Читайте книги онлайн на Bookidrom.ru! Бесплатные книги в одном клике

Читать онлайн «Великолепный любовник». Страница 51

Автор Кристина Брук

Это было так не похоже на ее Маркуса. Видимо, на этот раз Бэкенхем решил не открывать ей своих планов.

Ей пришлось с этим смириться.

– О чем ты думаешь? – спросил он, почувствовав изменение в ее настроении.

Джорджи уклонилась от ответа.

– Я падшая женщина, – заявила она. – И меня это ничуть не беспокоит.

– Можешь наслаждаться статусом падшей женщины до утра. Мы объявим о нашей помолвке завтра, – сообщил он.

Она хотела потребовать, чтобы он оставил планы мести в отношении Пирса, но сейчас тревожить его подобными разговорами было бы бесполезно. Бэкенхем редко выглядел таким счастливым, непринужденным. За ним никогда не замечали беспечности, с какой он сегодня дразнил ее. Выражение лица свидетельствовало о непосильной ноше на его плечах с того самого момента, как он вошел в права наследства после деда и решил восстановить справедливость.

К счастью, они прибыли на небольшой остров прежде, чем ее мысли приняли трагический оборот. Бэкенхем помог Джорджи выйти из лодки и прижал к себе для быстрого, горячего поцелуя. Затем подал ей фонарь и пропустил вперед по лестнице в грот.


Взрыв девичьего смеха подтвердил Бэкенхему обоснованность опасений Джорджианы. Невероятно, но юные барышни действительно сбежали из поместья в грот, и это в два часа ночи. Кроме того, насколько он мог судить, девушки успели употребить изрядное количество спиртного.

Граф задержался на ступеньках и обратился к спутнице:

– Будет лучше, если ты зайдешь первой и убедишься, что они выглядят прилично.

– Святые небеса, – прошептала Джорджи. – Ты полагаешь, они могли… Подожди здесь.

Он услышал, как за очередным взрывом хохота последовал строгий выговор Джорджи, требовавший объяснений скандального поведения юных леди.

– Если кто-нибудь узнает об этой выходке, можете попрощаться с вашими добрыми именами.

Ситуация была, конечно, предосудительной, даже шокирующей. Но некоторые интонации в голосе Джорджи не могли не вызвать улыбку. Было в них что-то новое. Материнское негодование? Джорджи Блэк читала лекцию о неподобающем поведении, кто бы мог подумать…

Услышав, как Джорджи зовет его, Бэкенхем громко спросил:

– Они прилично выглядят?

– Полностью одеты, если вы об этом, – отозвалась она угрожающе. – Что касается приличий…

Войдя в грот, он увидел, что она имела в виду. Барышни в измятых задранных платьях разлеглись по всему гроту на принесенных с собой коврах и подушках, явно выпив куда больше бренди, чем допустимо.

– Вероятно, они стащили его из вашей библиотеки, – сказала Джорджи напуганно. – Я должна просить у вас прощения.

Леди Гарриет бестолково улыбнулась.

– Вы вместе, – сообщила она. – Я так рада.

Бэкенхем подавил смешок, а Джорджи порозовела. Она поспешно объяснила:

– Мне пришлось разбудить лорда Бэкенхема на случай, если кого-то из вас придется нести.

Бэкенхем послал многозначительный взгляд в сторону мисс Девер, которая, казалось, заснула или потеряла сознание, одной рукой все еще сжимая горлышко графина.

– Похоже, вы были правы. Мое присутствие здесь необходимо.

Мисс Трент посмотрела словно сквозь него мутным взором.

– Моя мама, – произнесла она, запинаясь, – убьет меня, если узнает!

Бэкенхем взглянул на девицу не без некоторого сочувствия, что было весьма благодушно с его стороны, учитывая, какой поистине великолепный вечер испортила ему эта пирушка. В это время он мог бы лежать в постели Джорджи, целовать ее прекрасные бедра и то, что находилось между ними…

Он встряхнулся и посмотрел на Джорджиану.

– Мне придется совершить две поездки. Мы все не сможем поместиться в одной лодке.

– Если положить мисс Девер во вторую лодку, то я смогу грести сама, – предложила Джорджи. – Нельзя терять ни минуты.

Он начал было спорить, но безрезультатно.

Джорджи коснулась его руки и вполголоса пояснила:

– Пожалуйста, не будем медлить. У меня ужасное предчувствие. Если нас обнаружат, то их репутация будет в опасности. Моя – тоже.

Маркус сдался, наклонился и забрал графин с бренди из ослабших пальцев мисс Марго Девер. Девушка застонала и попыталась сопротивляться, выдохнув ему в лицо изрядное количество коньячных паров.

Бэкенхем с содроганием отпрянул. Опьянение всегда вызывало у него желание дистанцироваться, но пьяная барышня – это уж слишком. Он искренне надеялся, что глупые создания усвоят этот урок. И что назавтра будут болеть их милые пустые головки.

Согретый этой надеждой, он осторожно взял мисс Девер на руки. Девушка оказалась совсем легкой. Он кивнул в сторону других дам.

– Полагаете, они смогут идти самостоятельно?

Джорджи наклонилась к леди Харриет, осторожно похлопала ту по щекам.

– Приходите в себя, Харриет. Вы должны пойти со мной.

С помощью Джорджи леди Харриет, покачиваясь, наконец смогла встать на ноги. Джорджиана поддерживала ее за талию.

– Мисс Трент, вы можете подняться? – Она посмотрела на девушку, лицо которой расплылось в несколько бессмысленной улыбке.

– Конечно, – ответила та, взглянув на нее круглыми от удивления глазами.

После нескольких неудачных попыток образец приличия качнулся вперед и с глубоким раздраженным вздохом упал на колени. Медленно продвигаясь вперед, барышня нащупала руками каменный столик в центре грота. Схватившись за него одной, а затем и другой рукой, мисс Трент потихоньку вернула себя в вертикальное положение, выпрямилась. Она шаталась, так что Джорджи пришлось придерживать ее свободной рукой.

Бэкенхем и Джорджи переглянулись.

– Ну что, идем? – спросил он.

Джорджи пошла первой, поддерживая мисс Трент и леди Харриет. Бэкенхем следовал за ней со своим бесценным грузом.

Когда им удалось погрузить молодых леди в лодки, Джорджи поделилась с Бэкенхемом своими опасениями.

– Вопрос в том, – сказала она медленно, оглядываясь на грот, – где может быть Вайолет, если здесь ее нет?

– Ради ее же блага надеюсь, что она сладко спит в своей постели, – сказал Бэкенхем, затем добавил вполголоса: – Сейчас и мне бы так хотелось бы того же… с тобой.

Блеск в глазах Джорджи стал ответом на подобную фривольность.

– Но леди Шарлотта сказала, что Вайолет отправилась в грот.

Он фыркнул:

– Интригует, как обычно.

– Я не уверена. Почему леди Шарлотта пришла ко мне, а не к старшим дамам или компаньонкам, если она хотела навлечь неприятности на всех?

У Маркуса не было ответа на этот вопрос.