ΠΡΠ»ΠΈ Π² ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡ, ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΠΉ ΠΈ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠΈ, ΠΏΡΠΎΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΈΡ Π²ΡΠ΅ΡΠ΅Π»ΠΎ Π½Π° ΡΡΠ΅Ρ ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ Π²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΠΈΠΊΡΠΎ, ΠΊΡΠΎΠΌΠ΅ ΠΌΠ΅Π½Ρ, Π½Π΅ Π½Π΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ Π·Π° Π²ΠΎΠ»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ°ΠΊΡΠΎΠ²ΠΊΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Ρ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½Π° Π²ΡΠ΅ΠΌ, ΠΊΡΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ ΠΌΠ½Π΅ Π² ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅ Π½Π°Π΄ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΎΠΉ.
Π‘ΠΏΠ°ΡΠΈΠ±ΠΎ ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅, ΠΠΆΡΠ»ΠΈΠΈ ΠΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΠΈΡΠ°Π»Π° Π²ΡΠ΅ Π³Π»Π°Π²Ρ Π΄ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎ ΠΌΠ΅ΡΠ΅ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ, ΠΏΠΎΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΠ»Π° ΠΈ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΠ»Π° ΠΌΠ΅Π½Ρ. ΠΠ΅Π· Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΊΠΈ ΡΡΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΎ Π±Ρ Π½Π΅ Π±ΡΡΡ. Π‘ΠΏΠ°ΡΠΈΠ±ΠΎ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅ ΠΠΆΠ΅Π½Π½ΠΈΡΠ΅Ρ ΠΠ°ΡΠ±ΡΡ β Π·Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π»Π° ΠΌΠ½Π΅ Π² Π’ΡΡΠΈΠ½Π΅ ΠΈ Π½Π΅ Π΄Π°Π²Π°Π»Π° ΡΠΊΡΡΠ°ΡΡ.
Π‘ΠΏΠ°ΡΠΈΠ±ΠΎ NovelDoc β ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΌΡ ΠΌΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ½Π΅Ρ-ΡΠ°ΠΉΡΡ β ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π²Π·ΡΠ»ΠΈ Π½Π° ΡΠ΅Π±Ρ ΡΡΡΠ΄ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΡ ΠΌΠΎΡ ΡΡΠΊΠΎΠΏΠΈΡΡ ΠΈ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎ Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρ.
Π‘ΠΏΠ°ΡΠΈΠ±ΠΎ ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈ, ΠΠΆΡΠ»ΠΈΠΈ Π£ΠΎΡΡΠΎΠ½ ΠΠ°ΡΠ±ΡΡ, Π·Π° Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Ρ ΠΈ Π·Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ Π½Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΠ»Π° Π½Π°Ρ Π΄ΠΎΠΌ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°ΠΌΠΈ.
ΠΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, Ρ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½Π° ΠΌΠΎΠ΅ΠΌΡ ΠΌΡΠΆΡ Π€ΡΡΠ½ΠΊΡ ΠΡΠ½ΠΊΡΠΎΡΠ΄Ρ: Π·Π° Π²ΡΠ΅ ΡΡΠΈ Π³ΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ½ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π» Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π²ΡΡΠ»ΡΡΠ°Π» ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ, ΡΠ½Π°Π±Π΄ΠΈΠ» ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΉ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠ³ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΠΊΠΎΠΉ, ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅Π» Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΡ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΈ ΠΎΠΏΠ»Π°ΡΠΈΠ» Π²ΡΠ΅ ΠΌΠΎΠΈ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄ΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ β Π΅ΡΠ΅ Π΄ΠΎ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΡ ΠΏΠ΅ΡΠ²Π°Ρ ΡΡΡΠΎΡΠΊΠ° Π»Π΅Π³Π»Π° Π½Π° Π±ΡΠΌΠ°Π³Ρ.
Π‘ΠΏΠ°ΡΠΈΠ±ΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅, Π΄ΠΎΡΠΎΠ³ΠΎΠΉ.
ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ
1
prie Dieu β ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡΡΡΡ ΠΠΎΠ³Ρ (ΡΡ.). (ΠΠ΄Π΅ΡΡ ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ. ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π².)
2
Siete malato Dottor Rossi? β ΠΡ Π½Π΅ Π·Π°Π±ΠΎΠ»Π΅Π»ΠΈ, Π΄ΠΎΠΊΡΠΎΡ Π ΠΎΡΡΠΈ? (ΠΈΡ.)
3
No Padre sto bene β ΠΠ΅Ρ, ΠΏΠ°Π΄ΡΠ΅, Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ Π·Π΄ΠΎΡΠΎΠ² (ΠΈΡ.).
4
ΠΠ°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠ°Π½Π° Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ ΠΈΠ· Π±Π°Π»Π»Π°Π΄Ρ Π. ΠΠΎΠ½Π³ΡΠ΅Π»Π»ΠΎ Β«Π‘ΠΊΠ°ΡΠΊΠ° ΠΠΎΠ»Ρ Π Π΅Π²ΠΈΡΠ°Β» ΠΎ Π³Π΅ΡΠΎΠ΅ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΠΎΠΉΠ½Ρ Π·Π° Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΡ (1775-1783 Π³Π³.).
5
prix fix β ΠΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΆΠΈΠ½ (ΡΡ.).
6
Buongiorno, padre. Come sta? β ΠΠΎΠ±ΡΡΠΉ Π΄Π΅Π½Ρ, ΡΠ²ΡΡΠΎΠΉ ΠΎΡΠ΅Ρ. ΠΠ°ΠΊ Π²Π°ΡΠΈ Π΄Π΅Π»Π°? (ΠΈΡ.)
7
Buongiorno! Bene grazie! β ΠΠΎΠ±ΡΡΠΉ Π΄Π΅Π½Ρ! Π‘ΠΏΠ°ΡΠΈΠ±ΠΎ, Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΎ! (ΠΈΡ.)
8
Che bella giornata! β Π§ΡΠ΄Π½ΡΠΉ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ Π΄Π΅Π½Π΅ΠΊ! (ΠΈΡ.)
9
Si, si. Ciao, ciao! β Π’ΠΎΡΠ½ΠΎ. ΠΠΎ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΡ! (ΠΈΡ.)
10
ΠΡΠ°Π»ΡΠΈΡΡ, 22:4
11
ΠΡΡ ΠΈΠ», Β«ΠΡΠΎΠΌΠ΅ΡΠ΅ΠΉ ΠΏΡΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉΒ». ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ Π‘. ΠΠΏΡΠ°.
12
ΠΠ΅ΡΡΠΈ ΠΠΈΡΠΈ Π¨Π΅Π»Π»ΠΈ, Β«ΠΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΡΠΎΠΌΠ΅ΡΠ΅ΠΉΒ». ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ Π. ΠΠ°Π»ΡΠΌΠΎΠ½ΡΠ°.
13
ΠΠ΅ΡΡΠΈ ΠΠΈΡΠΈ Π¨Π΅Π»Π»ΠΈ. Β«ΠΠ»Π°ΡΡΠΎΡ, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΡΠ²Π°Β». ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ Π. ΠΠΈΠΊΡΡΠ΅Π²ΠΈΡΠ°.
14
ΡΠ΅Π½ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΡΠΉ ΡΡΠ΄ ΠΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π°
15
ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π³ΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡ, ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅Ρ ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅ΠΌΠΏΠΈΠΎΠ½ ΠΌΠΈΡΠ°
16
Π±ΠΎΠΌΠ±Π°ΡΠ΄ΠΈΡΠΎΠ²ΡΠΈΠΊ Π-29, ΡΠ±ΡΠΎΡΠΈΠ²ΡΠΈΠΉ Π±ΠΎΠΌΠ±Ρ Π½Π° Π₯ΠΈΡΠΎΡΠΈΠΌΡ; Π±ΡΠ» Π½Π°Π·Π²Π°Π½ ΡΠ°ΠΊ Π² ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄ΠΈΡΠ° ΡΠΊΠΈΠΏΠ°ΠΆΠ°
17
ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ Π. ΠΠ°Π½Π°ΡΡΠΊ
18
Che cosa vi chiamate? β ΠΠ°ΠΊ Π²Π°Ρ Π·ΠΎΠ²ΡΡ? (ΠΈΡ.)
19
Scusatemi β ΠΡΠΎΡΡ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ½ΠΈΡΡ (ΠΈΡ.)
20
Buono! β ΠΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎ! (ΠΈΡ.)
21
Permesso, signor Duffy β Π Π°Π·ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅, ΡΠΈΠ½ΡΠΎΡ ΠΠ°ΡΡΠΈ (ΠΈΡ.)
22
Perdonatemi, signore? Non capisco. β ΠΡΠΎΡΡΠΈΡΠ΅. ΡΠΈΠ½ΡΠΎΡ. ΠΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ (ΠΈΡ.)
23
ΠΠ°ΡΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡΠ²ΠΎΡΠ»ΠΎΠ², ΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ΅ΡΠΎΠΊ
24
Ego te absolve β ΠΡΠΏΡΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ΅Π±Π΅ (Π»Π°Ρ.)
25
Piacere! Lieto di conoscerla β ΠΡΠ΅Π½Ρ ΠΏΡΠΈΡΡΠ½ΠΎ. Π Π°Π΄ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΡΡ (ΠΈΡ.)
26
Pronto β Π‘Π»ΡΡΠ°Ρ (ΠΈΡ.)
27
gole β ΠΠΎΡΠ»ΠΎ (ΠΈΡ.)