΅Ρ€Ρ…ΡƒΡˆΠΊΠ΅ ΠΈΡ… росла всякая Π΄Ρ€ΡΠ½ΡŒ, ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ прицСпился сбоку кустарник. Π₯Π»Π΅Π±, ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, Π±Ρ‹Π» господский. Из-Π·Π° Ρ…Π»Π΅Π±Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΠ»Π°Π΄Π΅ΠΉ ΠΈ Π²Π΅Ρ‚Ρ…ΠΈΡ… избяных ΠΊΡ€Ρ‹Ρˆ возносились ΠΈ мСлькали Π½Π° чистом Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡ…Π΅, Ρ‚ΠΎ справа, Ρ‚ΠΎ слСва, ΠΏΠΎ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ€ΠΈΡ‡ΠΊΠ° Π΄Π΅Π»Π°Π»Π° ΠΏΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Ρ‹, Π΄Π²Π΅ сСльскиС Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠ²ΠΈ, ΠΎΠ΄Π½Π° Π²ΠΎΠ·Π»Π΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ: ΠΎΠΏΡƒΡΡ‚Π΅Π²ΡˆΠ°Ρ

дСрСвянная ΠΈ камСнная, с ΠΆΠ΅Π»Ρ‚Π΅Π½ΡŒΠΊΠΈΠΌΠΈ стСнами, испятнанная, ΠΈΡΡ‚Ρ€Π΅ΡΠΊΠ°Π²ΡˆΠ°ΡΡΡ. Частями стал Π²Ρ‹ΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ господский Π΄ΠΎΠΌ ΠΈ Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ† глянул вСсь Π² Ρ‚ΠΎΠΌ мСстС, Π³Π΄Π΅ Ρ†Π΅ΠΏΡŒ ΠΈΠ·Π± ΠΏΡ€Π΅Ρ€Π²Π°Π»Π°ΡΡŒ ΠΈ Π½Π° мСсто ΠΈΡ… остался пустырСм ΠΎΠ³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ ΠΈΠ»ΠΈ капустник, обнСсСнный низкою, мСстами изломанною Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΡŒΠ±ΠΎΡŽ. Каким-Ρ‚ΠΎ дряхлым ΠΈΠ½Π²Π°Π»ΠΈΠ΄ΠΎΠΌ глядСл сСй странный Π·Π°?ΠΌΠΎΠΊ, Π΄Π»ΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΉ, Π΄Π»ΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΉ Π½Π΅ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ. ΠœΠ΅ΡΡ‚Π°ΠΌΠΈ Π±Ρ‹Π» ΠΎΠ½ Π² ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ этаТ, мСстами Π² Π΄Π²Π°; Π½Π° Ρ‚Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΡ€Ρ‹ΡˆΠ΅, Π½Π΅ Π²Π΅Π·Π΄Π΅ Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‰Π°Π²ΡˆΠ΅ΠΉ Π΅Π³ΠΎ ΡΡ‚Π°Ρ€ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‡Π°Π»ΠΈ Π΄Π²Π° Π±Π΅Π»ΡŒΠ²Π΅Π΄Π΅Ρ€Π° ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΎΠ±Π° ΡƒΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΡˆΠ°Ρ‚Π½ΡƒΠ²ΡˆΠΈΠ΅ΡΡ, Π»ΠΈΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Π²ΡˆΠ΅ΠΉ ΠΈΡ… краски. Π‘Ρ‚Π΅Π½Ρ‹ Π΄ΠΎΠΌΠ° ΠΎΡ‰Π΅Π»ΠΈΠ²Π°Π»ΠΈ мСстами Π½Π°Π³ΡƒΡŽ ΡˆΡ‚ΡƒΠΊΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΡƒΡŽ Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Ρ‚ΠΊΡƒ ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΡ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Π»ΠΈ ΠΎΡ‚ всяких Π½Π΅ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ΄, Π΄ΠΎΠΆΠ΄Π΅ΠΉ, Π²ΠΈΡ…Ρ€Π΅ΠΉ ΠΈ осСнних ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½. Из ΠΎΠΊΠΎΠ½ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π΄Π²Π° Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹, ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΠ΅ Π±Ρ‹Π»ΠΈ заставлСны ставнями ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π·Π°Π±ΠΈΡ‚Ρ‹ досками. Π­Ρ‚ΠΈ Π΄Π²Π° ΠΎΠΊΠ½Π°, с своСй стороны, Π±Ρ‹Π»ΠΈ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ подслСповаты; Π½Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… Ρ‚Π΅ΠΌΠ½Π΅Π» Π½Π°ΠΊΠ»Π΅Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‚Ρ€Π΅ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΈΠΊ ΠΈΠ· синСй сахарной Π±ΡƒΠΌΠ°Π³ΠΈ. Π‘Ρ‚Π°Ρ€Ρ‹ΠΉ, ΠΎΠ±ΡˆΠΈΡ€Π½Ρ‹ΠΉ,

Ρ‚ΡΠ½ΡƒΠ²ΡˆΠΈΠΉΡΡ ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈ Π΄ΠΎΠΌΠ° сад, Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉ Π·Π° сСло ΠΈ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠ°Π΄Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ Π² ΠΏΠΎΠ»Π΅, Π·Π°Ρ€ΠΎΡΡˆΠΈΠΉ ΠΈ Π·Π°Π³Π»ΠΎΡ…Π»Ρ‹ΠΉ, казалось, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ освСТал эту ΠΎΠ±ΡˆΠΈΡ€Π½ΡƒΡŽ Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π½ΡŽ ΠΈ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π±Ρ‹Π» Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ТивописСн Π² своСм ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Π½ΠΎΠΌ опустСнии. Π—Π΅Π»Π΅Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΎΠ±Π»Π°ΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ, трСпСтолистными ΠΊΡƒΠΏΠΎΠ»Π°ΠΌΠΈ Π»Π΅ΠΆΠ°Π»ΠΈ Π½Π° нСбСсном Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π΅ соСдинСнныС Π²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Ρ€Π°Π·Ρ€ΠΎΡΡˆΠΈΡ…ΡΡ Π½Π° свободС Π΄Π΅Ρ€Π΅Π². Π‘Π΅Π»Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΡΡΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ствол Π±Π΅Ρ€Π΅Π·Ρ‹, Π»ΠΈΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π²Π΅Ρ€Ρ…ΡƒΡˆΠΊΠΈ, ΠΎΡ‚Π»ΠΎΠΌΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π±ΡƒΡ€Π΅ΡŽ ΠΈΠ»ΠΈ Π³Ρ€ΠΎΠ·ΠΎΡŽ, подымался ΠΈΠ· этой Π·Π΅Π»Π΅Π½ΠΎΠΉ Π³ΡƒΡ‰ΠΈ ΠΈ круглился Π½Π° Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡ…Π΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ мраморная, ΡΠ²Π΅Ρ€ΠΊΠ°ΡŽΡ‰Π°Ρ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π½Π°; косой, остроконСчный ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΌ Π΅Π³ΠΎ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ½ оканчивался ΠΊ Π²Π΅Ρ€Ρ…Ρƒ вмСсто ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ, Ρ‚Π΅ΠΌΠ½Π΅Π» Π½Π° снСТной Π±Π΅Π»ΠΈΠ·Π½Π΅ Π΅Π³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ шапка ΠΈΠ»ΠΈ чСрная ΠΏΡ‚ΠΈΡ†Π°.