Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «ПлСнСнная ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²Π°Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 118

Автор Элисон Уэйр

75

Π’Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ восходит ΠΊ библСйскому псалму 22: 5: Β«Π’Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΠ» ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΎ мною Ρ‚Ρ€Π°ΠΏΠ΅Π·Ρƒ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Π²Ρ€Π°Π³ΠΎΠ² ΠΌΠΎΠΈΡ…, умастил Π΅Π»Π΅Π΅ΠΌ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρƒ мою; Ρ‡Π°ΡˆΠ° моя ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π°Β».

76

Π‘Π°Ρ€Π±Π΅Ρ‚ – льняная Π»Π΅Π½Ρ‚Π°, которая ΠΎΠ±Ρ…Π²Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°Π»Π° Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Π»ΠΎ Π½Π° ΠΌΠ°ΠΊΡƒΡˆΠΊΠ΅ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΏΡƒΡΠΊΠ°Π»Π°ΡΡŒ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΏΠΎΠ΄Π±ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΊΠΎΠΌ.

77

ПСйл – Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ядра английской срСднСвСковой ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠΈ Π½Π° юго-востокС Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ с Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€ΠΎΠΌ Π² Π”ΡƒΠ±Π»ΠΈΠ½Π΅, которая Π±Ρ‹Π»Π° ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π½Π° нСподвластной Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½Π°ΠΌ ΠΊΠ΅Π»ΡŒΡ‚ΠΎΡΠ·Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠΉ Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ΅ΠΉ острова, ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠΉ ΠΠΉΡ€ΠΈΡˆΡ€ΠΈ.

78

ЯзычСский Π±ΠΎΠΆΠΎΠΊ, вСроятно являвшийся символом плодородия.

79

ДвСнадцатая Π½ΠΎΡ‡ΡŒ – ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊ, Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π΄Π²Π΅Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΈΠ΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎΠ΅ празднСство РоТдСства.

80

ΠŸΠΎΡΡ‹Π»ΠΊΠ° – Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ послСднСго Ρ‡Π΅Ρ‚Π²Π΅Ρ€ΠΎΡΡ‚ΠΈΡˆΠΈΡ Π² Π±Π°Π»Π»Π°Π΄Π°Ρ… ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ Π‘Ρ€Π΅Π΄Π½Π΅Π²Π΅ΠΊΠΎΠ²ΡŒΡ.