Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€ΠΈ Π½Π° Π°Ρ€Π»Π΅ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠ²!Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 25

Автор Π’Π»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡ€ Набоков

Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΌΠΎΠΈΠΌΠΈ бСспокойными плСсницами нас доТидаСтся Π°Π½Π³Π΅Π». Π ΠΎΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΅ отчаяниС ΠΎΠ±ΡƒΡ€Π΅Π²Π°Π»ΠΎ мою Π±Π΅Π΄Π½ΡƒΡŽ АннСтт, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½Π° ΠΏΡ‹Ρ‚Π°Π»Π°ΡΡŒ ΡΠΎΠ²Π»Π°Π΄Π°Ρ‚ΡŒ со слоТностями амСриканского Π±Ρ‹Ρ‚Π°. Наша Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΠΈΡ†Π°, занимавшая ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ этаТ, ΡƒΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ с Π΅Π΅ затруднСниями Π²ΠΌΠΈΠ³. К Π½Π΅ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡ‚Ρ€ΡΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΈΡ€Π°Ρ‚ΡŒ Π΄Π²Π΅ Π²ΠΎΡΡ…ΠΈΡ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ вилявшиС ΠΏΠΎΠΏΠΊΠ°ΠΌΠΈ бСрмудскиС студСнтки Π² Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŽΠΌΠ°Ρ… (Ρ„Π»Π°Π½Π΅Π»Π΅Π²Ρ‹Π΅ ΡˆΠΎΡ€Ρ‚Ρ‹ ΠΈ расстСгнутыС Π΄ΠΎ сСрСдины Ρ€ΡƒΠ±Π°ΡˆΠΊΠΈ), ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ близняшки Π½Π° Π²ΠΈΠ΄, Π±Ρ€Π°Π²ΡˆΠΈΠ΅ Π² ΠšΠ²ΠΈΡ€Π½Π΅ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ «гостиничный» курс, ΠΈ ΠΎΠ½Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΠ»Π° ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΈΡ… услугами с Π½Π°ΠΌΠΈ.

– ΠžΠ½Π° сущий Π°Π½Π³Π΅Π», β€“ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π°Π»Π° ΠΌΠ½Π΅ АннСтт Π½Π° своСм Ρ‚Ρ€ΠΎΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°Ρ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚ΠΎΠΌ английском.

Π― ΡƒΠ·Π½Π°Π» Π² этой ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π΅ Π΄ΠΎΡ†Π΅Π½Ρ‚Π° русского отдСлСния, β€“ мСня ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΠ»ΠΈ с Π½Π΅ΠΉ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ· ΠΊΠΈΡ€ΠΏΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ² кампуса, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π³Π»Π°Π²Π° этого Π½Π° ΡƒΠ΄ΠΈΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π±Π΅Π·ΠΎΡ‚Ρ€Π°Π΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ отдСлСния, смирный ΠΈ слабоглазый старик НотСбокС, пригласил мСня ΠΏΠΎΡΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ занятия Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ слоТности (Β«ΠœΡ‹ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ ΠΏΠΎ-русски. Π’Ρ‹ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅? ΠŸΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠΌΡ‚Π΅ тогда…» – ΠΈ прочая ΠΆΡƒΡ‚ΡŒ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ Ρ€ΠΎΠ΄Π΅). Π‘Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² ΠšΠ²ΠΈΡ€Π½Π΅ ΠΌΠ½Π΅ совсСм Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ Π΄Π΅Π»Π° с русской Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΎΠΉ, β€“ Π·Π° Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅Π½Π°, спасаясь ΠΎΡ‚ ΠΈΡΡΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ скуки, ΠΎΡ‚ случая ΠΊ ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡΠΆΠ°Π»Π°ΡΡŒ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΏΠΎΠ΄ руководством миссис Π›Π΅Π½Π³Π»ΠΈ, Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ.

НинСль Ильинишна Π›Π΅Π½Π³Π»ΠΈ, Π»ΠΈΡ†ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ (ΠΈ Π½Π΅ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ), Π½Π΅ Ρ‚Π°ΠΊ Π΄Π°Π²Π½ΠΎ Ρ€Π°Π·ΠΎΡˆΠ»Π°ΡΡŒ с ΠΌΡƒΠΆΠ΅ΠΌ, Β«Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΌΒ» Π›Π΅Π½Π³Π»ΠΈ, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Β«ΠœΠ°Ρ€ΠΊΡΠΈΡΡ‚ΡΠΊΠΎΠΉ истории АмСрики», свящСнной ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ (Π½Ρ‹Π½Π΅ Π½Π΅ ΠΈΠ·Π΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠΉ) Ρ†Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ поколСния Π±ΠΎΠ»Π²Π°Π½ΠΎΠ². МнС Π½Π΅Π²Π΅Π΄ΠΎΠΌΡ‹ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹ ΠΈΡ… Ρ€Π°Π·Ρ€Ρ‹Π²Π° (послС Ρ†Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ Π³ΠΎΠ΄Π° «амСриканского сСкса», ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½Π° сообщила АннСтт, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π²ΡˆΠ΅ΠΉ ΠΌΠ½Π΅ эти свСдСния Ρ‚ΠΎΠ½ΠΎΠΌ идиотского соболСзнования), Π½ΠΎ я ΠΈΠΌΠ΅Π» случай ΡƒΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ Π½Π΅Π²Π·Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚ΡŒ профСссора Π›Π΅Π½Π³Π»ΠΈ – Π½Π° ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΎΠ±Π΅Π΄Π΅ Π² ΠΊΠ°Π½ΡƒΠ½ Π΅Π³ΠΎ отбытия Π² ΠžΠΊΡΡ„ΠΎΡ€Π΄. Он ΠΌΠ½Π΅ Π½Π΅ понравился Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ посмСл ΡƒΡΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π² разумности ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ способа прСподавания «Улисса», β€“ Π² чисто Ρ‚Π΅ΠΊΡΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ освСщСнии, Π±Π΅Π· органичСских Π°Π»Π»Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΉ, псСвдогрСчСской ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΉ Ρ‡ΡƒΡˆΠΈ; с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ стороны, Π΅Π³ΠΎ «марксизм» оказался симпатично-ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΡƒΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ (ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, слишком ΡƒΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π½Π° вкус супруги) Π² сравнСнии с ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠΌ нСвСТСствСнным ΠΎΠ±ΠΎΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ БовСтской России, ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΌ амСриканскими ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π»Π»Π΅ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»Π°ΠΌΠΈ. Помню Π²Π½Π΅Π·Π°ΠΏΠ½ΡƒΡŽ Ρ‚ΠΈΡˆΡŒ, Π²ΠΎΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½ скСптичСскими гримасами, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ΅, устроСнном Π² мою Ρ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ самым Π²ΠΈΠ΄Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈΠ· Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠ² нашСго английского отдСлСния, я ΠΎΡ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π» Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠ΅Π²ΠΈΡΡ‚ΡΠΊΠΎΠ΅ государство ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±Ρ‹Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠ΅ Π² ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚Ρ‹ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Ρ‹ΡˆΠΊΠΈ ΠΈ скотскоС Π² дСйствии; ΡΠΎΡ€Π΅Π²Π½ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ΡΡ Π² ΠΏΡ€ΠΎΠΆΠΎΡ€Π»ΠΈΠ²ΠΎΠΉ Ρ…Π²Π°Ρ‚ΠΊΠ΅ – Π½Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π°Ρ€Π΅Π½Π΅ – с самкой Π±ΠΎΠ³ΠΎΠΌΠΎΠ»Π°; Π²Ρ‹ΠΏΠ΅ΡΡ‚ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠ΅Π΅ Π² своСй Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅ ΠΏΠΎΡΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, спСрва сохранив нСсколько Ρ‚Π°Π»Π°Π½Ρ‚ΠΎΠ², ΡƒΡ†Π΅Π»Π΅Π²ΡˆΠΈΡ… ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ½ΠΈΡ… Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½, Π° послС Π²Ρ‹ΠΌΠ°Ρ€Π°Π² ΠΈΡ… собствСнной ΠΈΡ… ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΡŒΡŽ. Один ΠΈΠ· профСссоров, Π»Π΅Π²Ρ‹ΠΉ моралист ΠΈ рСвностный стСнописСц (Π² Ρ‚ΠΎΡ‚ Π³ΠΎΠ΄ ΠΎΠ½ экспСримСнтировал с Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ красками), Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π» Π²ΠΎΠ½ ΠΈΠ· Π΄Π²Π΅Ρ€Π΅ΠΉ. Π’ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΌ, Π½Π°Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π° ΠΎΠ½ прислал ΠΌΠ½Π΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΏΠ½ΠΎΠ΅ письмо с извинСниями Π² Π½Π΅Π½Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρƒ, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Π½Π΅ способСн Π²ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π· ΡΠ΅Ρ€Π΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π½Π° Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π° Β«Esmeralda and Her ParandrusΒ» (1941), ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ, которая, нСсмотря Π½Π° Β«Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΌΠ°ΡΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ слога ΠΈ Π±Π°Ρ€ΠΎΡ‡Π½ΡƒΡŽ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΒ», остаСтся ΡˆΠ΅Π΄Π΅Π²Ρ€ΠΎΠΌ, «задСвшим Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ струны Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ Π³ΠΎΡ€Π΅Ρ‡ΠΈ, ΠΎ Ρ‚Ρ€Π΅ΠΏΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΊΠΎΠΈΡ… Π² Π½Π΅ΠΌ, ΠΈΠ΄Π΅ΠΉΠ½ΠΎΠΌ Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ΅, ΠΎΠ½ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΡ‹ΡΠ»ΠΈΡ‚ΡŒΒ». Π Π΅Ρ†Π΅Π½Π·Π΅Π½Ρ‚Ρ‹ ΠΌΠΎΠΈΡ… ΠΊΠ½ΠΈΠ³ Π΄ΡƒΠ»ΠΈ Π² Ρ‚Ρƒ ΠΆΠ΅ Π΄ΡƒΠ΄Ρƒ, для порядка Туря мСня Π·Π° Π½Π΅Π΄ΠΎΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΡƒ «вСличия» Π›Π΅Π½ΠΈΠ½Π° ΠΈ Ρ‚ΡƒΡ‚ ΠΆΠ΅ рассыпая Ρ…Π²Π°Π»Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠΌΠΈ Π² ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎΠΌ счСтС ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ ΠΈ мСня, ΠΏΡ€Π΅Π·Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ строгого Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°, Ρ‡ΡŒΡ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π° Π² ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆΠ΅ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΠΎΡΡ‚Π°Π»Π°ΡΡŒ Π½Π΅ΠΎΡ†Π΅Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ. Π”Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ ΠšΠ²ΠΈΡ€Π½Π°, опасливо ΡΠΈΠΌΠΏΠ°Ρ‚ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌ «совСтчикам», принял, ΠΏΠΎ сути, мою сторону: посСтив нас, ΠΎΠ½ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ» (ΠΏΠΎΠΊΠ° НинСль, навострив ΡƒΡˆΠΈ, всползала Π½Π° наш этаТ), ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ Π³ΠΎΡ€Π΄ ΠΈ Ρ‚. Π΄., Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ нашСл мою «послСднюю (?) ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ вСсьма интСрСсной», Ρ…ΠΎΡ‚ΡŒ ΠΈ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π½Π΅ ΡΠΎΠΆΠ°Π»Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΎ ΠΌΠΎΠ΅ΠΌ ΠΎΠ±Ρ‹ΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ всякой возмоТности Ρ…ΡƒΠ»ΠΈΡ‚ΡŒ Π²ΠΎ врСмя занятий «нашСго Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ союзника». Π― ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ», смСясь, Ρ‡Ρ‚ΠΎ эта Ρ…ΡƒΠ»Π° покаТСтся дСтскими ласками Π² ΡΡ€Π°Π²Π½Π΅Π½ΡŒΠ΅ с ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ Π»Π΅ΠΊΡ†ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΎ Β«Π’Ρ€Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π΅ Π² совСтской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅Β», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ я Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π²Π°ΡŽΡΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ† сСмСстра. Он Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ засмСялся ΠΈ спросил Ρƒ АннСтт, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΎ Π΅ΠΉ ТивСтся с Π³Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ (ΠΎΠ½Π° лишь ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»Π° Π»Π°Π΄Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΏΠ»Π΅Ρ‡ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ). ВсС это Π±Ρ‹Π»ΠΎ trΓ¨s amΓ©ricain[88] ΠΈ растопило Ρ†Π΅Π»ΠΎΠ΅ прСдсСрдиС Π² ΠΌΠΎΠ΅ΠΌ Π·Π°Π»Π΅Π΄Π΅Π½Π΅Π»ΠΎΠΌ сСрдцС.

Но вСрнСмся ΠΊ Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠΉ НинСли.

ΠŸΡ€ΠΈ Ρ€ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ (Π² 1902-ΠΌ) Π΅Π΅ окрСстили Нонной, Π° Π΄Π²Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒΡŽ Π³ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠ·ΠΆΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ Π² НинСль (ΠΈΠ»ΠΈ НинСллу) β€“ ΠΏΠΎ ходатайству ΠΎΡ‚Ρ†Π°, ГСроя Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π° ΠΈ низкопоклонства. По-английски ΠΎΠ½Π° Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ писалась – Ninella, Π½ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡ Π·Π²Π°Π»ΠΈ Π΅Π΅ НинСтт ΠΈΠ»ΠΈ НСлли, Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ (любила ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Нонна), ΠΊΠ°ΠΊ крСстноС имя ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ ΠΆΠ΅Π½Ρ‹ – Анна – ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π² АннСтт, ΠΈΠ»ΠΈ НСтти.

НинСлла Π›Π΅Π½Π³Π»ΠΈ Π±Ρ‹Π»Π° призСмистым, ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΊΠΎ скроСнным сущСством с Π»ΠΈΡ†ΠΎΠΌ румяным ΠΈ рдяным (Π΄Π²Π° эти Ρ‚ΠΎΠ½Π° Ρ€Π°ΡΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ»ΠΈΡΡŒ Π½Π΅Ρ€ΠΎΠ²Π½ΠΎ), с ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΈΠΌΠΈ волосами, Π²Ρ‹ΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π² Ρ‚Π΅Ρ‰ΠΈΠ½Ρƒ Ρ€Ρ‹ΠΆΠΈΠ½Ρƒ, с ΠΊΠ°Ρ€ΠΈΠΌΠΈ Π³Π»Π°Π·ΠΊΠ°ΠΌΠΈ, Π±Ρ‹Π²ΡˆΠΈΠΌΠΈ Π΅Ρ‰Π΅ Π±Π΅Π·ΡƒΠΌΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠΎΠΈΡ…, с Ρ‚ΠΎΠ½Π΅Π½ΡŒΠΊΠΈΠΌΠΈ Π³ΡƒΠ±Π°ΠΌΠΈ, толстым русским носом ΠΈ трСмя-Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€ΡŒΠΌΡ волосками Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄Π±ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΊΠ΅. ΠŸΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ обратится Π»ΠΈΡ†ΠΎΠΌ ΠΊ ЛСсбосу, Ρ…ΠΎΡ‡Ρƒ ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ, насколько ΠΌΠ½Π΅ ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒ (Π° Ρ€Π°Π·Π²Π΅Π΄Ρ‡ΠΈΠΊ я бСсподобный), Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π² Π΅Π΅ смСшной ΠΈ Π±Π΅ΡΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ привязанности ΠΊ ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ ΠΆΠ΅Π½Π΅. Π― Π½Π΅ обзавСлся Π΅Ρ‰Π΅ Π±Π΅Π»ΠΎΠΉ Β«ΠŸΡƒΡΡ‚Ρ‹Π½Π½ΠΎΠΉ Π Ρ‹ΡΡŒΡŽΒ», Π΄ΠΎ Π»ΠΈΡ†Π΅Π·Ρ€Π΅Π½ΡŒΡ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ АннСтт Π½Π΅ Π΄ΠΎΠΆΠΈΠ»Π°, Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ НинСлла Π²ΠΎΠ·ΠΈΠ»Π° Π΅Π΅ Π·Π° ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π² ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ€Π°Π·Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ Ρ€Ρ‹Π΄Π²Π°Π½Π΅; Π° Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΈΠ·Π²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π»ΠΈΠ²Ρ‹ΠΉ постоялСц, прибСрСгая экзСмпляры своих Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ², подписывал Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΌ близняшкам старыС Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Ρ‹ Π² Π±ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½Ρ‹Ρ… ΠΎΠ±Π»ΠΎΠΆΠΊΠ°Ρ… ΠΈ Π½Π΅ΡƒΠ΄ΠΎΠ±ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ Π±Ρ€ΠΎΡˆΡŽΡ€Ρ‹ ΠΈΠ· собрания Π›Π΅Π½Π³Π»ΠΈ, Ρ…Ρ€Π°Π½ΠΈΠ²ΡˆΠ΅Π³ΠΎΡΡ Π½Π° Ρ‡Π΅Ρ€Π΄Π°ΠΊΠ΅, Ρ‡ΡŒΠ΅ слуховоС ΠΎΠΊΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ½ΠΎ присматривало Π·Π° Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠΉ, Π²Π΅Π΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΉ ΠΊ Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²ΠΎΠΌΡƒ Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Ρƒ – ΠΈ Π½Π°Π·Π°Π΄. ИмСнно НинСлла слСдила, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Ρƒ Π΅Π΅ ΠΎΠ±ΠΎΠΆΠ°Π΅ΠΌΠΎΠΉ «НСтти» всСгда Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π²Π΄ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΡŒ Π±Π΅Π»ΠΎΠΉ вязальной ΡˆΠ΅Ρ€ΡΡ‚ΠΈ. ИмСнно НинСлла Π΄Π²Π°ΠΆΠ΄Ρ‹ Π½Π° дню ΠΏΡ€ΠΈΠ³Π»Π°ΡˆΠ°Π»Π° Π΅Π΅ ΠΊ сСбС Π½Π° Ρ‡Π°ΡˆΠ΅Ρ‡ΠΊΡƒ ΠΊΠΎΡ„Π΅ Π»ΠΈΠ±ΠΎ Ρ‡Π°ΡŽ; Π½ΠΎ нашСй ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€Ρ‹ ΠΎΠ½Π° ΡΡ‚Π°Ρ€Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΈΠ·Π±Π΅Π³Π°Π»Π°, ΠΏΠΎ крайности ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ‹ Π±Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ Π΄ΠΎΠΌΠ°, ΠΏΠΎΠ΄ Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΌ Π΅Ρ‰Π΅ смСрдит Ρ‚Π°Π±Π°ΠΊΠΎΠΌ Π΅Π΅ ΠΌΡƒΠΆΠ°: я Π²ΠΎΠ·Ρ€Π°Π·ΠΈΠ» ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΆΠ΄Ρ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это Π·Π°ΠΏΠ°Ρ… ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±ΠΊΠΈ, β€“ ΠΈ Π² Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΆΠ΅ дСнь, ΠΏΠΎΠΏΠΎΠ·ΠΆΠ΅, АннСтт Π·Π°Π²Π΅Π»Π° Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ½Π΅ ΠΈ Π²ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Ρƒ Π½Π΅ стоит Ρ‚Π°ΠΊ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΡƒΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ, особСнно Π² Π΄ΠΎΠΌΠ΅; ΠΎΠ½Π° ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π»Π° ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΡƒΡŽ ΠΈΡΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΡƒΡŽ снизу Π½Π΅Π»Π΅ΠΏΡƒΡŽ ΠΆΠ°Π»ΠΎΠ±Ρƒ, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я слишком Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ ΠΈ слишком Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π° Ρ€Π°ΡΡ…Π°ΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽ Π²Π·Π°Π΄-Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ прямо Π½Π°Π΄ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠΌ НинСллы. Π”Π°, β€“ ΠΈ Π΅Ρ‰Π΅ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΡ ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Π»ΡŒ: Π·Π°Ρ‡Π΅ΠΌ я Π½Π΅ ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡŽ Ρ‚ΠΎΠΌΠ° энциклопСдии Π½Π°Π·Π°Π΄ Π² Π°Π»Ρ„Π°Π²ΠΈΡ‚Π½ΠΎΠΌ порядкС, ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ всСгда Ρ‚Π°ΠΊ заботился ΠΌΡƒΠΆ, ΠΈΠ±ΠΎ (Π³ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΠ²Π°Π» ΠΎΠ½) «пСрСмСщСнная ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° – ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° потСрянная», β€“ Π½ΠΈ Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π½ΠΈ Π²Π·ΡΡ‚ΡŒ Π°Ρ„ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌ.

Π“ΠΎΠ»ΡƒΠ±ΡƒΡˆΠΊΡƒ миссис Π›Π΅Π½Π³Π»ΠΈ Π½Π΅ особСнно Ρ€Π°Π΄ΠΎΠ²Π°Π»Π° Π΅Π΅ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°. Π•ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Π»ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ·Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ΅ Π±ΡƒΠ½Π³Π°Π»ΠΎ («БСльскиС Π ΠΎΠ·Ρ‹Β») Π² Ρ‚Ρ€ΠΈΠ΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΈ милях ΠΊ сСвСру ΠΎΡ‚ ΠšΠ²ΠΈΡ€Π½Π°, Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π»Π΅ΠΊΡƒ ΠΎΡ‚ Π₯ΠΎΠ½ΠΈΡƒΡΠ»Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆΠ°, Π² Π»Π΅Ρ‚Π½Π΅ΠΉ школС ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ½Π° ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π»Π° ΠΈ с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π²Π°Π»Π°ΡΡŒ Π²ΡΡ‚ΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Π² Π΅Ρ‰Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‚Π΅ΡΠ½ΡƒΡŽ связь, Ссли Π² ΠšΠ²ΠΈΡ€Π½Π΅ сохранится «рСакционная» атмосфСра. На самом Π΄Π΅Π»Π΅ СдинствСнной ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½ΠΎΠΉ Π΅Π΅ Π½Π΅Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²Π° Π±Ρ‹Π»Π° дряхлая ΠΌΠ°Π΄Π°ΠΌ Π΄Π΅ ΠšΠΎΡ€Ρ‡Π°ΠΊΠΎΠ², ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΡŽΠ΄Π½ΠΎ обвинившая Π΅Π΅ Π² «сдобном» совСтском Π²Ρ‹Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π΅ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ словарС, β€“ ΡΠΏΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈ с Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΈ с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ Π±Ρ‹Π»ΠΎ бСссмыслСнно, Ρ…ΠΎΡ‚ΡŒ АннСтт ΠΈ Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄ΠΈΠ»Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я – бСссСрдСчный Π±ΡƒΡ€ΠΆΡƒΠ°, ΠΊΠΎΠ»ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΡŽ.

2

ΠŸΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ младСнчСских Π³ΠΎΠ΄Π° ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ИзабСль Ρ‚Π°ΠΊ Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»Π΅Π½Ρ‹ Π² ΠΌΠΎΠ΅ΠΌ сознании сСмилСтним ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠΌ ΠΎΡ‚ дСвичСства Π‘Π΅Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ каТСтся, Π±ΡƒΠ΄Ρ‚ΠΎ Ρƒ мСня Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π΄Π²Π΅ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΈ: ΠΎΠ΄Π½Π° – вСсСлая, краснощСкая ΠΌΠ°Π»ΡŽΡ‚ΠΊΠ°; другая – Π΅Π΅ блСдная ΠΈ замкнутая ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠ°Ρ сСстра.

Π― запасся ΡƒΡˆΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ Π·Π°Ρ‚Ρ‹Ρ‡ΠΊΠ°ΠΌΠΈ – ΠΈ зря: Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π΅Π²Π° Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π΅Ρ‚Π°Π»ΠΎ ΠΈΠ· дСтской, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅ Π½Π°Π΄ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΎΠΉ – Β«Dr Olga RepninΒ», история Π²Ρ‹Π΄ΡƒΠΌΠ°Π½Π½ΠΎΠΉ русской ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΎΡ€ΡˆΠΈ Π² АмСрикС, β€“ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ прСдстояло послС Π΄ΠΎΠΊΡƒΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡ€Ρ‹ ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π°Π½ΡŒΡ выпусками, Π²Π»Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅ΠΉ Π±Π΅ΡΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΡƒΡŽ Π²Ρ‹Ρ‡ΠΈΡ‚ΠΊΡƒ ΠΎΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΠΎΠΊ, Π²Ρ‹ΠΉΡ‚ΠΈ Ρƒ Π›ΠΎΠ΄ΠΆΠ° Π² 1946-ΠΌ, Π² Ρ‚ΠΎΠΌ самом Π³ΠΎΠ΄Ρƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ АннСтт ΡƒΡˆΠ»Π° ΠΎΡ‚ мСня, ΠΈ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ объявлСнной «смСсью ΡŽΠΌΠΎΡ€Π° ΠΈ Π³ΡƒΠΌΠ°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ°Β» ΠΏΠ°Π΄ΠΊΠΈΠΌΠΈ Π½Π° Π°Π»Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅Π½Π·Π΅Π½Ρ‚Π°ΠΌΠΈ, Π±Π»Π°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π΅ вСдавшими, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я прСподнСсу ΠΈΠΌ Π»Π΅Ρ‚ ΠΏΡΡ‚Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ спустя для ΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΏΠ΅Π»ΠΎΠΉ услады.

Π― наслаТдался, наблюдая Π·Π° АннСтт, снимавшСй Π² саду мСня ΠΈ ΠΌΠ°Π»ΡŽΡ‚ΠΊΡƒ Π½Π° Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π½ΡƒΡŽ ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΊΡƒ. МнС Π½Ρ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ ΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ коляску с Π·Π°Ρ‡Π°Ρ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ИзабСль ΠΏΠΎ листвСнничным ΠΈ Π±ΡƒΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ Ρ€ΠΎΡ‰Π°ΠΌ вдоль пороТистой квирнской Ρ€Π΅Ρ‡ΡƒΡˆΠΊΠΈ, Π³Π΄Π΅ каТдая ΠΏΠ΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠΊΠ° свСта, ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ Π³Π»Π°Π·ΠΎΠΊ Ρ‚Π΅Π½ΠΈ ΡΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°Π»ΠΈΡΡŒ, ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΌΠ½Π΅ казалось, радостным ΠΎΠ΄ΠΎΠ±Ρ€Π΅Π½ΡŒΠ΅ΠΌ дитяти. Π― согласился Π΄Π°ΠΆΠ΅ провСсти Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΡƒΡŽ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ Π»Π΅Ρ‚Π° 1945 Π³ΠΎΠ΄Π° Π² Β«Π‘Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΈΡ… Π ΠΎΠ·Π°Ρ…Β». Π’Π°ΠΌ, Π² ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π΄Π½Π΅ΠΉ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° я возвращался с миссис Π›Π΅Π½Π³Π»ΠΈ ΠΈΠ· Π±Π»ΠΈΠΆΠ½Π΅ΠΉ Π²ΠΈΠ½Π½ΠΎΠΉ Π»Π°Π²ΠΊΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡ‚ Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΎΡ‚ΠΊΠ°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ сказанноС Сю, нСкая интонация ΠΈΠ»ΠΈ ТСст Π²Ρ‹Π·Π²Π°Π»ΠΈ Π²ΠΎ ΠΌΠ½Π΅ ΠΌΠΈΠΌΠΎΠ»Π΅Ρ‚Π½ΡƒΡŽ Π΄Ρ€ΠΎΠΆΡŒ, уТасноС ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ°Π»ΠΊΠΎΠ΅ это созданиС с самого Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° влюбилось Π½Π΅ Π² мою ΠΆΠ΅Π½Ρƒ, Π° Π² мСня.

ΠœΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Π½Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, всСгда испытываСмая мною ΠΊ АннСтт, пСрСняла Π½ΠΎΠ²ΡƒΡŽ остроту ΠΎΡ‚ ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ чувства ΠΊ нашСй ΠΌΠ°Π»Ρ‹ΡˆΠΊΠ΅ (я «трясся» Π½Π°Π΄ Π½Π΅ΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π»Π°ΡΡŒ Π½Π° своСм Π²ΡƒΠ»ΡŒΠ³Π°Ρ€Π½ΠΎΠΌ русском НинСлла, сСтуя, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π΄ΡƒΡ€Π½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π° Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ΅, Π΄Π°ΠΆΠ΅ Ссли Β«Π²Ρ‹Ρ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π½Π°ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹ΡˆΒ»). Π’Π°ΠΊΠΎΠ²Π° Π±Ρ‹Π»Π° чСловСчСская сторона нашСго Π±Ρ€Π°ΠΊΠ°. ΠŸΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ вовсС сошла Π½Π° Π½Π΅Ρ‚.