Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π–Π°ΠΆΠ΄Π° Π±ΠΎΠ»ΠΈΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 68

Автор Π­Π½Π΄Ρ€ΡŽ ΠœΠΈΠ»Π»Π΅Ρ€

12

КаллодСн β€” ΠΌΠ΅ΡΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² Π¨ΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ, Π³Π΄Π΅ Π² 1745 Π³. ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»ΠΎ сраТСниС, Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ²ΡˆΠ΅Π΅ΡΡ ΠΏΠΎΡ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ сторонников династии Π‘Ρ‚ΡŽΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΠ² ΠΈ полоТившСС ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ† ΠΈΡ… ΠΏΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΊΠ°ΠΌ Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΡŒ Ρ‚Ρ€ΠΎΠ½.

13

РСдкая ΠΏΡ‚ΠΈΡ†Π° (Π»Π°Ρ‚.).

14

1 ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚Π° (Π² Англии) равняСтся 1,14 Π»ΠΈΡ‚Ρ€Π°.

15

Π“Π°Π»Π΅Π½ (ΠΎΠΊ. 130–200) β€” римский Π²Ρ€Π°Ρ‡. Автор ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ Π°Π½Π°Ρ‚ΠΎΠΌΠΎ-физиологичСского описания Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°. Π’Π²Π΅Π» Π² ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΡƒ вивисСкционныС ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Ρ‹ Π½Π° ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Ρ….

16

Π‘ΡƒΡ€Ρ…Π°Π²Π΅, Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½ (1668–1738) β€” голландский Π²Ρ€Π°Ρ‡ ΠΈ профСссор ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠ½Ρ‹. Π•Π³ΠΎ заслугой Π±Ρ‹Π»ΠΎ собраниС, упорядочСниС ΠΈ систСматизация Π½Π°ΠΊΠΎΠΏΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π·Π½Π°Π½ΠΈΠΉ Π² области ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠ½Ρ‹.

17

Π€ΠΈΠ»ΠΎΠΊΡ‚Π΅Ρ‚ (Π² Π΄Ρ€.-Π³Ρ€Π΅Ρ‡. ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ) β€” участник Вроянской Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹. По ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ Π² Π’Ρ€ΠΎΡŽ Π±Ρ‹Π» ΡƒΠΆΠ°Π»Π΅Π½ Π·ΠΌΠ΅Π΅ΠΉ. НСзаТивавшая Ρ€Π°Π½Π° Π€ΠΈΠ»ΠΎΠΊΡ‚Π΅Ρ‚Π° ΠΈΠ·Π΄Π°Π²Π°Π»Π° ΡΡ‚Ρ€Π°ΡˆΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ½ΠΈΠ΅, поэтому Π³Ρ€Π΅ΠΊΠΈ оставили Π΅Π³ΠΎ Π½Π° ΠΎ. ЛСмнос. Когда Π³Ρ€Π΅ΠΊΠ°ΠΌ Π½Π° дСсятом Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ Π±Ρ‹Π»ΠΎ прСдсказано, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ Π²ΠΎΠ·ΡŒΠΌΡƒΡ‚ Π’Ρ€ΠΎΡŽ, ΠΏΠΎΠΊΠ° Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ ΠΎΡ€ΡƒΠΆΠΈΠ΅ Π“Π΅Ρ€Π°ΠΊΠ»Π° (свои Π»ΡƒΠΊ ΠΈ стрСлы Π“Π΅Ρ€Π°ΠΊΠ» ΠΎΡ‚Π΄Π°Π» Π€ΠΈΠ»ΠΎΠΊΡ‚Π΅Ρ‚Ρƒ), Π»ΡƒΡ‡Π½ΠΈΠΊΠ° доставили ΠΏΠΎΠ΄ Π’Ρ€ΠΎΡŽ, Π³Π΄Π΅ Π΅Π³ΠΎ исцСлил Π²Ρ€Π°Ρ‡ ΠœΠ°Ρ…Π°ΠΎΠ½.

18

Π˜ΡΡ‚ΠΈΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ (Π»Π°Ρ‚.).

19

ΠŸΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ слова псалма Β«Te Deum laudamusΒ» (Β«ΠŸΡ€Π΅Π²ΠΎΠ·Π½Π΅ΡΠ΅ΠΌ ВСбя, Господи»).

20

Ах, Π±Π΅Π΄Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊ! (ΠΈΡ‚.)

21

Π“Π°Ρ€Π²Π΅ΠΉ, Π’ΠΈΠ»ΡŒΡΠΌ (1578–1657) β€” английский Π²Ρ€Π°Ρ‡, ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ соврСмСнной Ρ„ΠΈΠ·ΠΈΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ. Π’ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡ΠΈΠ» ΠΈ описал систСму кровообращСния. Π—Π΄Π΅ΡΡŒ цитируСтся Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ названия Π΅Π³ΠΎ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ «АнатомичСскоС исслСдованиС ΠΎ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ сСрдца ΠΈ ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΈ Ρƒ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Ρ…Β».

22

Π‘ΠΎΡ€Π΅Π»Π»ΠΈ, Π”ΠΆΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΈ ΠΠ»ΡŒΡ„ΠΎΠ½ΡΠΎ (1608–1679) β€” ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ натуралист. Мальпиги, ΠœΠ°Ρ€Ρ‡Π΅Π»Π»ΠΎ (1628–1694) β€” ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ Π°Π½Π°Ρ‚ΠΎΠΌ, Π±ΠΈΠΎΠ»ΠΎΠ³ ΠΈ Π²Ρ€Π°Ρ‡.

23

Π€Π°Π±Ρ€ΠΈΡ†ΠΈΠΉ ΠΈΠ· АквапСндСнтС, Π”ΠΆΠ΅Ρ€ΠΎΠ»Π°ΠΌΠΎ (1533–1619) β€” ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ Π°Π½Π°Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΈ Ρ…ΠΈΡ€ΡƒΡ€Π³, профСссор ΠΊΠ°Ρ„Π΅Π΄Ρ€Ρ‹ Π°Π½Π°Ρ‚ΠΎΠΌΠΈΠΈ ΠŸΠ°Π΄ΡƒΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ унивСрситСта. Π£Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Π’. Π“арвСя.

24

Π’Π΅Π·Π°Π»ΠΈΠΉ, АндрСас (1514–1564) β€” основополоТник Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠΉ Π°Π½Π°Ρ‚ΠΎΠΌΠΈΠΈ. Π£ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ «О строСнии чСловСчСского Ρ‚Π΅Π»Π°Β» стал Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠΉ основой соврСмСнной Π°Π½Π°Ρ‚ΠΎΠΌΠΈΠΈ.

25

Ну вот… (исп.)

26

НС знаю, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ (исп.).

27

Иди сюда, милая, иди (исп.).

28

О циркуляциях (Π»Π°Ρ‚.).

29

Евстахий, Π‘Π°Ρ€Ρ‚ΠΎΠ»ΠΎΠΌΠ΅ΠΎ (ΠΎΠΊ. 1510–1574) β€” ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ Π°Π½Π°Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΈ Π²Ρ€Π°Ρ‡, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· основополоТников Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠΉ Π°Π½Π°Ρ‚ΠΎΠΌΠΈΠΈ, ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π» ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠ°Π½Π°Π» ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½ΠΈΠΌ ΡƒΡ…ΠΎΠΌ ΠΈ носоглоточным пространством (Ρ‚. Π½. СвстахиСву Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±Ρƒ). Π‘ΠΎΠ·Π΄Π°Π» ΡƒΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ «АнатомичСскиС Ρ‚Π°Π±Π»ΠΈΡ†Ρ‹Β», содСрТащиС 38 рисунков, ΠΈ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π» ΠΈΡ… Π² 1714 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ.

30

МодноС (Ρ„Ρ€.).

31

НичСго Π½Π° слово (Π»Π°Ρ‚.).

32

Π₯ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ, ΠΏΠΎΠΉΠ΄Π΅ΠΌ (исп.).

33

ΠŸΡ€ΠΎΡ‰Π°ΠΉ (исп.).

34

ОпасноС (исп.).

35

ВвСрдая зСмля, ΡΡƒΡˆΠ° (Π»Π°Ρ‚.).

36

Энсон, Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΆ (1697–1762) β€” английский ΠΌΠΎΡ€Π΅ΠΏΠ»Π°Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ. Π’ΠΎ врСмя Π°Π½Π³Π»ΠΎ-испанской Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ Π² 1740 Π³. потСрял сСмь ΠΈΠ· восьми ΠΊΠΎΡ€Π°Π±Π»Π΅ΠΉ своСй эскадры, ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Β«Π¦Π΅Π½Ρ‚ΡƒΡ€ΠΈΠΎΠ½Π°Β», Π½ΠΎ, Π½Π°ΠΏΠ°Π² Π½Π° испанский Π³Π°Π»Π΅ΠΎΠ½, вСрнулся Π½Π° Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Ρƒ с сокровищами ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ 500 Ρ‚ыс. Ρ„ΡƒΠ½Ρ‚ΠΎΠ².

37

Π₯ΠΎΡƒΠΊ, Π­Π΄Π²Π°Ρ€Π΄ (1705–1781) β€” английский Π°Π΄ΠΌΠΈΡ€Π°Π». Π’ 1759 Π³. ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π» ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄Ρƒ Π½Π°Π΄ французским Ρ„Π»ΠΎΡ‚ΠΎΠΌ Π² ΠšΠΈΠ±Π΅Ρ€ΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠΌ Π·Π°Π»ΠΈΠ²Π΅, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΎΡ‚Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ² Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†ΡƒΠ·ΠΎΠ² Π² Англию.

38

Π”ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΡ€ (ΠΈΡ‚.).

39

ΠŸΡ€ΠΈΠ½ΡΡ‚ΠΎΠ΅ Π² британском Ρ„Π»ΠΎΡ‚Π΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ Π²Π°Ρ…Ρ‚Ρ‹ (с ΠΏΠΎΠ»ΡƒΠ½ΠΎΡ‡ΠΈ Π΄ΠΎ Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅Ρ… ΡƒΡ‚Ρ€Π°).

40

ΠŸΠ°Ρ€ΠΊ ΠΈΠ»ΠΈ сад для гуляния (Π½Π΅ΠΌ.).

41

Π—Π΄Π΅ΡΡŒ: ΠΈΠ·Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π°Ρ„ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌ (Ρ„Ρ€.).

42

ΠžΡ‡Π΅Π½ΡŒ красиво, Π½Π΅ ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π° Π»ΠΈ? (Π½Π΅ΠΌ.)

43

КоС-Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅Ρ‰Π΅ (Ρ„Ρ€.).

44

Π‘ΠΎΠΆΠ΅! Π― ΡƒΠΌΠ΅Ρ€? (Π½Π΅ΠΌ.)

45

Π’ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄! (Ρ„Ρ€.)

46

ВсС Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΎ? (Ρ„Ρ€.)

47

Π”Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‰Π΅ΠΌ ΠΏΡƒΡ‚ΡŒ (Ρ„Ρ€.).

48

Рискованный (Ρ„Ρ€.).

49

ВсС врСмя Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ (Ρ„Ρ€.).

50

Π”ΠΎ скорого свидания (Ρ„Ρ€.).

51

Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π’. Π›. Π©Π΅ΠΏΠΊΠΈΠ½ΠΎΠΉ-ΠšΡƒΠΏΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ.

52

ΠœΠ΅ΡΡ‚ΠΎ ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Π·Π½ΠΈ Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅ с 1183 ΠΏΠΎ 1783 Π³.

53

АнглийскоС слово Β«ΠΊΠ°ΡƒΒ» (cow), Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ΅ Β«Π²Π°ΠΊΠΊΠ°Β» (vacca), ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Β«ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ²Π°Β».