Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠŸΡ€Π΅ΠΊΡ€Π°ΡΠ½Ρ‹Π΅ создания». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 136

Автор ΠœΠ°Ρ€Π³Π°Ρ€Π΅Ρ‚ Π¨Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒ

ΠœΡΡ‚ΡŒΡŽ Π§Π°ΠΏΠ΅ΠΊ, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π΅Π»Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ Π½Π°ΡˆΡƒ Π΄ΠΎΠΌΠΎΡ€ΠΎΡ‰Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ Π»Π°Ρ‚Ρ‹Π½ΡŒ Π² настоящий язык Π΄Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈΡ… мыслитСлСй.

АлСкс Π₯Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ€, Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„, ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅Ρ‡Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ всС Π·Π²Π΅Π·Π΄Ρ‹ (ΠΎΠ½ Π±Π΅Π· всяких Ρ‡Π°Ρ€ ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΈΠ» нас красивыми ΠΈ ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ). Наши родствСнники ΠΈΠ· Π‘Π΅Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ ΠšΠ°Ρ€ΠΎΠ»ΠΈΠ½Ρ‹ (особСнно гСнСалогист Π₯Π΅ΠΉΠ²ΡƒΠ΄ Эйнсли Π­Ρ€Π»ΠΈ), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π½Π°ΠΌ с сСмСйными Π΄Ρ€Π΅Π²Π°ΠΌΠΈ.

Анна Гэтлин Π₯эрмон, наша любимая Π΄ΠΎΡ‡ΡŒ ΠšΠΎΠ½Ρ„Π΅Π΄Π΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ, одолТившая Π½Π°ΠΌ Π΄Π΅Π²ΠΈΡ‡ΡŒΡŽ Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΡŽ.

И ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ ΠΆΠ΅, наши ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ:

Π₯Π°Π½Π½Π°, АлСкс Π‘., Π’ΠΎΡ€ΠΈ, Π˜Π²Π΅Ρ‚Ρ‚, Π‘Π°ΠΌΠ°Π½Ρ‚Π°, ΠœΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Π°. ДТойс, ΠžΡΠΊΠ°Ρ€, Дэвид, Эш, ВирдТиния, Π–Π°Π½Ρ…2, ΠšΠ΅Ρ€Ρ€ΠΈ, Дэйв, МэдСлин, Π€ΠΈΠ»Π»ΠΈΠΏ, Π”Π΅Ρ€Π΅ΠΊ, Π­Ρ€ΠΈΠ½, Π ΡƒΠ±ΠΈ, Аманда ΠΈ ΠœΠ°Ρ€ΠΊΠΎΠ΅, Ρ‡ΡŒΠ΅ стрСмлСниС ΡƒΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎ Π΄Π°Π»ΡŒΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… коллизиях ΡΡŽΠΆΠ΅Ρ‚Π° Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ускорило написаниС тСкста.

Эшли (ΠΏΡ€ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π· юной Π²Π°ΠΌΠΏΠΈΡ€ΡˆΠΈ), БьюзСн, Π”ΠΆΠΎΠ½, Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚, БСлСста, Π‘Π°Ρ€Ρ‚ΠΎΠ½ ΠΈ ΠœΡΡ€, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½Π΅ Π΄Π°Π²Π°Π»ΠΈ Π½Π°ΠΌ ΡΠΊΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ Π²ΠΎ врСмя Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹.

Мэй ΠΈ Π­ΠΌΠΌΠ°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅, нСсмотря Π½Π° свои 13 ΠΈ 15 Π»Π΅Ρ‚, ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π½Π°ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ окончания ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ.

ΠšΡΡ‚ П., Ник ΠΈ Π‘Ρ‚Π΅Π»Π»Π° Π”ΠΆ., Π·Π°ΡΡ‹ΠΏΠ°Π²ΡˆΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ ΠΏΠΎΠ΄ стук Π½Π°ΡˆΠΈΡ… лэптопов.

И ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, АлСкс ΠΈ Π›ΡŒΡŽΠΈΡ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅, ΡΠΌΠΈΡ€ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ с ΠΊΡƒΡ‡Π΅ΠΉ Π±Π΅Π΄, Π·Π°Ρ‚Ρ‹ΠΊΠ°Π»ΠΈ всС Π΄Ρ‹Ρ€Ρ‹ Π² хозяйствС ΠΈ Π΄Π΅Π»Π°Π»ΠΈ всС, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ВсСлСнная Π½Π΅ ΡƒΠΏΠ°Π»Π° Π½Π° наши Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ‹.

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ

1

АмСриканская Ρ€ΠΎΠΊ-Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° 60-Ρ… Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ². (Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²., ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ особо ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ….)

2

Π‘Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ„Π΅, ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΡ…Π»Π°Π΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… дСсСртах.

3

Вомас Π”ΠΆΠΎΠ½Π°Ρ‚Π°Π½ ДТСксон ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Ρƒ КамСнная Π‘Ρ‚Π΅Π½Π° β€” Π³Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π» Π°Ρ€ΠΌΠΈΠΈ ΠΊΠΎΠ½Ρ„Π΅Π΄Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΠ² Π² Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ ГраТданской Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ Π² АмСрикС.

4

«Бойня Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ ΠΏΡΡ‚ΡŒ, ΠΈΠ»ΠΈ ΠšΡ€Π΅ΡΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠ΄ Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉΒ» β€” фантастичСский Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ ΠšΡƒΡ€Ρ‚Π° Π’ΠΎΠ½Π½Π΅Π³ΡƒΡ‚Π°.

5

Β«Π‘Π΅Π²Π΅Π½-ΠΈΠ»Π΅Π²Π΅Π½Β» (Β«7-ElevenΒ») β€” Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ². (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.)

6

ЕТСднСвная Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π° ΠœΠΈΠ½ΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ΡΡ‚Π²Π° ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΠ½Ρ‹ БША. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.)

7

АмСриканский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΈ поэт, ваТнСйший ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ Π±ΠΈΡ‚-поколСния.

8

НСбольшиС ΠΆΠ°Ρ€Π΅Π½Ρ‹Π΅ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ„Π΅Π»ΠΈΠ½Ρ‹.

9

ΠŸΠ°Ρ‡ΠΊΠ° Ρ‚ΠΎΠ½ΠΊΠΈΡ… колбасок, Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… мясных ΠΏΠ°Π»ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ.

10

ΠœΠ°Ρ€ΠΊΠ° ΠΏΠ΅Ρ‡Π΅Π½ΡŒΡ.

11

Duchess (Π°Π½Π³Π».) β€” гСрцогиня.

12

Π₯лопья ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ΅Ρ‡ΠΊΠΈ ΠΈΠ· ΠΆΠ΅Π»Π°Ρ‚ΠΈΠ½Π° ΠΈ Π΄Ρ€ΠΎΠ±Π»Π΅Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ†Ρ‹.

13

Π’ АмСрикС ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ ставятся ΠΏΠΎ ΠΏΡΡ‚ΠΈΠ±Π°Π»Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ систСмС ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ Π±ΡƒΠΊΠ²Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ обозначСния: А β€” excellent (ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎ), Π’ β€” above average or superior work (Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ, Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ срСднСго уровня), Π‘ β€” satisfactory (посрСдствСнно), D β€” a passing grade (ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅Ρ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Π½ΠΎ Π½ΠΈΠΆΠ΅ срСднСго уровня), E(F) β€” comlpete unsatisfactory (Π½Π΅ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅Ρ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ).

14

Автор Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Β«Π£Π±ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡΠΌΠ΅ΡˆΠ½ΠΈΠΊΠ°Β».

15

ΠšΡ€ΡƒΠ³Π»ΠΎΠ΅ двухслойноС ΠΏΠ΅Ρ‡Π΅Π½ΡŒΠ΅ с Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½ΠΊΠΎΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ слоями.

16

Π˜Π·Π²Π΅ΡΡ‚Π½Π°Ρ амСриканская ΠΊΠ°Π½Ρ‚Ρ€ΠΈ-ΠΏΠ΅Π²ΠΈΡ†Π° ΠΈ киноактриса.

17

Π₯Ρ€ΡƒΠΏΠΊΠΈΠ΅ Π³Π»Π°Π·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΈ посолСнныС ΠΊΡ€Π΅ΠΊΠ΅Ρ€Ρ‹.

18

АмСриканская ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ° ΠΆΠ΅Π»Π°Ρ‚ΠΈΠ½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… дСсСртных ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ²: Ρ„Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΆΠ΅Π»Π΅, ΠΏΡƒΠ΄ΠΈΠ½Π³ΠΈ ΠΈ ΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ³ΠΈ с ΠΊΡ€Π΅ΠΌΠΎΠΌ.

19

Π¨ΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ извСстный Π² БША Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π· домохозяйки β€” искусной ΠΊΡƒΠ»ΠΈΠ½Π°Ρ€ΠΊΠΈ, созданный Π² 1921 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΌΡƒΠΊΠΎΠΌΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΉ Β«Π£ΠΎΡˆΠ±Π΅Ρ€Π½ ΠšΡ€ΠΎΡΠ±ΠΈΒ». Π¨ΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΈΠ΅ массы считали, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.)

20

АмСриканский Π°Π΄Π²ΠΎΠΊΠ°Ρ‚ ΠΈ Π³Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π» Π°Ρ€ΠΌΠΈΠΈ ΠšΠΎΠ½Ρ„Π΅Π΄Π΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ Π² Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ ГраТданской Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ Π² БША.

21

Raven (Π°Π½Π³Π».) β€” Π²ΠΎΡ€ΠΎΠ½.

22

АмСриканский Ρ€ΠΎΠΊ-ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ, записавший 60 альбомов. Π’ 1987 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ» статуэтку «Грэмми» Π·Π° диск Β«Jazz from HellΒ».

23

Bean (Π°Π½Π³Π».) β€” Π±ΠΎΠ±Ρ‹.

24

ЧистящСС срСдство для стСклянных ΠΈ пластмассовых повСрхностСй.

25

УнивСрситСт Π”ΡŒΡŽΠΊΠ° β€” частный ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΈΠΉ унивСрситСт Π² Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π΅ Π”Π°Ρ€Π΅ΠΌ, БСвСрная ΠšΠ°Ρ€ΠΎΠ»ΠΈΠ½Π°, БША.

26

ΠšΠΎΡΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π±Ρ€Π΅Π½Π΄, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π² настоящСС врСмя ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Β«Π›'ΠžΡ€Π΅Π°Π»ΡŒΒ».

27

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π°ΠΉ Π½Π° Π₯Π΅Π»Π»ΠΎΡƒΠΈΠ½ β€” Π΄Π΅Ρ‚ΠΈ ходят ΠΏΠΎ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΠΌ, стучатся Π² Π΄Π²Π΅Ρ€ΠΈ ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΡŽΡ‚ угощСния. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.)

28

МоТно пСрСвСсти ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΡƒΠ±ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΌΡƒ ΡƒΠΌΡƒΒ» (Π»Π°Ρ‚.). (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.)

29

«ПобСТдаю, ΡΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽ, ΡΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°ΡŽ, Π·Π°ΠΏΠΈΡ€Π°ΡŽΒ» (Π»Π°Ρ‚.). (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.)

30

ΠŸΡƒΡ‚Ρ‹, ΠΎΠΊΠΎΠ²Ρ‹, Ρ†Π΅ΠΏΠΈ (Π»Π°Ρ‚.). (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.)

31

Π¨ΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ конкурс Π½Π° Π·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ€Ρ„ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ; проводится Π² БША, Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ, КанадС, Австралии, Новой Π—Π΅Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ ΠΈ ИндонСзии.

32

Π˜Π³Ρ€Π°, ΡΡƒΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π² составлСнии слов Π½Π° доскС Π² ΠΊΠ»Π΅Ρ‚ΠΊΡƒ ΠΏΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌ кроссворда. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.)

33

Бласти с Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½ΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΠΆΠ°Ρ€Π΅Π½ΠΎΠ³ΠΎ миндаля.

34

Напиток ΠΎΡ‚ Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΡ‹ «ПСпсиКо».

35

Π˜Π·Π²Π΅ΡΡ‚Π½Ρ‹ΠΉ амСриканский ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π½Ρ‚, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ пСсСн, поэт, Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ.

36

Π―Π·Ρ‹ΠΊ ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΈΡ… ΠΊΠ΅Π»ΡŒΡ‚ΠΎΠ².

37

Snow (Π°Π½Π³Π».) β€” снСг.

38

Π¦Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠΊ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Ρ‹ ΡŽΠΆΠ½Ρ‹Ρ… ΡˆΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΠ² Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Β«Π΄Ρ‹Ρ…Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ°Β».

39

БСрия Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ² ΠΈΠ· вялСной говядины.

40

Π‘Π»ΡŽΠ΄ΠΎ ΠΈΠ· риса ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΠΎΠ±ΠΎΠ², популярноС Π½Π° ΠšΠ°Ρ€ΠΈΠ±ΡΠΊΠΈΡ… островах.

41

АмСриканская корпорация, которая ΠΏΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ сСтСй ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ² создала Ρ†Π΅Π»ΡƒΡŽ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡƒ общСствСнных ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΉ, ΠΎΡ‚ΡΡ‚Π°ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΏΡ€Π°Π²Π° ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½, Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ, ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ, ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Ρ… ΠΈ ΠΏΡ€.

42

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ язык Π³Π»ΡƒΡ…ΠΎΠ½Π΅ΠΌΡ‹Ρ….

43