Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠœΡΡ€ΠΈ Π”ΠΆΠΎ ΠŸΠ°Ρ‚Π½ΠΈ Π˜ΡΡ‚ΠΈΠ½Π½Π°Ρ Π»Π΅Π΄ΠΈΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 90

Автор ΠœΡΡ€ΠΈ ΠŸΠ°Ρ‚Π½ΠΈ

21

Β«King’s ArmsΒ» ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΎ ΠΏΠΎ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ с Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ гостиницы Π² Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ Π’.Π“Π°Ρ€Π΄ΠΈ Β«ΠœΡΡ€ ΠšΡΡΡ‚Π΅Ρ€Π±Ρ€ΠΈΠ΄ΠΆΠ°Β»

22

Π›Π°ΡƒΠ΄Π°Π½ΡƒΠΌ - опийная настойка Π½Π° спирту.

23

Π§Π΅Ρ€Π΅Π· 10 Π»Π΅Ρ‚ послС восстания ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π΄Ρ†Π΅Π² Π² 1715 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² английского господства Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π» Π·Π°ΠΊΠΎΠ½, Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‰Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ΅ ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΡ€ΡƒΠΆΠΈΠ΅ (ΠΌΠ΅Ρ‡ΠΈ, ΠΊΠΈΠ½ΠΆΠ°Π»Ρ‹, Ρ‰ΠΈΡ‚Ρ‹, пистолСты). Но Π² это ΠΆΠ΅ врСмя Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½Π΅ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΈ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ хайлСндскиС ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠΈ. Они состояли ΠΈΠ· ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄Ρ†Π΅Π², ΠΎΡ‚Ρ€Π΅ΠΊΡˆΠΈΡ…ΡΡ ΠΎΡ‚ нСзависимой Π¨ΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π΅ΡΡˆΠΈΡ… присягу Π½Π° Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ английской ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ½Π΅. Π­Ρ‚ΠΈ части ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΈΠ»Π΅Π³ΠΈΡŽ, ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Π½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΡ€ΡƒΠΆΠΈΠ΅ со своСй ΡƒΠ½ΠΈΡ„ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠΉ Π² ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎΠΌ стилС.

24

Π£.ШСкспир Β«ΠœΠ°ΠΊΠ±Π΅Ρ‚Β», Π°ΠΊΡ‚ II, сцСна 2

25

Густой мясной суп с ΠΏΠΎΡ€Π΅Π΅ΠΌ (cock-a-leekie soup) – ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎΠ΅ блюдо.

Π˜Π½Π³Ρ€Π°Π΄ΠΈΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹: ΠΊΡƒΡ€ΠΈΡ†Π° ТарСная - 1.6ΠΊΠ³; Π½ΠΎΠ³Π° говяТья - 450Π³; Π±ΡƒΠ»ΡŒΠΎΠ½ ΠΊΡƒΡ€ΠΈΠ½Ρ‹ΠΉ - 6 стаканов; Π±Π΅ΠΊΠΎΠ½ - 3 кусочка; Ρ‚ΠΈΠΌΡŒΡΠ½ - 1 ст.Π».; Π»Π°Π²Ρ€ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ лист - 1 ΡˆΡ‚.; ΡΡ‡ΠΌΠ΅Π½ΡŒ - 3/4 стакана; Π»ΡƒΠΊ - ΠΏΠΎΡ€Π΅ΠΉ (Π±Π΅Π»Ρ‹Π΅ части) - 1.5 стакана; ΠΏΠ΅Ρ‚Ρ€ΡƒΡˆΠΊΠ° - 2 Ρ‡.Π».; соль ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ† - ΠΏΠΎ вкусу.

26

БирСнчСстСр – (Π°Π½Π³Π». Cirencester), Π“Π»ΠΎΡΡ‚Π΅Ρ€ΡˆΠΈΡ€ – нСбольшой, Ρ‚ΠΈΡ…ΠΈΠΉ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠΊ Π² 30 милях Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½Π΅Π΅ ΠžΠΊΡΡ„ΠΎΡ€Π΄Π°; Π² 93 милях (150 ΠΊΠΌ) ΠΊ сСвСро-Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Ρƒ ΠΎΡ‚ Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π°. ВыстроСн Π½Π° мСстС римского ΠšΠΎΡ€ΠΈΠ½ΠΈΡ - (Π»Π°Ρ‚. Corinium Dobunnorum).

27

Π”ΠΆΓ©Π½Ρ‚Ρ€ΠΈ (Π°Π½Π³Π». Gentry, ΠΎΡ‚ старо-французского β€œgenterie”, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² свою ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ ΠΎΡ‚ β€œgentil” – Π·Π½Π°Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ происхоТдСния, Π±Π»Π°Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ) – английскоС Π½Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡƒΠ»ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ мСлкопомСстноС дворянство, Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ пэрами ΠΈ ΠΉΠΎΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌΠΈ. Π’ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ ΠΉΠΎΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ² Π΄ΠΆΠ΅Π½Ρ‚Ρ€ΠΈ Π½Π΅ занимались Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΠ΅ΠΌ. Π’Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ XVI Π²Π΅ΠΊΠ° ΠΈ ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°Π» Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠΈ Ρ‚. Π½. Β«ΡƒΠ±Π»ΡŽΠ΄ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ„Π΅ΠΎΠ΄Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠ°Β». Π”ΠΆΠ΅Π½Ρ‚Ρ€ΠΈ сыграли Ρ€Π΅ΡˆΠ°ΡŽΡ‰ΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ Π² Английской Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΈ, Π² частности, Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Ρ†Π°ΠΌΠΈ ΠΈΠ· срСды Π΄ΠΆΠ΅Π½Ρ‚Ρ€ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠžΠ»ΠΈΠ²Π΅Ρ€ ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ²Π΅Π»ΡŒ, Π”ΠΆΠΎΠ½ Π›ΠΈΠ»Π±Π΅Ρ€Π½, Π”ΠΆΠΎΠ½ Π₯Π΅ΠΌΠΏΠ΄Π΅Π½ ΠΈ Π”ΠΆΠΎΠ½ Пим.

28

Эдинбургский Π·Π°ΠΌΠΎΠΊ – дрСвняя ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΎΡΡ‚ΡŒ Π½Π° Π—Π°ΠΌΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ скалС Π² Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π΅ ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎΠΉ столицы – Π­Π΄ΠΈΠ½Π±ΡƒΡ€Π³Π°. Π”ΠΎ Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½Π΅Π³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ Π² распоряТСнии британского министСрства ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΠ½Ρ‹. Π—Π°ΠΌΠΎΠΊ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ для посСщёния ΠΈ являСтся Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΉ туристичСской Π΄ΠΎΡΡ‚ΠΎΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π¨ΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ.

 Πš Π½Π΅ΠΌΡƒ Π²Π΅Π΄Ρ‘Ρ‚ главная ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π° старого Π­Π΄ΠΈΠ½Π±ΡƒΡ€Π³Π° – Ρ‚. Π½. ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²ΡΠΊΠ°Ρ миля, Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ располоТСн Π₯олирудский Π΄Π²ΠΎΡ€Π΅Ρ†. Π’ Π·Π°ΠΌΠΎΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· эспланаду – Π΄Π»ΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΉ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ участок, Π³Π΄Π΅ Π΅ΠΆΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½ΠΎ проходят Π²ΠΎΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ празднСства.

 Π—Π°ΠΌΠΎΠΊ располоТСн Π½Π° Π²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ½Π΅ Π—Π°ΠΌΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ скалы, которая Π±Ρ‹Π»Π° засСлСна с нСзапамятных Π²Ρ€Π΅ΠΌΡ‘Π½ ΠΈ Π½Π° протяТСнии всСй истории являлась ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΎΠΌ ΠΊ Π¨ΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ. Π’Ρ€ΠΈ стороны Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‰Π΅Π½Ρ‹ отвСсными утСсами, ΠΈ доступ ΠΊ Π·Π°ΠΌΠΊΡƒ Π±Ρ‹Π» ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½ ΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠΉ Π½Π° Ρ‡Π΅Ρ‚Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠΉ (восточной) сторонС.

 ΠšΠΎΠ³Π΄Π°-Ρ‚ΠΎ с сСвСрной стороны Π·Π°ΠΌΠΊΠ° имСлось сСвСрноС ΠΎΠ·Π΅Ρ€ΠΎ, ΠΈΠ»ΠΈ Нор-Π»ΠΎΡ…. Оно Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π²Ρ‹ΡΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ королях ГанновСрской династии, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π² связи со ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎΠΌ Π² Π­Π΄ΠΈΠ½Π±ΡƒΡ€Π³Π΅ Β«Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°Β» Π·Π°ΠΌΠΎΠΊ потСрял Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π½ΡƒΡŽ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡŽ, Π° Π² ΠΎΠ·Π΅Ρ€ΠΎ стала ΡΡ‚Π΅ΠΊΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ канализация.

 ΠΠ° Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ Π·Π°ΠΌΠΊΠ° стоит самоС староС Π·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Π­Π΄ΠΈΠ½Π±ΡƒΡ€Π³Π° (ΠΈ Π΅Π΄Π²Π° Π»ΠΈ Π½Π΅ всСй Π¨ΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ) – ΠΊΠ°ΠΏΠ΅Π»Π»Π° святой ΠœΠ°Ρ€Π³Π°Ρ€ΠΈΡ‚Ρ‹, названная ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ ΠœΠ°Ρ€Π³Π°Ρ€ΠΈΡ‚Ρ‹ Шотландской, Π½ΠΎ Π² Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ построСнная Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ XII Π²Π΅ΠΊΠ° Π΅Ρ‘ сыном, ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Ρ‘ΠΌ Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠΌ. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Эдинбургском Π·Π°ΠΌΠΊΠ΅ хранится Бкунский камСнь.

Бкунский камСнь (Π°Π½Π³Π». Stone of Scone, Stone of Destiny; гэльск. Clach SgΓ in, Clach na Cinneamhainn, An Liath FΓ il) β€” свящСнная рСликвия Π¨ΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰Π°Ρ собой большой Π±Π»ΠΎΠΊ пСсчаника вСсом 152 ΠΊΠ³. ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ камСнь хранился Π² аббатствС Π‘ΠΊΡƒΠ½Π° Π² Π¨ΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ. На протяТСнии Π²Π΅ΠΊΠΎΠ² Π½Π° ΠΊΠ°ΠΌΠ½Π΅ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ½ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈ английскиС ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ€Ρ…ΠΈ, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅, вСроятно, ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΠΈ Π”Π°Π» Π ΠΈΠ°Π΄Ρ‹. Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ названия камня – КамСнь Π‘ΡƒΠ΄ΡŒΠ±Ρ‹, ΠŸΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠΊΠ° Π―ΠΊΠΎΠ²Π°, ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ камСнь.

  Π›Π΅Π³Π΅Π½Π΄Π°ΠΌ ΠΎ Бкунском ΠΊΠ°ΠΌΠ½Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ 3000 Π»Π΅Ρ‚. Одно ΠΈΠ· ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ гласит, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρƒ Ρ„Π°Ρ€Π°ΠΎΠ½Π° РамсСса II Π±Ρ‹Π»Π° Π΄ΠΎΡ‡ΡŒ ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π‘ΠΊΠΎΡ‚Π°. ПослС Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΈΠ»ΡŒΡ‚ΡΠ½Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡˆΠ»ΠΈ ΠšΡ€Π°ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠΎΡ€Π΅, принцСсса ΠΏΠΎΠΊΠΈΠ½ΡƒΠ»Π° Π”Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈΠΉ Π•Π³ΠΈΠΏΠ΅Ρ‚ ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ тысячи Π»Π΅Ρ‚ Π±Π»ΡƒΠΆΠ΄Π°Π»Π° ΠΏΠΎ Π‘Π»ΠΈΠΆΠ½Π΅ΠΌΡƒ Востоку Π² поисках собствСнной Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ ΠΎΠ±Π΅Ρ‚ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ, дошла Π΄ΠΎ Испании ΠΈ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ Π² Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈΡŽ. Π”ΠΎΠ±Ρ€Π°Π²ΡˆΠΈΡΡŒ Π΄ΠΎ сСвСрного ΠΏΠΎΠ±Π΅Ρ€Π΅ΠΆΡŒΡ Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ, ΠΎΠ½Π° Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ† нашла Ρ‚ΠΎ, ΠΊ Ρ‡Π΅ΠΌΡƒ Ρ‚Π°ΠΊ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ ΡΡ‚Ρ€Π΅ΠΌΠΈΠ»Π°ΡΡŒ – Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ, ΠΏΠΎΠ·ΠΆΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Π¨ΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠ΅ΠΉ. Π‘ΠΊΠΎΡ‚Ρ‚Ρ‹ ΠΈ ΠΏΠΈΠΊΡ‚Ρ‹, ΠΏΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· вСрсий Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄Ρ‹, Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π‘ΠΊΠΎΡ‚Ρ‹ ΠΈ Π΅Ρ‘ ΠΌΡƒΠΆΠ° Π“Π°Ρ‚Π΅Π»Ρ‹, царя скифов.

  Π‘читаСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π‘ΠΊΠΎΡ‚Π° ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π·Π»Π° с собой Π² Π¨ΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΠΈΡŽ большой камСнь, впослСдствии Π½Π°Π·Π²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Бкунским. По ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Π½ΠΈΡŽ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ этот камСнь библСйский пСрсонаТ Иаков ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ» ΠΏΠΎΠ΄ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρƒ вмСсто ΠΏΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠΊΠΈ ΠΈ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π» Π²ΠΎ снС лСстницу, Π΄ΠΎΡΡ‚ΠΈΠ³Π°Π²ΡˆΡƒΡŽ нСбСс, ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ восходили ΠΈ нисходили Π°Π½Π³Π΅Π»Ρ‹. Π‘Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π°, Π²ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° Π”Π°Π» Π ΠΈΠ°Π΄Ρ‹, камСнь Π±Ρ‹Π» ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰Ρ‘Π½ Π² Π”ΡƒΠ½Π°Π΄Π΄, Π° ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ, Π² 847 Π³. ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ Π¨ΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ ΠšΠ΅Π½Π½Π΅Ρ‚ I ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π· Π΅Π³ΠΎ Π² Π‘ΠΊΡƒΠ½. И с Ρ‚Π΅Ρ… ΠΏΠΎΡ€ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΠΈ Π¨ΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ Π²ΠΎ врСмя Ρ†Π΅Ρ€Π΅ΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΈ сидСли Π½Π° этом ΠΊΠ°ΠΌΠ½Π΅.

  ΠŸΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄Π΅ Бкунский камСнь слуТил Π°Π»Ρ‚Π°Ρ€Π΅ΠΌ Π²ΠΎ врСмя миссионСрских ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΠΉ Бвятого ΠšΠΎΠ»ΡƒΠΌΠ±Ρ‹ (ирландский святой ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…, ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π½ΠΈΠΊ христианства Π² Π¨ΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ. Бвятой ΠšΠΎΠ»ΡƒΠΌΠ±Π° считаСтся ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Β«Π΄Π²Π΅Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΈ апостолов Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈΒ»).

  Π΅Ρ‰Ρ‘ ΠΎΠ΄Π½Π° Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄Π° ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ камСнь ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Π» Π“Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ (Π° Π½Π΅ Π‘ΠΊΠΎΡ‚Π΅), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ, спасаясь ΠΎΡ‚ Ρ‡ΡƒΠΌΡ‹, Π·Π°Π±Ρ€Π°Π» Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ· Π‘ΠΈΡ€ΠΈΠΈ Π² Π•Π³ΠΈΠΏΠ΅Ρ‚, Π° Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ, ΠΏΠΎ совСту МоисСя, направился с ΠΆΠ΅Π½ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΌΠ½Π΅ΠΌ Π² Испанию ΠΈ, Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ†, ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ» Бкунский камСнь Π² Ρ‚Ρƒ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ, которая ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡˆΠ»Π° ΠΊ Π¨ΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ.

  Π’ 1296 Π³. английский ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ Π­Π΄ΡƒΠ°Ρ€Π΄ Π”Π»ΠΈΠ½Π½ΠΎΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΉ Π·Π°Ρ…Π²Π°Ρ‚ΠΈΠ» Бкунский камСнь Π² числС Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… Π²ΠΎΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Ρ‚Ρ€ΠΎΡ„Π΅Π΅Π² ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π· Π΅Π³ΠΎ Π² ВСстминстСрскоС аббатство. Π’Π°ΠΌ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠΊΠ²ΠΈΡŽ помСстили ΠΏΠΎΠ΄ сидСньС дСрСвянного Ρ‚Ρ€ΠΎΠ½Π° (Π‘Ρ‚ΡƒΠ» Бвятого Π­Π΄ΡƒΠ°Ρ€Π΄Π°), Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ½ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡŒ английскиС ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ€Ρ…ΠΈ.

 Π‘Ρ‚ΡƒΠ» Бвятого Π­Π΄ΡƒΠ°Ρ€Π΄Π° со Бкунским ΠΊΠ°ΠΌΠ½Π΅ΠΌ.

 Π’ 1328 Π³. ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ АнглиСй ΠΈ Π¨ΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠ΅ΠΉ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ НортгСмптонский Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ – ΠΌΠΈΡ€Π½ΠΎΠ΅ соглашСниС, согласно ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΈΠ· ΠΏΡƒΠ½ΠΊΡ‚ΠΎΠ² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Бкунский камСнь Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Π» Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ Π¨ΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ. Однако Π΅ΠΌΡƒ Π±Ρ‹Π»ΠΎ суТдСно ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² Англии Π΅Ρ‰Ρ‘ ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΡŒ столСтий.

  Π’ 1996 Π³. ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ приняло Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒ камСнь Π¨ΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π΅Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ Π½Π° врСмя ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΉ. 30 ноября Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ Π³ΠΎΠ΄Π°, Π² дСнь Бвятого АндрСя, Бкунский камСнь вСрнулся Π² Π¨ΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΠΈΡŽ ΠΈ Π±Ρ‹Π» ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰Ρ‘Π½ рядом с ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ королСвскими рСгалиями Π² Эдинбургском Π·Π°ΠΌΠΊΠ΅. Π’ этот памятный для всСй Π¨ΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ дСнь ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 10 тысяч людСй Π²Ρ‹ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ вдоль ΡƒΠ»ΠΈΡ†Ρ‹ ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²ΡΠΊΠ°Ρ Миля для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ собствСнными Π³Π»Π°Π·Π°ΠΌΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅ΡΡΠΈΡŽ ΡΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Бкунский камСнь свящСннослуТитСлСй ΠΈ солдат.

29

Бэмюэл ДТонсон (Π°Π½Π³Π». Samuel Johnson; 18 сСнтября 1709 – 13 дСкабря 1784) – английский ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ, лСксикограф ΠΈ поэт эпохи ΠŸΡ€ΠΎΡΠ²Π΅Ρ‰Ρ‘Π½ΠΈΡ, Ρ‡ΡŒΡ‘ имя, ΠΏΠΎ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ΅ Β«Π‘Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Π½ΠΈΠΊΠΈΒ», стало Π² англоязычном ΠΌΠΈΡ€Π΅ синонимом Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ‹ XVIII Π²Π΅ΠΊΠ°.