ΠΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΡΡ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π»ΠΈ ΠΎΠΊΠΊΡΠ»ΡΡΠΈΡΡΠΎΠ² Π² Π³Π»Π°Π·Π°Ρ Π½Π°ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΈΡΠ° ΠΏΡΠΈΡΡΠ΅ΠΉ Π²ΠΎ ΡΠ·ΡΡΠ΅Ρ 25. Π’Π°Π»ΠΌΡΠ΄ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΡ Ρ ΠΠ°Π±Π±Π°Π»ΠΎΠΉ, Π½ΠΎ ΡΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄Π° ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, Π° Π½Π΅ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π°. ΠΠ΅Π·ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ, ΠΆΠ΅Π»Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ Π΅Π³ΠΎ Π² ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ Ρ ΠΠΎΠ³Π°ΡΠΎΠΌ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π²ΡΡΠΊΠ°Ρ ΠΏΠΎΠΏΡΡΠΊΠ° ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΠΈΠ· ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌΡ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠΊΠΎΠ±Ρ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Ρ ΠΏΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΡ ΠΈ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠΈΠ΅ Π·Π°Π΄Π°ΡΠΈ, Π±ΡΠ»ΠΎ Π±Ρ Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ Π½Π΅ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Ρ.
ΠΡΡΠ³ΠΎΠΉ, ΡΠΆΠ΅ ΡΠ°Π½Π΅Π΅ ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π²ΡΠΈΠΉΡΡ Π°Π²ΡΠΎΡ, Π΄Π²ΠΈΠΆΠΈΠΌΡΠΉ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌΠΈ ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΈΡΠΌΠΈ Π½Π°ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΠ½ΡΠΉ ΠΡΠ°Π°ΠΊ ΠΠ°ΠΉΠ΅Ρ, Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎ Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π°Ρ, ΡΡΠΎ ΠΠ°Π±Π±Π°Π»Π° ΠΈ ΠΠΎΠ³Π°Ρ Β«Π΄ΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°ΡΡ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»Π΅ Π΄Π»Ρ ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠ»ΡΡΠΈΠΉΒ», ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ ΠΏΠΎΠ΄ ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠ»ΡΡΠΈΡΠΌΠΈ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΠ΅ΠΎΡΠΎΡΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ, ΡΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ Π’Π°Π»ΠΌΡΠ΄ Β«ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ Π΄Π΅Π»ΠΎ Ρ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΡΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° Π² ΠΠ°ΠΊΠΎΠ½Π΅Β»; ΡΡΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅ Β«ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡ ΠΈΠ· Π΄ΡΡ ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΊΠΈ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, Π²ΠΈΠ΄Ρ Π² ΠΠ°ΠΊΠΎΠ½Π΅ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ Π΄ΡΡ ΠΎΠ²Π½ΡΡ ΡΠ΅Π»ΡΒ», ΡΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΉ Β«Π½ΠΎΡΠΈΡ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΠΎΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΠΉ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΊΠ΅, ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°Ρ, Π²Π²ΠΈΠ΄Ρ Π½Π΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ, Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ ΠΈ Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΌΠ°ΡΡ, ΡΡΡΠΎΠ³ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠ±Π»ΡΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΠ°ΠΊΠΎΠ½Π° Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅Ρ Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠ΅Π»ΡΡΠ°ΠΉΡΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡΡ Β»26.
ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ
* ΠΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡΡ (ΠΈΡ.).
* ΠΠ° ΡΡΡΠ΄ ΠΠ°ΡΡΠΎΠ»ΠΎΡΡΠΈ ΠΌΡ ΡΠΆΠ΅ ΡΡΡΠ»Π°Π»ΠΈΡΡ; Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ ΠΠΎΠ»ΡΡΠ°: Wolf. Bibliotheca Hebraea, sive notitia tum auctorum Hebra-icorum cujuscumque aetatis, tum scriptorum, quae vel Hebraice primum exarata, vel aeb aliis conversa sunt, ad nostram atatem deducta. 4 vols. Leipsic; Hamburg, 1715. 4to.
* ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΡΡ Π²Π½Π΅ ΡΠ·ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΊΡΡΠ³ΠΎΠ² Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ½ΡΡ Π΄ΡΠ΅Π²Π½ΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠΏΠΈΡΡΠ²Π°ΡΡ ΠΈ ΠΠ°Π±Π±Π°Π»Π΅; Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Pierre Lazousse, Π°Π²ΡΠΎΡ ΡΡΠ°ΡΡΠΈ s. v. Cabale Grand Dictionaire Universel du XIXe Siecle (Vol. III. Paris, 1867): Β«Π Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΠ°Π±Π±Π°Π»Π° Π·Π°ΡΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π°ΡΡ Π² Π΅Π²ΡΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ΅Π΄Π΅ Π² V Π². Π΄ΠΎ Π½. Ρ. Π‘ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Π²ΡΠΈΡΡ ΠΈΠ· ΡΠΌΠ΅ΡΠΈ Π²ΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΡΡ ΠΈΠ΄Π΅ΠΉ ΠΈ Π²Π΅ΡΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΠΎΠΈΡΠ΅Ρ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ ΠΏΠ»Π΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΎΠ½Π° ΡΠ°Π·Π²ΠΈΠ²Π°Π»Π°ΡΡ Π² ΡΡΡΠ½ΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΈ Π³Π»Π°Π²Π½ΡΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ Π² ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅ ΠΊΠ°ΡΠ°ΠΈΠΌΠΎΠ², ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ»Π° Π½Π΅ ΡΠ°Π½Π΅Π΅ ΡΠΏΠΎΡ ΠΈ Π€ΠΈΠ»ΠΎΠ½Π° ΠΈ Π°Π»Π΅ΠΊΡΠ°Π½Π΄ΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΊΠΎΠ»ΡΒ». ΠΠ΄Π΅ΡΡ Π½Π΅ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π½Π½ΠΎ Π²Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΠ΅ Π€ΡΠ°Π½ΠΊΠ°, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½ΡΠΆΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ Π² Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π΅. Π’Π°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π½Π΅ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠΌΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΡΡΠ»Π°ΡΡΡΡ Π½Π° Π€ΠΈΠ»ΠΎΠ½Π° ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π° Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΆΠΈΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π² Π½Π΅Π΄ΡΠ°Ρ Π΅Π²ΡΠ΅ΠΉΡΡΠ²Π° ΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΈ.
* ΠΠ΄Π΅ΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΎΡΠ»Π°ΡΡΡΡ Π½Π° ΡΠ΅Π·ΠΈΡ Π² Jewish Messenger (ΠΈΡΠ»Ρ, 1837), ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌΡ: 1) Π’Π°Π»ΠΌΡΠ΄ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΠΎΠ±ΡΡΠ²Π»ΡΠ»ΡΡ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π·Π°Π²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌ; 2) Π½Π΅ Π·Π°Π²Π΅ΡΡΠ΅Π½Ρ ΠΠΈΡΠ½Π° ΠΈ 3) ΠΠ΅ΠΌΠ°ΡΠ°.
* Π‘ΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΡΠ΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, ΡΡΠΎ Π² Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½ΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅ Π΅ΡΠ΅ Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π΅ Π±ΡΠ»ΠΎ. ΠΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΎΡ Π¨ΠΈΠ»Π»Π΅Ρ-Π¨ΠΈΠ½Π΅ΡΡΠΈ (Shiller-Szinessy) ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΊΠΎΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π΅, Π°ΡΡΠΎΡΠΈΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠΎΠΌ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠ΅ΠΉ Ρ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ ΡΠ°Π±Π±ΠΈ Π¨ΠΈΠΌΠΎΠ½Π° Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ Π΅Π³ΠΎ Π°Π²ΡΠΎΡΠ°, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΎΠ½ Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΎΠ± ΡΠΏΠΎΡ Π΅, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΡΠΎΡ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π» ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ» ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ.
* The Babylonian Talmud. Vol. I. / Trans. by M.L. Rodkinson. N. Y., 1896. 8vo. P. XV, XVI.
* ΠΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ ΠΎΡ Β«ΠΌΠΈΡΠ½Π°Β».
6 Π Π₯Π°Π»Π°ΠΊΠΎΡ ΠΠ»Π°ΠΌ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ, ΡΡΠΎ Ρ Π΅Π²ΡΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈΡ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΌΠ°Π»ΠΎ ΡΠΏΠΈΡΠΊΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ³Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ½ΡΡ ΡΠ²ΠΈΡΠΊΠΎΠ², Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΎΠ½ΠΈ Π·Π°ΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π»ΠΈ Π²ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π°Π½ΠΈΡ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ, ΡΠ΅Π½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠΈ, Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ, ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ Ρ. ΠΏ., Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΡΠ΅ ΠΎΡ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ Π½Π°ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΠΊΠΎΠ², ΠΈ ΡΡΠΎ ΡΡΠΈ ΡΠ²ΠΈΡΠΊΠΈ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°ΠΌΠΈ ΡΠΎΠΊΡΡΡΠΈΡ. Π’ΡΠ°ΠΊΡΠ°Ρ, ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΡΠ΅ΡΡ, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ Χ’ΧΧΧ ΧͺΧΧΧΧΧ (ΡΠΌ. ΠΠ²Π²., 3: 6), β ΡΡΠΎ Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΡΠ°Π»ΠΌΡΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΡ ΠΈ ΡΠΎΡΠΌΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ. ΠΠ³ΠΎ Π°Π²ΡΠΎΡ β ΡΠ°Π±Π±ΠΈ ΠΠ΅ΡΠΈΠ²Π° ΠΠ΅Π½ ΠΠΎΡΠ΅Ρ ΠΠ°Π»Π»Π΅Π²ΠΈ, Π½Π΅ΠΊΠΈΠΉ ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ»ΡΡΠΊΠΈΠΉ Π΅Π²ΡΠ΅ΠΉ, ΡΠ²ΠΎΡΠΈΠ²ΡΠΈΠΉ Π΄ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ 1467 Π³. ΠΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ Π² ΠΠΎΠ½ΡΡΠ°Π½ΡΠΈΠ½ΠΎΠΏΠΎΠ»Π΅ Π² 1510 Π³.
7 ΠΠ½ Π±ΡΠ» ΡΡΠ΅ΡΡΠΈΠΌ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ°ΡΡ ΠΎΠΌ Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΡΡ Π΅Π²ΡΠ΅Π΅Π²; ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄Π°, Π±ΡΠ΄ΡΠΎ ΠΎΠ½ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠΈΠ» Π² ΠΈΡΠ΄Π°ΠΈΠ·ΠΌ ΠΈΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡΠ° ΠΠ°ΡΠΊΠ° ΠΠ²ΡΠ΅Π»ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠΎ Π½Π°ΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ½ΡΠ·Ρ ΡΠΎΠ±ΡΠ°Π» ΠΠΈΡΠ½Ρ. Π‘ΠΌ.: Palmer E.H. History of the Jewish Nation. London, 1883. P. 204, 205. ΠΠ³ΠΎ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π»ΠΈ Β«ΡΠ΅Π΄Π°ΠΊΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΠΈΡΠ½ΡΒ». Π ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΡ ΠΎΠ½, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ, ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 135 Π³., Π° ΡΠΌΠ΅Ρ Π² ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 220 Π³.
8 Π‘ΡΠ°ΡΠΈΠ½Π½ΡΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΉ ΠΊ ΡΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠ°ΠΊΡΠ°ΡΡ ΡΠΌ.: Ganz D. Germen Davidis, sive Chronologia Sacra et Prophana. Leyden, 1644.
* Π‘ΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠΈΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π°Π½ΠΈΡ, Π΄ΠΎΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΡ ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΠΠ·ΡΠ°ΠΈΠ»Ρ.
9 ΠΠ΅Π»Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈ Π² ΡΠΌΡΡΠ»Π΅ Π²Π΅ΡΠ΅ΠΉ Π²Π½Π΅ΡΠ½ΠΈΡ .
10 ΠΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΠ°Π±Π±ΠΈ Π¨ΠΈΠΌΠΎΠ½ Π±Π°Ρ ΠΠΎΡ Π°ΠΉ (ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ: Π¨ΠΈΠΌΠΎΠ½ Π±Π΅Π½ ΠΠΎΡ Π°ΠΉ. β ΠΠ΅Ρ.) ΡΡΠΈΡΠ°Π», ΡΡΠΎ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΠ΅ΠΌΠ°ΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΡ Π²Π°Π»ΡΠ½ΠΎ, ΡΠ΅ΠΌ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΠΈΡΠ½Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π‘Π²ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΉ. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π·Π΄Π΅ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ°Π½Π½ΠΈΠΌ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠΊΡΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅Π΅. Π‘Π»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΠ΅ΠΌΠ°ΡΠ° ΡΡΠ°Π»ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡ ΠΈ Π²Π΅ΡΡ Π’Π°Π»ΠΌΡΠ΄.
11 Π‘ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡ, ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ Β«Π’Π°Π»ΠΌΡΠ΄Β» ΠΏΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠΈΠΌ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΊ ΠΠ΅ΠΌΠ°ΡΠ΅, Π½ΠΎ ΠΎΠ½ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΈΠΉ ΡΠΌΡΡΠ», ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ ΠΠ΅ΠΌΠ°ΡΠ° Π½Π΅ ΠΌΡΡΠ»ΠΈΡΡΡ Π±Π΅Π· ΠΠΈΡΠ½Ρ, ΡΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΎΠ½Π°, ΠΏΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Ρ, ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ.
12 ΠΡΠΎΠΏΠΎΡΡΠΈΡ ΠΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΠ΅ΠΌΠ°ΡΡ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΠΈΡΠ½Π΅ ΡΠ°Π²Π½Π° Π΄Π²Π΅Π½Π°Π΄ΡΠ°ΡΠΈ ΠΊ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡ.
13 Β«Π Π΄ΡΠ΅Π²Π½Π΅Π΅Π²ΡΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ΅ ΡΡΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ (ΠΠ°Π±Π±Π°Π»Π°) ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡ ΠΊΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΊΠΎΡΠΏΡΡΡ ΡΡΠ²ΠΎΠ΅Π½Π½ΡΡ Π²Π΅ΡΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ, Π·Π° ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΡΡΠΈΠΊΠ½ΠΈΠΆΠΈΡ, Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Ρ, ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, ΠΡΠΎΡΠΎΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΠΠ³ΠΈΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π°Π½ΠΈΡ, ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π² ΠΠΈΡΠ½ΡΒ» (American Encyclopedia. Vol. III. P. 521, 522).
14 ΠΡΠΎ Π½Π΅ Π·Π½Π°ΡΠΈΡ, ΡΡΠΎ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ ΠΎ Π²ΠΎΠ·ΡΠ°ΡΡΠ΅ Π’Π°Π»ΠΌΡΠ΄Π° Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠ³Π°Π»ΡΡ ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ; Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΊΠ»ΠΈΡΠΈΠΊ ΠΠΎΡΠ΅Π½ (Morin), ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄Ρ ΠΈΠ· ΡΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ, ΡΡΠΎ Π² Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ΅ ΠΎ Π²ΠΎΠ·ΡΠ°ΡΡΠ΅ ΡΠ΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎΠΉ Π΅Π²ΡΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ Π΅Π²ΡΠ΅ΡΠΌ Π½Π΅Π»ΡΠ·Ρ Π΄ΠΎΠ²Π΅ΡΡΡΡ, Π΄Π°ΡΠΈΡΡΠ΅Ρ ΠΠΈΡΠ½Ρ Π½Π°ΡΠ°Π»ΠΎΠΌ VI Π²., Π° ΠΠ΅ΠΌΠ°ΡΡ Π΄Π²ΡΠΌΡ Π²Π΅ΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅Π΅ (Exercitiones Biblicae. Paris, 1660).
15 ΠΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Π² Π½Π΅ΠΌ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΡΡΡ ΡΡΠΊΠΎ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠΈΠ»ΠΎΡΠΎΡΡΠΊΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΠΊΡΡΠΈΠ½Ρ ΠΠ°Π±Π±Π°Π»Ρ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π² Π’Π°Π»ΠΌΡΠ΄Π΅ Π½Π΅Ρ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ² ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΡΡΠΈΡΠΎΡ, Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΌΡ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΠΌΡΡ ΠΏΠΎΠ·ΠΆΠ΅, ΠΈ ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΈ ΡΠΌΠ°Π½Π°ΡΠΈΠΈ, Ρ Π½Π΅ΠΉ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΠΎΠΉ. Π‘Ρ.: Edersheim. History of the Jewish Nation. 3-d ed. P. 406.
16 ΠΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Β«Π½Π΅ΠΊΠΈΠΉ corpus juris, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ Π΅ΡΠ΅ Π½Π΅ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΠΈΠΌ ΠΎΡ Π½ΡΠ°Π²ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΈΒ». Π‘ΠΌ.: Farrar F.W. Life of Christ. N. d. P. 758 (ΠΈΠ»Π»ΡΡΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅).
17 ΠΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ Π’Π°Π»ΠΌΡΠ΄ ΠΈ ΠΠ°Π±Π±Π°Π»Π° ΡΠΎΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΡΠ°ΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠ°ΡΠΎΠ½ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠΎΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡ Ρ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΠΈΠΌ Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΡΠΌ ΠΎΠΊΠΊΡΠ»ΡΡΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ. Π’Π°Π»ΠΌΡΠ΄ Π½Π΅ ΠΠΈΡΡΠΈΠΊΠ°, Ρ ΠΎΡΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΌΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΈ Π² Π½Π΅ΠΌ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΡΡ. ΠΠ°ΡΠΎΠ½ΡΡΠ²ΠΎ Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΠΊΠΊΡΠ»ΡΡΠ½ΡΠΌ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ ΡΠ³ΠΈΠ΄ΠΎΠΉ Π Π΅ΠΌΠ΅ΡΠ»Π° Π²ΡΠ΅ ΠΎΠΊΠΊΡΠ»ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈΡΠΊΡΡΡΡΠ²Π° XVIII Π². Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΡΡ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ±Π΅ΠΆΠΈΡΠ΅, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π΅ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ. Π‘ΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠΌ Π²Ρ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ Π±ΡΠ»ΠΎ Π°Π³Π°Π΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ Π½ΡΠ°Π²ΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π²ΠΎ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΌ β ΠΡΡΠΎΠΊΠΈΠ΅ Π‘ΡΡΠΏΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ.
18 La Grande Encyclopediae. Paris. 4to. S. v. Cabbale. Vol. VIII.
19 Β«Π ΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ½ΡΡ ΡΠΎΠ±ΡΠ°Π½ΠΈΡΡ , Π΄ΠΎΡΠ΅Π΄ΡΠΈΡ Π΄ΠΎ Π½Π°Ρ Ρ V ΠΈΠ»ΠΈ VII Π². Π₯ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΡ, Π² Π’Π°Π»ΠΌΡΠ΄Π΅ ΠΈ Π°Π»Π»Π΅Π³ΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡΡ Π½Π° Π‘Π²ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅, Π½Π΅Ρ ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ² ΡΠΈΠ»ΠΎΡΠΎΡΡΠΊΠΈΡ ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠ»ΡΡΠΈΠΉ. ΠΡΠ»ΠΈ ΠΌΡ ΠΈ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ ΡΠ°ΠΌ ΡΠ΅ΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΡΠ΅Π½ΡΠΈΠΈ ΠΠ°Π±Π±Π°Π»Ρ, ΠΎΠ½ΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ, ΡΠ°ΠΊ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΡΠΊΠ·ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ, ΠΈΠ»ΠΈ Π°Π½Π³Π΅Π»ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ; Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠ»ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² ΠΏΡΠΎΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΡΡΠΈΡ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°Ρ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ°ΠΈΠ½ΡΡΠ², ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠΈΡ ΡΡ Π² ΠΠ΅ΡΠ΅ΡΠΈΡ, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΉ Π³Π»Π°Π²Π΅ ΠΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΡΡΠΈΡ, ΠΈ ΠΠ΅ΡΠΊΠ°Π²Π°, ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΠ΅Π·Π΅ΠΊΠΈΠΈΠ»ΡΒ» (Munk S. La Philosophie chez les Juifs. Paris, 1848. P. 8). ΠΠ²ΡΠΎΡ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΈΠ΄Π΅ΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΊΠ°Π±Π±Π°Π»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΈ Π² ΡΠ°Π»ΠΌΡΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π°. Π‘Π»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ΡΡ Π² Π’Π°Π»ΠΌΡΠ΄Π΅ ΡΡΡΠ»ΠΊΠΈ Π½Π° ΠΠ΅ΡΠ½ΠΈΡ Π’Π²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΠ΅ΡΠ½ΠΈΡ ΠΠΎΠ»Π΅ΡΠ½ΠΈΡΡ Ρ ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΊΠΈ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΡΠΆΠ°Ρ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΠΌ ΠΎΠΏΡΠ°Π²Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠ°Ρ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΡ Π±ΡΠ»Π° ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½Π° ΠΈ, ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»Π°; ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΡΡΠΈ ΡΡΡΠ»ΠΊΠΈ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠ½ΠΈΠ³ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ½Ρ, ΠΈ ΠΈΡ ΠΈΡΡΠΈΠ½Π½Π°Ρ ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΄Π° Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π°Π΅ΡΡΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠΏΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ. ΠΠ΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, Π² Π’Π°Π»ΠΌΡΠ΄Π΅ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΡΠ΅Π½ΡΠ΅ ΡΠ°Π²Π²ΠΈΠ½Ρ ΠΠ·ΡΠ°ΠΈΠ»Ρ Π±Π΅ΡΠ΅Π΄ΡΡΡ Π½Π° ΡΡΠΈ ΡΠ΅ΠΌΡ, Π½ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΈΡ Π±Π΅ΡΠ΅Π΄ Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ.
20 ΠΠ΄Π΅ΡΡΡ Π°ΠΉΠΌ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠ°Π»ΠΌΡΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌ Π½Π° Π΄Π²Π° ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π°: ΠΠ°Π»Π°Ρ Π° = Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΡΡΠΎΠ²; ΠΈ ΠΠ³Π°Π΄Π° = Π²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ (History of the Jewish Nation. P. 136). ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π°Π³Π°Π΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½ΠΈΠΉ, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ Π°Π»Π»Π΅Π³ΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ, ΡΠΌΡΡΠ»: ΡΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΠΌ, ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΠ»ΡΡ ΠΠ΅Π²ΠΈΠ°ΡΠ°Π½Π°, ΡΡΠΎΠ»Ρ Π½Π΅Π»Π΅ΠΏΠ°, ΡΡΠΎ ΠΈΠ· ΡΠΈΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΡΠ΅ΠΊΡΡΡ Π½Π΅Π²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΡΠΎ Π·Π΄Π΅ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-ΡΠΎ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΡΠΌΡΡΠ», Π½Π΅ ΡΠ²Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π½Π° ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ Π½ΠΎΡΡΠΈ. Π‘Ρ.: Leroy-Beaulieu A. Israel among the Nations. P. 24. ΠΡΠ»ΠΈ ΠΠ°Π»Π°Ρ Π° β ΡΡΠΎ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, norma, ΡΠΎ ΠΠ³Π°Π΄Π° β ΡΡΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·, ΡΠ°Π³Π°, Β«ΡΠΎΠ±ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ Π½Π° Π²ΡΠ΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΌΡΒ». Π’ΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΠ°Π»Π°Ρ Π° ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌ.
21 La Clef des Grand Mystere. Paris, 1861. 8vo. P. 351 et. seq. Π‘ΠΌ. ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅: Waite. Mysteries of Magic. 2-d ed. London, 1897. 8vo. P. 112β 120. Π‘Π»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΠΎΠ³Π°Ρ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΠΠ°Π»Π°Ρ Ρ, ΠΠΈΡΠ½Ρ ΠΈ ΠΠ΅ΠΌΠ°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠΆΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΡΡ ΠΈ ΠΏΡΡΠ°Π½ΡΡ ΠΊΠ°Π·ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΡ, ΠΠΈΡΠ½Ρ ΠΆΠ΅ ΡΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π»ΡΠ΅Ρ ΠΊΡΠ΅ΠΏΠΊΠΎΠΉ ΡΠΊΠ°Π»Π΅ (Zohar. Pt. I. Fol. 27b; Pt. III. Fol. 279).
22 ΠΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ Π·Π°Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ Π΄ΠΎ ΠΠ»ΠΈΡΠ°ΡΠ° ΠΠ΅Π²ΠΈ Adrianus Relandus (Analecta Rabbinica, 1702) ΠΈ Galatinus (De Arcanis Catholicae Veritatis, 1656) Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠΈ Π²ΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΌΡΡΠ»Π° Π² Π’Π°Π»ΠΌΡΠ΄Π΅. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΎΠ½ Π½Π΅ ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ»Π°Π½Π°, ΡΡΠΎ ΡΠΊΠΎΠ±Ρ ΡΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π°ΡΠ΅ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΌΡΡΠ»Π°, Π²ΡΠ·Π²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΈΠ·-Π·Π° Π³ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ Π½Π° Π΅Π²ΡΠ΅Π΅Π². ΠΡΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ Π½Π΅ΠΎΠ±ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ ΡΠΊΡΡΡΠΎΠΌ ΠΌΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠΌΡΡΠ»Π΅, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎ ΠΎΡΡΠΎΡΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎ ΡΡΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΡΠΊΡΡΠ²Π°ΡΡ, ΡΠ°ΠΊ ΡΡΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΡΠ΄Π΅Π΅Π² ΠΊ Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½Π°ΠΌ, Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°Π· ΡΡΠΎ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π² Π’Π°Π»ΠΌΡΠ΄Π΅ Π½Π΅Π·Π°Π²ΡΠ°Π»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎ. Π Π½Π΅Π³ΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ ΡΡΠ΄ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°ΡΡ Π² ΠΏΡΡΠΌΠΎΠΌ ΡΠΌΡΡΠ»Π΅, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ ΠΊ Π°Π»Π»Π΅Π³ΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌΡ ΠΆΠ°Π½ΡΡ.
23 ΠΡΡΡΠΉ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π» ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π² ΠΠ°Π»Π΅ΡΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΌ Π’Π°Π»ΠΌΡΠ΄Π΅, Π° ΡΠ΅ΡΡΠΎΠΉ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΡΠ°Π³ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΠΌΠΈ. Π‘ΠΌ.: Jewish Encyclopaedia. Vol. XII. S. v. Talmud, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΠ΅ ΡΡΠ°ΠΊΡΠ°ΡΡ ΠΠΈΡΠ½Ρ Π² ΠΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠΌ Π’Π°Π»ΠΌΡΠ΄Π΅.