Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π—Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π° Π›ΡƒΠΆΠΈΠ½Π°Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 41

Автор Π’Π»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡ€ Набоков

НСзачСм Ρ€Π°ΡΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² этом прСдисловии самого ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π³ΠΎ порядка ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ слоТном аспСктС ΠΌΠΎΠΈΡ… ΡˆΠ°Ρ…ΠΌΠ°Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€ ΠΈ Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΉ развития ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹. Однако Π½Π°Π΄ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅. Из всСх ΠΌΠΎΠΈΡ… написанных ΠΏΠΎ-русски ΠΊΠ½ΠΈΠ³ Β«Π—Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π° Π›ΡƒΠΆΠΈΠ½Π°Β» Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ ΠΈ ΠΈΠ·Π»ΡƒΡ‡Π°Π΅Ρ‚ большС всСго Β«Ρ‚Π΅ΠΏΠ»Π°Β», β€“ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ странным, Ссли ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡΡ‚ΡŒ Π²ΠΎ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅, Π΄ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ стСпСни ΡˆΠ°Ρ…ΠΌΠ°Ρ‚Π½Π°Ρ ΠΈΠ³Ρ€Π° почитаСтся ΠΎΡ‚Π²Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ. Π’Π°ΠΊ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π›ΡƒΠΆΠΈΠ½ полюбился Π΄Π°ΠΆΠ΅ Ρ‚Π΅ΠΌ, ΠΊΡ‚ΠΎ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ смыслит Π² ΡˆΠ°Ρ…ΠΌΠ°Ρ‚Π°Ρ… ΠΈΠ»ΠΈ попросту Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ всСх Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΠΌΠΎΠΈΡ… ΠΊΠ½ΠΈΠ³. Он Π½Π΅ΡƒΠΊΠ»ΡŽΠΆ, нСопрятСн, Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π»Π΅Π½, Π½ΠΎ – ΠΊΠ°ΠΊ сразу Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ моя милая Π±Π°Ρ€Ρ‹ΡˆΠ½Ρ (сама ΠΏΠΎ сСбС ΠΎΡ‡Π°Ρ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ) β€“ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ Π² Π½Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²ΠΎΠ·Π²Ρ‹ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ΡΡ ΠΈ Π½Π°Π΄ сСрой ΡˆΠ΅Ρ€ΡˆΠ°Π²ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π΅Π³ΠΎ внСшнСго ΠΎΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°, ΠΈ Π½Π°Π΄ Π±Π΅ΡΠΏΠ»ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π΅Π³ΠΎ Π·Π°Π³Π°Π΄ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ гСния.

Π’ прСдисловиях, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ я писал послСднСС врСмя для ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠΈΡ… русских Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ² Π½Π° английском языкС (прСдстоят Π΅Ρ‰Π΅ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅), я поставил сСбС Π·Π° ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒΡΡ с нСсколькими словами поощрСния ΠΏΠΎ адрСсу вСнской Π΄Π΅Π»Π΅Π³Π°Ρ†ΠΈΠΈ. НастоящСС прСдисловиС Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅. БпСциалистам ΠΏΠΎ психоанализу ΠΈ ΠΈΡ… ΠΏΠ°Ρ†ΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π°ΠΌ придутся, я надСюсь, ΠΏΠΎ вкусу Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΠΈ лСчСния, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ подвСргаСтся Π›ΡƒΠΆΠΈΠ½ послС своСго Π½Π΅Ρ€Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ заболСвания (ΠΊΠ°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Ρ†Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π½Π°ΠΌΠ΅ΠΊ Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡˆΠ°Ρ…ΠΌΠ°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡ‚ Π² своСй ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²Π΅ ΡˆΠ°Ρ…ΠΌΠ°Ρ‚Π½ΡƒΡŽ ΠΌΠ°ΠΌΠ°ΡˆΡƒ, Π° Π² ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΈΠΊΠ° – своСго ΠΏΠ°ΠΏΠ°ΡˆΡƒ); ΠΌΠ°Π»ΠΎΠ»Π΅Ρ‚Π½ΠΈΠΉ ΠΆΠ΅ Ρ„Ρ€Π΅ΠΉΠ΄ΠΈΠ°Π½Π΅Ρ†, ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π·Π°ΠΌΠΎΡ‡Π½ΡƒΡŽ ΠΎΡ‚ΠΌΡ‹Ρ‡ΠΊΡƒ Π·Π° ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ ΠΊ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρƒ, Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, всС Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΎΡ‚ΠΎΠΆΠ΄Π΅ΡΡ‚Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ пСрсонаТСй ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ с ΠΌΠΎΠΈΠΌΠΈ родитСлями, Π²ΠΎΠ·Π»ΡŽΠ±Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ, со ΠΌΠ½ΠΎΠΉ самим ΠΈ сСрийными ΠΌΠΎΠΈΠΌΠΈ отраТСниями, β€“ Π² Π΅Π³ΠΎ основанном Π½Π° комиксах прСдставлСнии ΠΎΠ±ΠΎ ΠΌΠ½Π΅. На Ρ€Π°Π΄ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΈΡ‰Π΅ΠΉΠΊΠ°ΠΌ я ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Π°Π» Π›ΡƒΠΆΠΈΠ½Ρƒ мою Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†ΡƒΠ·ΡΠΊΡƒΡŽ Π³ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π½Π°Π½Ρ‚ΠΊΡƒ, ΠΌΠΎΠΈ ΠΊΠ°Ρ€ΠΌΠ°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΡˆΠ°Ρ…ΠΌΠ°Ρ‚Ρ‹, ΠΌΠΎΠΉ ΠΊΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΈΠΉ Π½Ρ€Π°Π² ΠΈ косточку ΠΎΡ‚ пСрсика, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ я сорвал Π² ΠΌΠΎΠ΅ΠΌ обнСсСнном стСной саду.

Π’. Набоков

ΠœΠΎΠ½Ρ‚Ρ€Π΅, 15 Π΄Π΅ΠΊ. 1963

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ

1

Β«Π—Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π° Π›ΡƒΠΆΠΈΠ½Π°Β» Π±Ρ‹Π»Π° ΠΈΠ·Π΄Π°Π½Π° Π² английском ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π² 1964 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Π² Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊΠ΅ ΠΈ Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅, ΠΏΠΎΠ΄ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΈΠΌ Π·Π°Π³Π»Π°Π²ΠΈΠ΅ΠΌ Β«The DefenceΒ» (Β«Π—Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π°Β»), с Π½ΠΈΠΆΠ΅ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ прСдисловиСм, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ Π² 1967 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π» Π½Π° русский язык для париТского издания Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π°. β€“ Π Π΅Π΄.