Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠŸΡ€ΠΎΠ·Π° ΠΎ стихах». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 51

Автор Π• Π­Ρ‚ΠΊΠΈΠ½Π΄

Он Π½Π° ΠΏΠ°ΠΌΡΡ‚ΡŒ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚

И, ΠΊΠ°ΠΊ ярый ΠœΠΈΡ€Π°Π±ΠΎ,

Π’ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ прославляСт.

А глядишь: наш ΠœΠΈΡ€Π°Π±ΠΎ

Π‘Ρ‚Π°Ρ€ΠΎΠ³ΠΎ Π’Π°Π²Ρ€ΠΈΠ»ΠΎ

Π—Π° измятоС ΠΆΠ°Π±ΠΎ

Π₯Π»Π΅Ρ‰Π΅Ρ‚ Π² ус Π΄Π° Π² Ρ€Ρ‹Π»ΠΎ.

А глядишь: наш Π›Π°Ρ„Π°ΠΉΠ΅Ρ‚,

Π‘Ρ€ΡƒΡ‚ ΠΈΠ»ΠΈ Π€Π°Π±Ρ€ΠΈΡ†ΠΈΠΉ

ΠœΡƒΠΆΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΏΠΎΠ΄ прСсс ΠΊΠ»Π°Π΄Π΅Ρ‚

ВмСстС с свСкловицСй.

"ΠœΠΈΡ€Π°Π±ΠΎ - ΠΆΠ°Π±ΠΎ", "Π›Π°Ρ„Π°ΠΉΠ΅Ρ‚ - ΠΊΠ»Π°Π΄Π΅Ρ‚" - Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ€ΠΈΡ„ΠΌΡ‹ рСдкостны ΠΈ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ навСрняка Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ‡Π½Ρ‹; само ΠΏΠΎ сСбС Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΠΈ это, Π½ΠΎ Π΄Π΅Π»ΠΎ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² однократности. Π ΠΈΡ„ΠΌΠΎΠΉ имя дрСвнСримского гСроя, прославлСнного своСй Π±Π΅ΡΠΊΠΎΡ€Ρ‹ΡΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ консула Ѐабриция, сопряТСно со словом "свСкловица" (Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ ΡΠ°Ρ…Π°Ρ€Π½ΡƒΡŽ свСклу, ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΠ²ΡˆΡƒΡŽ для Π²Ρ‹Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠΈ сахара) - Π½Π΅ ΡƒΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π»ΠΈ, Π½Π΅ фантастично Π»ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ сблиТСниС? Π’ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΌ, строфа эта ΠΈ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ фантастична; ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Π°, нарисованная Π² Π½Π΅ΠΉ, Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ²Π°: русский Π²ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ»ΡŽΠ±ΠΈΠ²Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰ΠΈΠΊ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΊΠ»Π°Π΄Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ΄ прСсс (ΠΊΠ°ΠΊ сказали Π±Ρ‹ Π² нашС врСмя, "рСпрСссируСт") ΠΊΡ€Π΅ΡΡ‚ΡŒΡΠ½ ΠΈ свСклу. Π€Π°Π½Ρ‚Π°ΡΡ‚ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Ρ‹ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠ½ΡƒΡ‚Π° ΠΈ Π½Π΅Π²Π΅Ρ€ΠΎΡΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠ΅ΡΡ‚Π΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Ρ€ΠΈΡ„ΠΌΡ‹: "Π€Π°Π±Ρ€ΠΈΡ†ΠΈΠΉ - свСкловицСй".

Или - Π² эпиграммС ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½Π° (1815), Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Π΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΈΠΊΠΎΠ², Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠ² "БСсСды Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ русского слова":

Π£Π³Ρ€ΡŽΠΌΡ‹Ρ… Ρ‚Ρ€ΠΎΠΉΠΊΠ° Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Π²Ρ†ΠΎΠ²

Π¨ΠΈΡ…ΠΌΠ°Ρ‚ΠΎΠ², Шаховской, Шишков;

Π£ΠΌΡƒ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ‚Ρ€ΠΎΠΉΠΊΠ° супостатов

Шишков наш, Шаховской, Π¨ΠΈΡ…ΠΌΠ°Ρ‚ΠΎΠ².

Но ΠΊΡ‚ΠΎ Π³Π»ΡƒΠΏΠ΅ΠΉ ΠΈΠ· Ρ‚Ρ€ΠΎΠΉΠΊΠΈ Π·Π»ΠΎΠΉ?

Шишков, Π¨ΠΈΡ…ΠΌΠ°Ρ‚ΠΎΠ², Шаховской!

КаТдоС ΠΈΠ· этих Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… ΠΈΠΌΠ΅Π½ Ρ€ΠΈΡ„ΠΌΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚Π½ΠΎ, ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€Π°Π· Π² Ρ€ΠΈΡ„ΠΌΠ΅ комичСский эффСкт эпиграммы.

3. Π ΠΈΡ„ΠΌΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ с иностранными словами

Π§Π΅ΠΌ иностранноС слово Ρ€Π΅ΠΆΠ΅, Ρ‚Π΅ΠΌ эффСкт сильнСС. Он Π΅Ρ‰Π΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π΅ΠΉ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° это слово Π½Π°Π±Ρ€Π°Π½ΠΎ иностранным, латинским ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚ΠΎΠΌ. Π’ ΡƒΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΠ΅ΠΉΡΡ "Π‘ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ пСснС" ДСниса Π”Π°Π²Ρ‹Π΄ΠΎΠ²Π° упоминаСтся Π»ΡŽΠ±ΠΈΠΌΠ΅Ρ† Π΄Π°ΠΌ ΠΈ свСтских гостиных, "малСнький Π°Π±Π±Π°Ρ‚ΠΈΠΊ":

ВсС ΠΊΡ€ΠΈΡ‡Π°Ρ‚ Π΅ΠΌΡƒ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ‚

Π‘ Π°Ρ…Π°Π½ΡŒΠ΅ΠΌ ΠΈ писком,

А ΠΎΠ½ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΠΌ Π² ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚:

"Dominus vobiscum!"

Π­Ρ‚ΠΈ латинскиС слова - "Π”Π° Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ с Π²Π°ΠΌΠΈ Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ!" - произносит Π°Π±Π±Π°Ρ‚ Π²ΠΎ врСмя католичСской ΠΎΠ±Π΅Π΄Π½ΠΈ, ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°ΡΡΡŒ ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠΆΠ°Π½Π°ΠΌ. Π ΠΈΡ„ΠΌΠ° "писком - vobiscum" Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½Π° ΠΈ смСшна.

ΠžΡ‡Π΅Π½ΡŒ интСрСсно использовал этот способ рифмования А.К.Волстой Π² "Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ государства российского ΠΎΡ‚ Гостомысла Π΄ΠΎ ВимашСва" (1868). БлавянС, ΠΏΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Π½ΠΈΡŽ, ΠΏΡ€ΠΈΠ³Π»Π°ΡˆΠ°ΡŽΡ‚ ΠΊ сСбС ΠΊΠ½ΡΠΆΠΈΡ‚ΡŒ варягов, Π° Ρ‚Π΅ говорят ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ собой ΠΏΠΎ-Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈ:

"Ну,- Π΄ΡƒΠΌΠ°ΡŽΡ‚,- ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π°!

Π—Π΄Π΅ΡΡŒ Π½ΠΎΠ³Ρƒ сломит Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚,

Es ist ja eine Schande,

Wir mьssen wieder fort".

(Π”Π° вСдь это стыд ΠΈ срам,- Π½Π°Π΄ΠΎ ΠΎΡ‚ΡΡŽΠ΄Π° ΡƒΠ±ΠΈΡ€Π°Ρ‚ΡŒΡΡ.)

Но Π±Ρ€Π°Ρ‚Π΅Ρ† ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΠΉ Π ΡŽΡ€ΠΈΠΊ

"ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΉ,- сказал Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ,

Fortgehn wдr' ungebьhrlich,

Vielleicht ist's nicht so schlimm".

(Π£Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΈΡ‡Π½ΠΎ, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, всС Π΅Ρ‰Π΅ Π½Π΅ Ρ‚Π°ΠΊ ΡΡ‚Ρ€Π°ΡˆΠ½ΠΎ.) Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ иностранный язык, французский, появляСтся Π² Ρ‚Π΅Ρ… строфах, Π³Π΄Π΅ говорится ΠΎ пСрСпискС Π•ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ½Ρ‹ Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ с французскими просвСтитСлями:

"ΠœΠ°Ρ€Π°Ρ‚Π΅, ΠΏΡ€ΠΈ вас Π½Π° Π΄ΠΈΠ²ΠΎ

ΠŸΠΎΡ€ΡΠ΄ΠΎΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π²Π΅Ρ‚Π΅Ρ‚,

Писали Π΅ΠΉ ΡƒΡ‡Ρ‚ΠΈΠ²ΠΎ

Π’ΠΎΠ»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€ ΠΈ Π”ΠΈΠ΄Π΅Ρ€ΠΎΡ‚,

Π›ΠΈΡˆΡŒ Π½Π°Π΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Ρƒ,

ΠšΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ Π²Ρ‹ ΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ,

Π‘ΠΊΠΎΡ€Π΅Π΅ Π΄Π°Ρ‚ΡŒ свободу,

Π‘ΠΊΠΎΡ€Π΅ΠΉ свободу Π΄Π°Ρ‚ΡŒ".

"Messieurs,- ΠΈΠΌ Π²ΠΎΠ·Ρ€Π°Π·ΠΈΠ»Π°

Она,- vous me comblez",

И тотчас ΠΏΡ€ΠΈΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΈΠ»Π°

Π£ΠΊΡ€Π°ΠΈΠ½Ρ†Π΅Π² ΠΊ Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅.

Π•ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ½Π° присСдаСт Π² Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΎΠΌ рСвСрансС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†ΡƒΠ·Π°ΠΌΠΈ, говоря: "Господа, Π²Ρ‹ ΠΌΠ½Π΅ Π»ΡŒΡΡ‚ΠΈΡ‚Π΅"; поступаСт ΠΆΠ΅ ΠΎΠ½Π° ΠΊΠ°ΠΊ крСпостница.

ΠžΡ…ΠΎΡ‚Π½ΠΎ использовал этот Π²ΠΈΠ΄ Ρ€ΠΈΡ„ΠΌΡ‹ сатирик-искровСц Π”ΠΌΠΈΡ‚Ρ€ΠΈΠΉ МинаСв. Π’ΠΎΡ‚ строки ΠΈΠ· Π΅Π³ΠΎ пСсни "Ѐискал" (1879; ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ "ΠΈΠ· любви ΠΊ искусству"):

Ѐискалом con amore

Начав ΠΊΠ°Ρ€ΡŒΠ΅Ρ€Ρƒ, стал

Π Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ фискал

Из Π²Ρ‹Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΎΠ½ вскорС...

Π’ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ стихотворСнии МинаСва рассказываСтся ΠΎΠ± ΡƒΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ Π’Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅Π³ΠΎ отдСлСния, Ρ‡ΡŒΠΈ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡˆΠ»ΠΈ ΠΊ Π΄Π΅ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρƒ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ†ΠΈΠΈ:

ΠŸΡ€ΠΎ порядки Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅

ΠŸΠΎΠ΄Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ слухи:

Августа ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ я

Π‘Ρ‹Π» совсСм Π½Π΅ Π² Π΄ΡƒΡ…Π΅,

И мСня ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈ

Π›ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΡŒΡ Π² прСссС:

Π•ΠΉ perpetuum mobile

ГрСзится Π² прогрСссС...

("Π Π°Π·Π΄ΡƒΠΌΡŒΠ΅ Ρ€Π΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄Π°", 1880)

ЛатинскиС слова ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ "Π²Π΅Ρ‡Π½ΠΎΠ΅ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅"; нССстСствСнная, манСрная Ρ€ΠΈΡ„ΠΌΠ° "ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈ - perpetuum mobile" ΠΎΠ±Π½Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ Ρ„Π°Π»ΡŒΡˆΡŒ Π² Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ русских Π»ΠΈΠ±Π΅Ρ€Π°Π»ΠΎΠ², Π½Π΅ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π²ΡˆΠΈΡ… дСмагогичСского ΠΎΠ±ΠΌΠ°Π½Π° Π² ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π°ΠΊΡ‚Π΅.

4. Боставная Ρ€ΠΈΡ„ΠΌΠ°

Боставной Ρ€ΠΈΡ„ΠΌΠΎΠΉ называСтся такая, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π΄Π²Π° слова, сливаясь Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎ, Ρ€ΠΈΡ„ΠΌΡƒΡŽΡ‚ с Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠΈΠΌ. ΠŸΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉ, срСди всСх ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ², ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌΠΈ пользовалась комичСская поэзия, этот способ Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ€ΠΈΡ„ΠΌΠΎΠ²ΠΊΠΈ Π±Ρ‹Π» Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ распространСн ΠΈ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅Π½. Π›ΡŽΠ±ΠΈΠ» ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π½ΡƒΡŽ Ρ€ΠΈΡ„ΠΌΡƒ А.К.Волстой. Π’ "Послании ΠΊ М.Н.Π›ΠΎΠ½Π³ΠΈΠ½ΠΎΠ²Ρƒ ΠΎ дарвинисмС" (1872) Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€, споря с прСдсСдатСлСм "ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Π° ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΠΈ", отстаиваСт ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π”Π°Ρ€Π²ΠΈΠ½Π° ΠΈ ΡΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚:

ΠžΡ‚Ρ‡Π΅Π³ΠΎ Π± Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³Ρƒ

Π’Π²Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‹ Π²ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΠΈΡ‘ ΠΌΡ‹?

Иль Π½Π΅ Ρ…ΠΎΡ‡Π΅ΡˆΡŒ Π»ΠΈ ΡƒΠΆ Π‘ΠΎΠ³Ρƒ

Π’Ρ‹ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΡ‹?

ΠœΠ°ΡΡ‚Π΅Ρ€ΠΎΠΌ составной Ρ€ΠΈΡ„ΠΌΡ‹, всСгда ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ яркой, Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉΡΡ ΠΈ смСшной, Π±Ρ‹Π» Π”.МинаСв. Π’ Π΅Π³ΠΎ Π±Π°Π»Π»Π°Π΄Π΅ "Π§Π΅Ρ€Π΅Π· Π΄Π²Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡΡ‚ΡŒ Π»Π΅Ρ‚" (1878-1879) повСствуСтся ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΠΎΡ‚Π΄Π°Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΌ всС Π² ΠŸΠ΅Ρ‚Π΅Ρ€Π±ΡƒΡ€Π³Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Ρ‹ "НовоС врСмя" АлСксСю Π‘Π΅Ρ€Π³Π΅Π΅Π²ΠΈΡ‡Ρƒ Π‘ΡƒΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ½Ρƒ. ЀантастичСский ΠΊΠΎΠ»ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ Π±Π°Π»Π»Π°Π΄Ρ‹ усилСн Π½Π΅Π±Ρ‹Π²Π°Π»Ρ‹ΠΌΠΈ, ΡƒΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ особСнно Π²ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ Ρ€ΠΈΡ„ΠΌΠ°ΠΌΠΈ:

На НСву ΠΈΠ· Усолья Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎΠ³ΠΎ

ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ» коммСрсант-сибиряк;

ΠžΡ‚ ΠΊΠ°Π·Π½Ρ‹ Π±Ρ‹Π» тяТСл кошСлСк Π΅Π³ΠΎ,

Π‘Π°ΠΌ ΠΎΠ½ Π±Ρ‹Π» Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ Π½Π΅ ΠΈΠ· скряг...

Он, этот ΠΊΡƒΠΏΠ΅Ρ†, ΡΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ слугу, ΠΊΠΎΠΌΡƒ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ€.

И, вопросом смущСнный сильнСС, Ρ‡Π΅ΠΌ

Всякой Π³Ρ€ΡƒΠ±ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, ΠΌΠΎΠ»Π²ΠΈΠ» слуга:

"ΠšΡƒΠΏΠ»Π΅Π½ ΠΎΠ½ АлСксССм Π‘Π΅Ρ€Π³Π΅ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ

Π‘Ρ‹Π» Ρƒ Палкина Π²Ρ‚Ρ€ΠΈΠ΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Π°".

"ΠšΡƒΠΏΠ»Π΅Π½ ΠΊΠ΅ΠΌ? Π§Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ Π½Π΅Π·Π΄Π΅ΡˆΠ½Π΅ΠΌΡƒ

Π’Ρ‹ Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π΅Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ:

АлСксСя Π‘Π΅Ρ€Π³Π΅ΠΈΡ‡Π° Π³Π΄Π΅ ΠΆ Π΅ΠΌΡƒ

По Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠΌΡƒ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ..."

"Π”Π°Π»Π΅ΠΊΠΎΠ³ΠΎ - кошСлСк Π΅Π³ΠΎ", "сильнСС Ρ‡Π΅ΠΌ - Π‘Π΅Ρ€Π³Π΅ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ", "Π½Π΅Π·Π΄Π΅ΡˆΠ½Π΅ΠΌΡƒ - Π³Π΄Π΅ ΠΆ Π΅ΠΌΡƒ", ΠΈ Π΅Ρ‰Π΅ Π² Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ Π±Π°Π»Π»Π°Π΄Π΅: "ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Ρ - Π±Π°ΠΊΠ»ΡƒΡˆΠΈ я", "Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΠ° Π»ΠΈ ΠŸΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠΏΠΎΠ»Π΅", "Π”Π΅ΠΌΠΈΠ΄ΠΎΠ²Π° - Π²ΠΈΠ΄ Π΅Π³ΠΎ" ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡŽΡ‚ ΠΎΡΠΎΠ±ΡƒΡŽ атмосфСру стихотворного повСствования, насыщСнного ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡƒΡ€Π°ΠΌΠΈ. Π’ составных Ρ€ΠΈΡ„ΠΌΠ°Ρ… всСгда особСнно остро ощущаСтся ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡƒΡ€ - ΠΈΠ³Ρ€Π° слов, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΠΏΠΎ Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Π½ΠΈΡŽ ΠΈ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΠΎ смыслу. Π’ΠΎΡ‚ ΠΏΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠ΅ Ρ€ΠΈΡ„ΠΌΡ‹-ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡƒΡ€Ρ‹ - ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ извСстный всСм ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ Π² ΡˆΡƒΡ‚Π»ΠΈΠ²ΠΎ-Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ "Π‘ΠΊΠ°Π·ΠΊΠ΅ ΠΎ ΠΏΠΎΠΏΠ΅ ΠΈ ΠΎ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊΠ΅ Π΅Π³ΠΎ Π‘Π°Π»Π΄Π΅" (1830):

...Π’ Π³ΠΎΠ΄ Π·Π° Ρ‚Ρ€ΠΈ Ρ‰Π΅Π»ΠΊΠ° Ρ‚Π΅Π±Π΅ ΠΏΠΎ Π»Π±Ρƒ,

Π•ΡΡ‚ΡŒ ΠΆΠ΅ ΠΌΠ½Π΅ Π΄Π°Π²Π°ΠΉ Π²Π°Ρ€Π΅Π½ΡƒΡŽ ΠΏΠΎΠ»Π±Ρƒ.

Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ - Π² стихотворСнии "Π£Ρ‚ΠΎΠΏΠ»Π΅Π½Π½ΠΈΠΊ", ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ снабТСно ΠΏΠΎΠ΄Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠΎΠΌ "ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΎΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ сказка" (1828):

Π’Ρ‹, Ρ‰Π΅Π½ΠΊΠΈ! Π·Π° ΠΌΠ½ΠΎΠΉ ступайтС!

Π‘ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π²Π°ΠΌ ΠΏΠΎ ΠΊΠ°Π»Π°Ρ‡Ρƒ,

Π”Π° смотритС ΠΆ, Π½Π΅ Π±ΠΎΠ»Ρ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅,

А Π½Π΅ Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎΡ‡Ρƒ.

"По Π»Π±Ρƒ - ΠΏΠΎΠ»Π±Ρƒ", "ΠΏΠΎ ΠΊΠ°Π»Π°Ρ‡Ρƒ - ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎΡ‡Ρƒ" - составныС Ρ€ΠΈΡ„ΠΌΡ‹-ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡƒΡ€Ρ‹. БловСсная ΠΈΠ³Ρ€Π° здСсь ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠ½ΡƒΡ‚Π°, усилСна ΠΏΠΎ ΡΡ€Π°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡŽ с Ρ€ΠΈΡ„ΠΌΠ°ΠΌΠΈ ΠΎΠ±Ρ‹ΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ.

Π ΠΈΡ„ΠΌΡ‹-Ρ‚Π΅Π·ΠΊΠΈ

Π‘ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ поэт Π―ΠΊΠΎΠ² Козловский - ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ Расула Π“Π°ΠΌΠ·Π°Ρ‚ΠΎΠ²Π°, ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΉ Π²ΠΈΡ€Ρ‚ΡƒΠΎΠ· стиха ("ΠšΠ°ΠΆΠ΅Ρ‚ΡΡ, Ссли Π±Ρ‹ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΎΠ½ Π·Π°Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π», ΠΎΠ½ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ Π±Ρ‹ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π½ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π½Π΅ΠΏΠ΅Π²ΡƒΡ‡Π΅ΠΉ, ΡˆΠ΅Ρ€ΡˆΠ°Π²ΠΎΠΉ, косноязычной строки",- сказал ΠΎ Π½Π΅ΠΌ К.И.Чуковский) ΠΈ Π½Π΅ΡƒΡ‚ΠΎΠΌΠΈΠΌΡ‹ΠΉ экспСримСнтатор. Π’ сборникС "АрСна" (1972) Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π» ΠΏΠΎΠ΄ Π·Π°Π³Π»Π°Π²ΠΈΠ΅ΠΌ "ΠœΠ°ΡΡ‚Π΅Ρ€ΡΠΊΠ°Ρ" - здСсь поэт дСмонстрируСт Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ упраТнСния, ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚Ρ‚Π°Ρ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΎ: ΠΎΠ½ ΠΈΠ³Ρ€Π°Π΅Ρ‚ словами ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π²ΡƒΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ, словами-Ρ‚Π΅Π·ΠΊΠ°ΠΌΠΈ. "Π’Π΅Π·ΠΊΠ°" - Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· Ρ‡Π΅Ρ‚Π²Π΅Ρ€ΠΎΡΡ‚ΠΈΡˆΠΈΠΉ Π―.Козловского:

- Π― слово ΠΌΠ°Π»ΠΎΠ΅ - ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³,

Но падСТа сТимаю повод.

А Π²Ρ‹ ΠΊΡ‚ΠΎ, Ρ‚Π΅Π·ΠΊΠ°?

- Π― ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³,

Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚: Π²Ρ‹ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄.

"Π’Π΅Π·ΠΊΠΈ", Π° Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ для Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… слов - "ΠΎΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹". Лингвисты Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ»ΠΈ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° эти слова, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎ, Π½ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ понятия. Π’Π°ΠΊ, Π² русском языкС слово "Ρ‚Ρ€ΠΈ" ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅Ρ‚ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ значСния Π² зависимости ΠΎΡ‚ контСкста:

Π’Ρ€ΠΈ толстяка.

Π’Ρ€ΠΈ эту кляксу Ρ€Π΅Π·ΠΈΠ½ΠΊΠΎΠΉ!

Или слово "мой":

Мой Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠΉ!

Мой Ρ€ΡƒΠΊΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π΅Π΄ΠΎΠΉ.

Π ΠΈΡ„ΠΌΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ² Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ всСгда ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ°ΠΌ комичСского повСствования Π² стихах. Π£ Π”.МинаСва Π² сатиричСской поэмС "Π”Π΅ΠΌΠΎΠ½" (1874) бСс Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡ‚ Π½Π° Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅ всС Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅:

ВсС Ρ‚Π΅ ΠΆΠ΅ Π³Ρ€ΠΎΠΌΠΊΠΈΠ΅ слова

И Π±Ρ€Π΅Π΄ нСсбыточных ΡƒΡ‚ΠΎΠΏΠΈΠΉ

(К Π½ΠΈΠΌ Π½Π΅ Ρ‡ΡƒΡ‚ΠΊΠ° ΡƒΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠ»Π²Π°),

И ΠΊΠΎΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠ° старых ΠΊΠΎΠΏΠΈΠΉ,

ΠšΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΡƒΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ Π½Π΅ Π½ΠΎΠ²Π°;

ВсС Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΆΠ΅ блСск ΡˆΡ‚Ρ‹ΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΠΊΠΎΠΏΠΈΠΉ...

ΠžΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹ "ΠΊΠΎΠΏΠΈΠΉ" (ΠΎΡ‚ "копия") ΠΈ "ΠΊΠΎΠΏΠΈΠΉ" (ΠΎΡ‚ "копьС") ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‚ ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π° Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ измСнилось - Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π² Ρ€ΠΈΡ„ΠΌΠ΅ возвращаСтся ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈ Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ слово.

Π’ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ стихотворСнии Π”.МинаСва, написанном ΠΏΠΎ ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅Π·Π΄Π° Π² ΠŸΠ΅Ρ‚Π΅Ρ€Π±ΡƒΡ€Π³ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ° ΠΠ»ΡŒΡ„Ρ€Π΅Π΄Π° ΠšΡ€ΡƒΠΏΠΏΠ° (1880), Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅ΠΌ:

Π•ΠΌ Π»ΠΈ суп ΠΈΠ· ΠΌΠ°Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΡ€ΡƒΠΏ,

Или конский Π²ΠΈΠΆΡƒ ΠΊΡ€ΡƒΠΏ

МнС Π½Π° ΡƒΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠšΡ€ΡƒΠΏΠΏ,

А за ним - большая масса,

Π“Ρ€ΡƒΠ΄Π° "ΠΏΡƒΡˆΠ΅Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ мяса"...

Π”.МинаСва Π½Π΅ зря ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ "ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅ΠΌ Ρ€ΠΈΡ„ΠΌΡ‹"; Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ Ρ†Π΅Π»Ρ‹ΠΉ Ρ†ΠΈΠΊΠ» "Π ΠΈΡ„ΠΌΡ‹ ΠΈ ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡƒΡ€Ρ‹" - с Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΠΎΠ΄Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠΎΠΌ "Из Ρ‚Π΅Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈ ΡΡƒΠΌΠ°ΡΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅Π³ΠΎ поэта" (1880). Π’ΠΎΡ‚ Π΄Π²Π΅ Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠ°Ρ‚ΡŽΡ€Ρ‹:

НС Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ всС Ρ€Π°Π·ΠΈΠ½ΠΈ,

Π‘Π΅Π· ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΊΠ° Ρ‚Ρ‹ ΠΊ Π ΠΎΠ·ΠΈΠ½Π΅,

Но, Π΅ΠΉ дСлая Π²ΠΈΠ·ΠΈΡ‚Ρ‹,

ΠšΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°Π· Π±ΡƒΠΊΠ΅Ρ‚ Π²Π΅Π·ΠΈ Ρ‚Ρ‹.

*

Π§Π΅Ρ€Ρ‚Ρ‹ прСкрасныС, молю я,

Π˜Π·ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΈ ΠΌΠ½Π΅, ΠΈΡ… малюя,

И я написанный ΠΏΠ°ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡŽ

ΠŸΠΎΡ€Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡˆΡƒ Π½Π°Π΄ ΠΏΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡŽ.

ΠŸΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ дСсятилСтия ΠΊ этой минаСвской Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠΊΠ½ΡƒΠ» Маяковский Π² ΠΏΠ»Π°ΠΊΠ°Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… тСкстах, сочинСнных для ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π° "БСгодняшний Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊ" (1914). МногиС ΠΈΠ· этих ΠΏΠ»Π°ΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΠ² содСрТат Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡƒΡ€Π½Ρ‹Π΅ Ρ€ΠΈΡ„ΠΌΡ‹:

Π‘Π΄Π°Π» австриСц русским Π›ΡŒΠ²ΠΎΠ²,

Π“Π΄Π΅ ΠΈΠΌ Π·Π°ΠΉΡ†Π°ΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² львов!

*

Π’Ρ‹Π΅Π·ΠΆΠ°Π» ΠΊΠ°Π·Π°ΠΊ Π·Π° ΠŸΡ€ΡƒΡ‚,