Читайте книги онлайн на Bookidrom.ru! Бесплатные книги в одном клике

Читать онлайн «Душа пламени». Страница 40

Автор Юлия Сотникова

Меня словно облили кипятком. Тот же вопрос, только другие обстоятельства. Те же глаза, лишь другого цвета. Тот же взгляд, но умудренный годами.

— Скажите, — мой голос звучал совершенно бесстрастно, — не вы ли тот отец, к которому поспешил с докладом Кайр?

По залу пошел приглушенный шепот, но я не обратила на это внимания, пристально следя за правителем. Тот лишь усмехнулся и, откинувшись на спинку кресла, прошелся по мне заинтересованным взглядом, заставив смущенно потупиться. И вновь упрямо вскинуть подбородок, открыто посмотрев ему в глаза.

— А Кайр был прав, ты действительно очаровательна, — медленно произнес мужчина, улыбнувшись уже более добродушно, чем заставил меня немного расслабиться и перевести дух. — Да, девочка, ты права, этот оболтус, умудрившийся втянуть тебя в неприятности действительно мой сын. И как догадалась?

— По вашим словам, — спокойно ответила я, позволив себе мимолетную улыбку.

— По моим словам?

— Первыми словами Кайра, при встрече со мной были: «Что? Нравлюсь?», — я заметила, как зажглись весельем глаза правителя. — К тому же, вы очень похожи.

— Да, — насмешливо произнес он, — не знал, что у нас с ним настолько одинаковые привычки. А ты весьма наблюдательна.

— Я цыганка, нам без этого не выжить.

— Твоя правда, — согласился мужчина. — Ну что ж, позволь представиться, Тернан дэ Рильт, правитель народа Драйгов.

— Эллирия, — я сама не поняла, почему назвала именно полное имя, просто вдруг вспомнила, что оно так понравилось райту.

— Ну что ж, Эллирия, — Тернан дэ Рильт ободряюще улыбнулся, — пожалуй, я должен представить тебе так же и Совет Старейшин, как ты думаешь? — он внезапно мне подмигнул, заставив изумленно застыть на месте.

— Было бы неплохо, — мне потребовалось несколько секунд, чтобы взять себя в руки.

— Слева от себя находятся лорд Кэртиш и граф Мэллбоук, — он на миг замолчал, дав мне время посмотреть на двух мужчин, пристально следивших за этим разговором. — Справа же, — продолжил правитель, — лорд Вэнтрис и лорд Элмарх.

Голова просто трещала от обилия лордов, графов и прочих титулов. Всегда ненавидела аристократию, предпочитая держаться от них подальше. И была права, учитывая, что Драйг, перевернувший мою жизнь с ног на голову оказался сыночком правителя! Заставив себя сосредоточиться, я внимательно оглядела каждого Старейшину, отмечая малейшие детали.

Лорду Кэртиш на вид было лет пятьдесят, крепкий, высокий мужчина, с легкой сединой, чуть тронувшей черные как смоль волосы. От него так и веяло силой и мощью, а умный взгляд серых глаз одарил меня доброй и ласковой насмешкой, немного подбодрив.

У графа Мэллбоука, вид был несколько скучающим, однако выражение глаз все же выдавало искренний интерес к происходящему. В отличие от лорда Кэртиша, мужчина был довольно худ и бледен, однако какое-то чутье подсказало мне, что лучше было бы не недооценивать этого Драйга.

Лорд Вэнтрис, молодой мужчина, которому явно не было и тридцати, с жадностью следил за каждым моим движением. Он чем-то напомнил мне кота, столь же грациозный, хищный и опасный. Светлые волосы до плеч, каре-зеленые глаза, чувственные губы и великолепное сложение, что не могла скрыть даже одежда. Он был красив. Я бы даже могла сравнить его с Дилланом, и с уверенностью сказать, что этот мужчина не уступил бы ни одного очка райту. Однако, от его взгляда, мне почему-то стало не по себе.

И, наконец, лорд Элмарх. Самый старший среди всего Совета, он мне понравился больше всех. Я ему верила, хоть и не имела на это никаких оснований. Но та мудрость, которой веяло от этого старца, располагала к себе. Он не принимал поспешных решений и не играл жизнями других людей, оставив это более молодому поколению. Он лишь следил, чтобы они не совершали ошибок, и наставлял на верный путь. Смотря ему в глаза, я не удержалась от искренней улыбки и почтительно склонила голову, чего не сделала даже перед правителем. Лорд Элмарх ласково улыбнулся в ответ.

— Ну теперь, когда ты всех знаешь, думаю, можно начать наше собрание, — голос правителя заставил меня вздрогнуть.

— Председателя не будет? — вырвалось у меня помимо воли, о чем я тут пожалела. Ой и дура же ты Лира! Нет, чтобы промолчать и порадоваться тому, что на одного Драйга в решении твоей участи будет меньше, так нет же, надо было влезть!

— Действительно, а где герцог? — удивленно поинтересовался граф Мэллбоук.

— А ты весьма осведомлена, — задумчиво протянул правитель, не отрывая от меня своего взгляда. — Не волнуйтесь, герцог Деверлоун обязательно почтит нас своим присутствием.

— В таком случае, не следует ли нам его подождать? — спросил лорд Элмарх, посмотрев на присутствующих.

— Боюсь, он несколько занят, — судя по голосу, правителю не слишком понравилось, что я вообще подняла этот вопрос. — Поверьте, он в курсе всех деталей, касающихся этого дела, так что вполне сможет быстро принять решение.

— Ну что ж, если вы в этом уверены… В таком случае нам действительно нет смысла более ждать. Ты знаешь, в чем твоя вина, дитя? — обратил на меня внимание лорд Элмарх.

— Вина? — я удивленно распахнула глаза. Он что, издевается? — Единственное в чем я виновата — это в том, что оказалась в ненужное время в ненужном месте и умудрилась связаться с….

— С кем? — правитель так и подался вперед явно желая услышать продолжение.

Хочет правду? Да пожалуйста, мне уже порядком надоело следить за каждым своим движением.

— С аристократом, — в моих устах это прозвучало хуже всякого оскорбления. Старейшины зашевелились: кто-то усмехнулся, кто-то неодобрительно сложил руки на груди, а кто-то же, например правитель, весело рассмеялся.

— Мне кажется, или ты не слишком жалуешь власть имущих? — отсмеявшись, спросил Тернан дэ Рильт.

— Я цыганка, — я пожала плечами, — нам не с чего вас любить, ничего хорошего, кроме боли знакомство с вельможами принести не может. И эта история яркий тому пример.

— Что ж… — на какое-то время замолчал мужчина. — Мне остается лишь принести свои извинения за ошибку сына и узнать твое желание.

— Мое желание?

— Я лишь хочу как-то исправить то зло, что причинил тебе один из нашего рода, девочка.

— Я хочу вернуться домой, — не задумываясь ни на секунду произнесла я.

— Ты ведь знаешь, что это невозможно, Эллирия, — даже несколько укоризненно сказал правитель.

— В таком случае, могу ли я узнать, что вправе попросить? — плюнув на правила приличия, я демонстративно сложила руки на груди, чем явно позабавила всех Старейшин.

— Все что угодно, кроме возвращения на земли людей.