1
Π’Π°ΠΊΠΎΠ² Π±ΡΠΊΠ²Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° in-venio, ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ Β«Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΒ», Β«ΠΎΡΠΊΡΡΠ²Π°ΡΡΒ», Β«ΡΠ²Π»ΡΡΡ ΠΈΠ· Π½Π΅ΠΏΡΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎΒ».
2
Π€ΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π» ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ Π²Ρ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ Π΄Π΅ΡΠΆΠΈΡΠ΅ Π² ΡΡΠΊΠ°Ρ , Π±ΡΠ» Π²Π·ΡΡ ΠΈΠ· Π΅Π³ΠΎ Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡΠ΅ΠΊΠΈ.
3
Π. ΠΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½, ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Ρ Π°Π»Ρ ΠΈΠΌΠΈΠΈ, Π½Π°ΡΡΠ°ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π° ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ Π°Π΄Π΅ΠΊΠ²Π°ΡΠ½Π΅Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΡΠΎΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½, Π½Π΅ΠΆΠ΅Π»ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΡΠΈΠ²ΡΡΠ½ΠΎΠ΅ Β«ΡΡΠ°Π½ΡΠΌΡΡΠ°ΡΠΈΡΒ».
4
Π’Π°ΠΊ Π² ΡΠΈΠΌΠΎ-ΠΊΠ°ΡΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡΡ ΡΠ΅, ΠΊΡΠΎ ΡΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΈ, ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ, ΠΏΡΠΈΡΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ Π΅ΠΆΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΡΠ½ΠΎ.
5
Π ΡΠΎΡ ΠΎΠ³Π½Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π³ΠΎΠ΄, ΠΏΡΠΈ Π΄ΡΠ°ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄Π΅, Π²ΡΠ·Π²Π°Π½Π½ΠΎΠΌ Π½Π°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΠ΅ΠΌ, Π² ΠΌΠ°Π΅, ΠΎΡΠ΅Π² Π½Π° ΠΏΠΈΠΊΠ°ΡΠ΄ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ Π·Π΅ΠΌΠ»ΡΡ , ΠΌΡ ΠΎΠ±Π½Π°ΡΡΠΆΠΈΠ»ΠΈ, ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΡΠ»ΠΈ Π»ΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΈΠ· ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Π²ΡΠΈΡ Π½Π°ΠΌ ΠΊΠ½ΠΈΠ³, ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎ Π°Π»Ρ ΠΈΠΌΠΈΠΈ, ΠΊΠ½ΠΈΠ³ ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ Π²Π΄Π²ΠΎΠΉΠ½Π΅ Π΄ΡΠ°Π³ΠΎΡΠ΅Π½Π½ΡΡ . ΠΡ Π½Π΅ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π½Π½ΠΎ Π±Π΅Π· Π·Π°Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΈ ΠΏΡΠΈΡ Π²Π°ΡΠΈΠ» Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ Π·Π½Π°ΡΠΎΠΊ β ΡΠΎΠ»Π΄Π°Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡΠΈΡΠ΅Ρ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π°ΡΠΌΠΈΠΈ β Π½Π° ΠΌΠΎΡ Π±Π΅Π΄Ρ ΠΏΠΎΡΠ΅Π»ΠΈΠ²ΡΠΈΠΉΡΡ Π² ΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π½Π°ΠΌΠΈ Π΄ΠΎΠΌΠ΅. Π ΠΏΠ°ΠΌΡΡΡ ΠΎ Π½ΠΈΡ ΠΌΡ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ ΡΠΏΠΈΡΠΎΠΊ ΡΠ΅Ρ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ , ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Ρ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ 1919 ΠΈ 1930 Π³ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ Ρ ΠΡΡΡΠ΅Π½Π° ΠΠΎΡΠ΄ΠΎΠ½Π°, ΡΠ΅ΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠ½ΡΠΉ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π»ΡΡ Π½Π° Π Ρ-Π΄Π΅-Π‘Π΅Π½. ΠΠΎΡΠ»Π΅ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ ΡΠΏΠΈΡΠΎΠΊ Π±ΡΠ» Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ Π² ΠΠΈΠ½ΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΠΎΡΠΎΠ΄ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΠΎΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΈ, ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π΄Ρ ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅, ΠΎΠ½ΠΎ Π»ΡΠ±Π΅Π·Π½ΠΎ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠ»ΠΎ Π½Π°ΠΌ ΡΡΠ΅ΡΠ± Π½Π° ΡΡΠΌΠΌΡ Π² 45.352 ΡΡΠ°ΡΡΡ ΡΡΠ°Π½ΠΊΠΎΠ².
6
Π‘ΠΎΠΊΡΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ ΠΡΠ±ΠΎΠΌΡΠ΄ΡΠΈΡ ΠΡΠ΅Π²Π½ΠΈΡ , Π²Π΅Π΄ΡΡΠ΅Π΅ Π§ΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ ΡΡΡΠΏΠ΅Π½Ρ Π·Π° ΡΡΡΠΏΠ΅Π½ΡΡ ΠΊ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΡ Π²ΡΠ΅Ρ ΠΠ΅ΡΠ°Π»Π»ΠΎΠ² ΠΈ ΠΠΈΠ½Π΅ΡΠ°Π»ΠΎΠ², ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π° ΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠΈ ΠΈ ΡΠ»ΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠΌ, Π΄Π°Π±Ρ ΠΏΡΠΈΠΉΡΠΈ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΡΠΈ ΠΊ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ²Ρ Π² ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠΈ. Π ΠΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π°Ρ ΠΈ Π² ΡΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΡ ΠΈ ΡΠ»Π°Π΄ΡΠ°ΠΉΡΠΈΡ Π³ΡΠ°Π²ΡΡ. ΠΡΠΏΡΡΠ΅Π½ΠΎ Π² ΡΠ²Π΅Ρ ΠΠ°ΡΠ°Π½ΡΠΎΠΌ Π‘Π°Π½Π΄Π΅ΡΡΠΎΠΌ Π²Π°Π½ ΠΠ΅Π»ΡΠΏΠ΅Π½ΠΎΠΌ, ΠΠ²ΠΎΡΡΠ½ΠΈΠ½ΠΎΠΌ. Π ΠΡΠ»ΡΠ½Π΅, ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΎ ΠΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π»Π΅ ΠΠ΅Π½ΠΎΠΌ (ΠΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΠ»Π°Π΄ΡΠΈΠΌ), 1693.
Tresor de la Philosophie des Anciens oΓΉ lβon conduit le Lecteur par degrez a la connoissance de tous le Metaux & Mineraux, & de la maniΓ¨re de les travailler et de s'en servir, pour arriver en fin a la perfection du Grand Εuvre. En forme de Dialogues et enrichis de tres belles tallies douces. Mis en lumiΓ¨re par Barent Coenders van Helpen, Gentil-Homme. A Cologne, chez Claude le Jeune, 1693 (Coenders β Π°Π½Π°Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ° cendre β ΠΏΠ΅ΠΏΠ΅Π», Π·ΠΎΠ»Π°; ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΡΠΈΡ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠΉ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ ΡΠ·Π½Π°Π΅Ρ ΠΈΠ· ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ β ΠΏΡΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π².).
7
Ice est la sagesse. Que celui qui a l'intelligence calcule le nombre de la bΓͺte. Le nombre en effet est d'un homme; et le nombre de celui-ci est six cent soixant-six.
V/18: Hie sapientia est. Qui habet intellectum, computet numerum bestiæ. Numerus enim hominis est; & numerus ejus sexcenti sexaginta sex.
Nota bene: ΠΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠ°ΠΌΡΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΌΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ, ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½Ρ Π²ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½Ρ Π² Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ ΠΈΡΠΊΠ°ΠΆΡΠ½Π½ΠΎ, ΠΌΡ ΡΠΈΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ ΡΠ²ΠΎΠ΄Π΅, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π² ΡΠ½ΠΎΡΠΊΠ°Ρ , ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅ΠΊΡΡ Π΄Π°Π½Π½ΡΡ ΠΎΡΡΡΠ²ΠΊΠΎΠ².
8
Π ΠΡΡΠΈ. Π§Π°ΡΡΡ ΠΠ΅ΡΠ²Π°Ρ, I.
9
Π ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅ ΠΎΡ 28 Π΄Π΅ΠΊΠ°Π±ΡΡ 1961 Π³. Π½Π°Ρ Π΄ΡΡΠ³ ΡΡΠΎΡΠ½ΡΠ΅Ρ:
Β«ΠΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ Π²Π°ΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΠ°ΡΠΈΠ΅Π½ΡΠ°, ΡΠ»Π΅Π²Π° Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΡΠ°ΡΠ°ΠΏΠΈΠ½Π°, ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡΡΠ°Ρ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΡΡΠΉΠΊΠΈ Π²ΠΎΠ΄Ρ. ΠΠ½Π΅ ΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΡΡΡ, ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎ; ΡΠ°ΡΠ°ΠΏΠΈΠ½Π° (?) ΠΏΠΎΠΏΠ°Π΄Π°Π΅Ρ Π² ΡΠ°Π·, ΡΡΠΎΡΡΠΈΠΉ Π½Π° Π½ΠΈΠΆΠ½ΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΈΠ½Π°Ρ ΡΡΡΠ»Π°Β».
10
Aux fenΓͺtres de France, dans Mes Semailles. L'AmitiΓ© par le livre, 1955.
11
Atlantis, β 200, Janv.-Fev. 1960, p. 106.
12
Amphitheatrum sapientiΓ¦ ΓternΓ¦, solus verΓ¦ christiano-kabalisticum, divino-magicum, nec non physico-chymicum, ter-triunum catholicon, instructore Henrico Khunrath Lips(iensis) TheosophiΓ¦ amatore fideli, et MedicinΓ¦ utriusq(ue) doct-(ore). Hallelu-Iah! (ter). Phy diabolo. β Π₯ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΎ-ΠΊΠ°Π±Π°Π»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ, Π±ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ-ΠΌΠ°Π³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠΈΠ·ΠΈΠΊΠΎ-Ρ ΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ, ΡΡΠΈΠΆΠ΄Ρ Π²ΠΎ Π΅Π΄ΠΈΠ½Π΅ΠΌ ΠΊΠ°ΡΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ, Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΈΡΡΠΈΠ½Π½ΡΠΉ ΠΠΌΡΠΈΡΠ΅Π°ΡΡ ΠΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΡΠ΄ΡΠΎΡΡΠΈ Π½Π°ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΠ΅Π½ΡΠΈΡ Π° ΠΡΠ½ΡΠ°ΡΠ° ΠΠ΅ΠΉΠΏΡΠΈΠ³ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΠΎΠ³ΠΎΠΌΡΠ΄ΡΠΈΡ ΠΈ Π΄ΠΎΠΊΡΠΎΡΠ° Π΄Π²ΡΡ ΠΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½. ΠΠ»Π»ΠΈΠ»ΡΠΉΡ! ΠΠ»Π»ΠΈΠ»ΡΠΉΡ! ΠΠ»Π»ΠΈΠ»ΡΠΉΡ! Π’ΡΡΡ Π½Π° Π΄ΠΈΠ°Π²ΠΎΠ»Π°. Ρ. 147.
Oculis vidi meis, manibus tetigi, linguΓ’ gustavi, naribus olfeci: Γ΄ quam mirabilis Deus in operibus suis!
13
ΠΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π€ΠΈΠ»ΠΎΡΠΎΡΡΠΊΠΈΡ ΠΠΎΠ³ΠΎΠ². ΠΠ΅Π°ΡΡ Π°, ΡΠΈΠ»ΠΎΡΠΎΡΠ° Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ. Origine des Dieux Philisophiques par Nearcos philosophe grec. Bibl. nat., ms 14792, p. 1202.
14
Bizarre, numΓ©ro spΓ©ciale, ibid., β 23. L'Affaire Rimbaud.
15
Arisleus in visione. Coniunge ergo filium tuum Gabricum dilectiorem tibi in omnibus filiis tuis cum sua sorore Beya quΓ¦ est puella fulgida, suavis et tenera. Gabricus est masculus & Beya fΕmina, quΓ¦ ipsi dat omne quod ex ipsa est.
Π natura benedicta, & benedicta est tua operatia, quia de imperfecto facis perfectum. Idcirco non assumas ipsam naturam nisi puram, muridam, crudam, amΕnam, terream & rectam. Si vero secus feceris non proderit quicquam. Vide quod nil contrarium intret cum lapide nostro, nisi ipsum solum pone. Coniunge ergo servum nostrum sorori suΓ¦ odoriferΓ¦ & inter se filium gignent, qui non assimilabitur parentibus. Et quamvis Gabricus sit charior BeyΓ¦, tamen non fit generatio sine Gabrico. Gabrici enim cum Beya concubium protinus mortuum est. Nam Beya ascendit super Gabricum, & inciudit eum in suo utero, quod nil penitus videri potest de eo. Tantoque amore amplexata est Gabricum, quod ipsum totum in sui naturam concepit, & in partes indivisibiles divisit.
Rosarium Philosophorum secunda pars AlchimiΓ¦, de Lapide Philosophico vero modo prΓ¦parando, continens exactam eius scentiΓ¦ progressionem. Cum figuris rei perfectionem ostendentibus. Francoforti ex officina Cyriaci Iacobi, mense Iunio, anno 1556. β Rosaire des Philosophes, seconde partie de I'Alchimie; de la Pierre Philosophique, de la vraie maniΓ¨re pour la prΓ©parer, renfermant l'exact dΓ©veloppement de cette science. Avec les figures prΓ©sentant la perfection de la chose. A Francfort, de l'ateller de Cyriacus Jacob, a mois de Juin, en lβannΓ©e 1556.
Π ΠΎΠ·Π°ΡΠΈΠΉ Π€ΠΈΠ»ΠΎΡΠΎΡΠΎΠ², Π²ΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΠ°ΡΡΡ ΠΠ»Ρ ΠΈΠΌΠΈΠΈ; ΠΎ ΠΠ°ΠΌΠ½Π΅ Π€ΠΈΠ»ΠΎΡΠΎΡΡΠΊΠΎΠΌ, ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π΅ Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ·Π³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ, ΡΠΈΡΠ΅ΡΡ ΠΈΡΡΠΈΠ½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΠΈ ΡΠ΅ΠΉ Π½Π°ΡΠΊΠΈ. Π‘ ΡΠΈΠ³ΡΡΠ°ΠΌΠΈ, ΡΠΊΠ°Π·ΡΡΡΠΈΠΌΠΈ Π½Π° ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΠΉ ΡΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ. ΠΡΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ°Π½ΠΎ Π²ΠΎ Π€ΡΠ°Π½ΠΊΡΡΡΡΠ΅, Π² ΠΌΠ°ΡΡΠ΅ΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΠ°ΠΊΠΎΠ²Π° Π‘ΠΈΡΠΈΠΉΡΠ°, Π² ΠΡΠ½Π΅ Π»Π΅ΡΠ° 1556.
16
Atalante Fuyante, c'est-Γ -dire, les Nouveaux EmblΓ¨mes chimiques touchant les secrets de la Nature, appropriΓ©s, en partie, aux yeux et Γ lβintelligence, par des figures gravΓ©es sur cuivre, des sentences, des Γ©pigrammes et des notes ajoutΓ©es; en partie, aux oreilles et, plus ou mains, Γ l'amusement de l'esprit, par cinquante fugues musicales de trois voix, dont deux correspondent Γ une simple mΓ©lodie trΓ¨s convenable aux distiques qu'il faut chanter. Non sans un singulier charme, ces emblΓ¨mes doivent Γͺtre regardΓ©s, lus, mΓ©ditΓ©s, compris, discernΓ©s, chantΓ©s et entendus. Par l'auteur Michel Maier, Membre du Conseil ImpΓ©rial, MΓ©dicin, Docteur, Chevalier exemptΓ©, etcβ¦ De la Typographie de JΓ©rΓ΄me Galler d'Oppenheim. Aux frais de Jean-ThΓ©odore de Bry. M.DC.XVIII.
Π£Π±Π΅Π³Π°ΡΡΠ°Ρ ΠΡΠ°Π»Π°Π½ΡΠ°, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΠΌΠ±Π»Π΅ΠΌΡ Π₯ΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π’Π°ΠΉΠ½ ΠΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π°, ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅ΠΌΡΠ΅, Π² ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΠΌΡ ΠΈ ΡΠΎΠ΄Π΅Π»Π°Π½Π½ΡΠ΅ Π² Π³ΡΠ°Π²ΡΡΠ°Ρ Π½Π° ΠΌΠ΅Π΄ΠΈ, Π² ΠΈΠ·ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ , ΡΠΏΠΈΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°Ρ ΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ; ΠΎΡΠΎΠ±ΠΎ Π΄Π»Ρ ΡΡΠ»Π°ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΡΡ Π° ΠΈ ΡΡΠ»Π°ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ Π΄ΡΡ ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Ρ ΠΏΡΡΡΠ΄Π΅ΡΡΡ ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΠΈΠ΅Ρ Π΄Π»Ρ ΡΡΡΡ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠ², Π΄Π²ΡΠΌ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π²ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΌΠ΅Π»ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΡΡΠ°Ρ, ΡΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°ΡΡΠ°Ρ Π΄Π²ΡΡΡΠΈΡΠΈΡ ΠΈ Π΄Π»Ρ ΠΏΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ. ΠΠ΅ Π±Π΅Π· ΠΎΡΠ°ΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠΌΠ±Π»Π΅ΠΌΡ ΡΠΈΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡ, ΡΠΈΡΠ°Π΅ΠΌΡ, ΠΏΠΎΡΠΈΡΠ°Π΅ΠΌΡ, ΠΎΠ±Π΄ΡΠΌΡΠ²Π°Π΅ΠΌΡ, ΡΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°Π΅ΠΌΡ, ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ°Π΅ΠΌΡ, ΡΠ°ΡΠΏΠ΅Π²Π°Π΅ΠΌΡ ΠΈ ΠΎΡΠΎΠ·Π½Π°Π²Π°Π΅ΠΌΡ. Π‘ΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½Ρ ΠΠΈΡ Π°ΠΈΠ»ΠΎΠΌ ΠΠ°ΠΉΠ΅ΡΠΎΠΌ, ΡΠ»Π΅Π½ΠΎΠΌ ΠΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π‘ΠΎΠ²Π΅ΡΠ°, ΠΠ΅Π΄ΠΈΠΊΠΎΠΌ, ΠΠΎΠΊΡΠΎΡΠΎΠΌ, ΠΠΎΠ»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΠ²ΠΎΡΡΠ½ΠΈΠ½ΠΎΠΌ. ΠΡΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ°Π½Ρ Π² Π’ΠΈΠΏΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΠ΅ΡΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ° ΠΠ°Π»Π»Π΅ΡΠ° ΠΈΠ· ΠΠΏΠΏΠ΅Π½Π³Π°ΠΉΠΌΠ°. ΠΠ° ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π° Π―Π½Π° Π’Π΅ΠΎΠ΄ΠΎΡΠ° Π΄Π΅ ΠΡΠΈ. M.DC.XVIII.
17
Π’Π°ΠΉΠ½Π°Ρ ΠΠ½ΠΈΠ³Π° Π² Π’ΡΡΡ Π’ΡΠ°ΠΊΡΠ°ΡΠ°Ρ ΠΏΠΎ Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π€ΠΈΠ»ΠΎΡΠΎΡΠΈΠΈ, Π΄ΠΎΡΠ΅Π»Π΅ Π½Π΅ Π½Π°ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ°Π½Π½ΡΡ . Le Secret Livre, dans Trois Traitez de la Philosophie naturelle non encore imprimez. Paris, chez Guillaume Merette, M. DC. XII.
18
Π’ΡΠ°ΠΊΡΠ°Ρ ΠΎ Π‘Π΅ΡΠ΅. ΠΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΠ°ΡΠ°Π»ΠΎ ΠΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π°. TraitΓ© du Soulphre. Second Principe de la Nature. A Paris, chez Jean d'Houry. M. DC. LXIX, p. 72.
Π’ΡΠ°ΠΊΡΠ°Ρ ΠΎ Π‘ΠΎΠ»ΠΈ. Π’ΡΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΠ°ΡΠ°Π»ΠΎ. TraitΓ© du Sel. TroisiΓ©me Principe. Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅, ΠΊΠ½. 3, p. 4:
Β«ΠΡΠ»ΠΈ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ Ρ ΠΎΡΠ΅Ρ ΠΈΠ·Π²Π»Π΅ΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·Ρ ΠΈ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ· ΡΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΉ ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ ΠΌΠΎΡ ΠΌΡΡΠ»Ρ, Π΅ΠΌΡ ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Ρ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΌ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈΠ·ΡΡΠΈΡΡ ΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΠΈΡΡΠΈΠ½Π½ΡΡ Π€ΠΈΠ»ΠΎΡΠΎΡΠΎΠ² ΠΈ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ Π‘Π΅Π½Π΄ΠΈΠ²ΠΎΠ³ΠΈΡ, ΠΎ ΡΡΠΈΡ ΡΡΡΠ΄Π°Ρ ΠΌΡ ΡΠΆΠ΅ ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΠΈΒ».
19
ΠΡΠ΅Π½Ρ Π»ΡΠ±ΠΎΠΏΡΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΠ°Π³Π°Π΄ΠΎΠΊ ΠΈ ΠΈΠ΅ΡΠΎΠ³Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠΈΠ³ΡΡ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π»Π° ΠΊΠ°ΡΠ΅Π΄ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π΅ΠΏΠΈΡΠΊΠΎΠΏΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π‘ΠΎΠ±ΠΎΡΠ° ΠΠ»Π°Π΄ΡΡΠΈΡΡ ΠΠ°ΡΠ΅ΠΉ Π² ΠΠ°ΡΠΈΠΆΠ΅. Explication tres curieuse des Enigmes et Figures hiΓ©rogliphiques, physiques, qui sont au grand portail de l'Γ©glise cathΓ©drale et mΓ©tropolitaine de Notre-Dame de Paris.
Π ΡΠ΅ΡΠ²ΡΡΡΠΎΠΌ ΡΠΎΠΌΠ΅ ΠΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡΠ΅ΠΊΠΈ Π₯ΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π€ΠΈΠ»ΠΎΡΠΎΡΠΎΠ² (Bibliotheque des Philosophes Chimiques), ΡΠΎΠ±ΡΠ°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΠΈΠΉΠΎΠΌΠΎΠΌ Π‘Π°Π»ΡΠΌΠΎΠ½ΠΎΠΌ (Guillaume Salmon), ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΠΎΡΠΎΠ΅, ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ J.M.D.R. (Jean Maugin de Richebourg). A. Cailleau, Paris, 1740β1754.
ΠΠ΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΡΡΠ°ΠΊΡΠ°Ρ Π'ΠΎΠ±ΠΈΠ½ΠΎ Π±ΡΠ» ΠΎΡΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ°Π½ Π² 1955 Π³ΠΎΠ΄Ρ Π² ΠΠΎΠ²ΠΎΠΌ Π‘ΠΎΠ±ΠΎΡΠ΅ Π₯ΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π€ΠΈΠ»ΠΎΡΠΎΡΠΎΠ² (Nouvelle Assemblee des Philosophes Chymiques) ΠΠ»ΠΎΠ΄Π° Π΄'ΠΠΆΠ΅ (Claud d'Ygee). Dervy-Livres, Paris, VIΠ΅.
ΠΡΠΎΡ ΡΡΡΠ΄ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΠΉ Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡΠ΅ΠΊΠ΅ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ²ΡΡ ΡΡΠΊΠΎΠΏΠΈΡΡ XVIII Π²Π΅ΠΊΠ°, ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΡΠ½ΠΊΠΎΠ², Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΌΡ ΡΠΎ Π²ΡΠ΅Ρ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡ ΡΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ; Π·Π΄Π΅ΡΡ ΠΌΡ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ Π΄Π²ΡΡ Π΄ΡΠ°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ² β ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ» Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΎ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΠΉ ΠΈ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡΡΠΈΠΉ ΠΊ Π±Π΅ΡΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΡΠ°Π·ΠΌΡΡΠ»Π΅Π½ΠΈΡ, Π²Π΅ΡΡΠΌΠ° Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΡΠΉ ΠΠΈΠΊΠΎΠ»Π°Π΅ΠΌ Π€Π»Π°ΠΌΠ΅Π»Π΅ΠΌ.
20
Mutus Liber, in quo tamen tota Philosophia hermetica, figuris hieroglyphicis depingitur, ter optimo maximo Deo misericordi consecratus, solisque filiis artis dedicatus, authore cuius nomen est Altus.
21
ΠΡΡΠΈΠ΅, XXVIII, II.
22
Viditque in somnis scalam stantem super terram, & cacumen illius tangens caelum;. Angelos quoque Dei ascendentes & descendentes per eam. Genesis, cap. XXVIII, 12.