Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «ЭзотСричСская психология». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 147

Автор Алиса Π‘Π΅ΠΉΠ»ΠΈ

14

Π ΠΈΠΌ. 14:7 (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².).

15

ДСян. 10:38 (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².).

16

ΠœΠΈΡ€Π° Π² смыслС Покоя (Spirit of Peace) (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².).

17

Ros? Croix Chapter.

18

wishlife.

19

ΠœΡ„. 5:16 (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².)

20

Oversoul.

21

Π’ Нагорной ΠŸΡ€ΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄ΠΈ.

22

Π›ΠΊ. 15:18 (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².)

23

ДСян. 17:18 (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².)

24

Ин. 17:11 (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².).

25

Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅, стихи 14-16 (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².).

26

Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅, стихи 20-22 (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².).

27

Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅, стих 24 (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².).

28

2 ΠšΠΎΡ€.5:1 (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².).

29

peace - ΠΌΠΈΡ€ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉ (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².).

30

Пс. 90:1 (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².).

31

Π‘ΠΈΡ…Π΅Π²ΠΈΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌ, (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». behavior - ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅) ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠΌ психологии считаСт Π½Π΅ сознаниС, Π° ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΠ²ΠΎΠΊΡƒΠΏΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈ сводимых ΠΊ Π½ΠΈΠΌ словСсных ΠΈ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠ² (Ρ€Π΅Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΉ) Π½Π° воздСйствия (стимулы) внСшнСй срСды. Π•Π³ΠΎ основополоТником Π±Ρ‹Π» Π­. Π’ΠΎΡ€Π½Π΄Π°ΠΉΠΊ, Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ° ΠΈ сам Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Ρ‹ Π”ΠΆ. Уотсоном (1913) (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².).

32

Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΈΠ³Ρ€Π° слов: английскоС слово brooding ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ "Π²Ρ‹Π½Π°ΡˆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅" ΠΊΠ°ΠΊ Π² прямом (ΠΏΠ»ΠΎΠ΄), Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π² пСрСносном (ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒ, ΠΏΠ»Π°Π½) смыслС (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².).

33

Π‘Ρ‚Ρ€.289 (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².).

34

Π ΠΈΠΌ. 7:15-25 (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².).

35

Π‘Ρ‹Ρ‚. 6:4 (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².).

36

Π‘Ρ‚Ρ€.289 (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².).

37

ΠœΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Ρ†Π΅Π»Π΅ΠΉ (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².).

38

Пс. 35:9 (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².).

39

Π¦Π΅Π»ΠΎΡΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ (integrity) ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π³Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ (integration) (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².)

40

ΠœΡ„. 6:13 (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².).

41

ΠœΡ„.27:46, Мк.15:34; Π‘ΠΌ. Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Пс.21:2 (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².).

42

Π‘Ρ‹Ρ‚. 1:2 (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².).

43

Π‘Ρ‹Ρ‚. 1:11 (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².).

44

Reason.

45

Π’ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΡ€ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² астрологичСских Ρ†ΠΈΠΊΠ»Π°Ρ… ΠΈ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΎΡ‚Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΈΠΌΠΈ, астрологичСски Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ свои слабыС мСста ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ€Π°Π±Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΡ…. (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.)

46

Π€Ρ€. ΠΌΠ΅Π΄. слабая ΠΈΠ»ΠΈ лёгкая Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° эпилСптичСского ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠ°Π΄ΠΊΠ° (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².)

47

Π›ΠΊ.8:50, Ин.5:6; Π² ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ… случая Π² ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΈ стоит Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ "be made whole", Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ "исцСлится", "ΠΈΡΡ†Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ" ΠΈΠ»ΠΈ, Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ, "ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Ρ†Π΅Π»Ρ‹ΠΌ" (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².).

48

Π‘ΠΌ. ΠŸΡ€ΠΈΡ‚Ρ‡. 23:7 (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².).

49

1 Ин. 4:17 (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².).

50

Π‘ΠΌ. Нав.6:1-4, 19 (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².).

51

ΠœΡ„. 15:14 (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².).

52

ΠœΠΈΡ€Π° Π² смыслС покоя (peace) (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².).

53

Π›ΠΊ. 15:18 (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².).

54

Dream.

55

ΠœΡ„. 15:14; Π›ΠΊ. 6:39 (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².).

56

Π“ΠΈΠΏΠ΅Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€Π΅ΠΎΠ· - ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ Ρ‰ΠΈΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈ Π΄ΠΈΡ„Ρ„ΡƒΠ·Π½ΠΎΠΌ токсичСском Π·ΠΎΠ±Π΅ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… патологичСских ΠΈ физиологичСских состояниях (Π½Π°ΠΏΡ€., бСрСмСнности). ΠŸΡ€ΠΎΡΠ²Π»ΡΠ΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ возбудимости, ΡƒΡ‡Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡƒΠ»ΡŒΡΠ°, потливости, ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ основного ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½Π° вСщСств, ΠΏΠΎΡ…ΡƒΠ΄Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΡ€. (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².).

57

1 Ин. 4:17 (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².).

58

ДиспСпсия - Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ пищСварСния (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².).

59

ЭндСмия - постоянноС сущСствованиС Π½Π° ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Ρ‘Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ (Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ ΠΈΠ½Ρ„Π΅ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ) заболСвания (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².).

60

Π­Π½Π΅Ρ€Π³ΠΈΠΈ (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².).

61

Ин. 14:12 (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².).

62

to put him under restraint.

63

1 ΠšΠΎΡ€. 13:12 (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².).

64

ΠŸΡ€ΠΈΡ‚Ρ‡. 29:18; Π² английском ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ Π‘ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΈ "where there is no vision, the people perish", Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ "Π±Π΅Π· видСния Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ Π³ΠΈΠ±Π½Π΅Ρ‚" (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².).

65

cool - ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ пСрСвСсти ΠΊΠ°ΠΊ спокойный, Ρ€ΠΎΠ²Π½Ρ‹ΠΉ (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².).

66

Π’Ρ‚ΠΎΡ€. 12:23 (blood is the life) (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².).

67

Π•Π²Ρ€. 11:1 (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².).

68

ΠœΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π» для Π³Π»Π°Π²Ρ‹ Π±Ρ‹Π» ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ Π΄ΠΎ объявлСния Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ Π² 1939 Π³.

69

Π›ΠΊ. 2:14; good will towards men - Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚: "людям Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΡƒΡŽ волю" (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².).

70

New Deal - Новый ΠšΡƒΡ€Ρ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π° Π€. Π ΡƒΠ·Π²Π΅Π»ΡŒΡ‚Π° (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².).

71

non-hatred.

72

Π€Π»ΠΏ. 3:13-14 (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².).

73

Ис. 53:11 (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².).

74

Π€Π»ΠΏ. 3:13-14 (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².).

75

ΠœΡ„. 17:21, Мк. 9:29 (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².).