ΠΠ΅ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π½Π½ΠΎ, ΠΈΠ±ΠΎ Π² Π³Π΅ΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»ΠΈΠΊΠ΅ Π΅Π³ΠΎ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅Ρ ΡΡΡ ΠΎΠ΅ Π΄ΡΠ΅Π²ΠΎ (l'arbre sec), ΠΈΠ΅ΡΠΎΠ³Π»ΠΈΡ ΠΌΡΡΡΠ²ΠΎΠΉ, Π»ΠΈΡΡΠ½Π½ΠΎΠΉ Π΄ΡΡΠΈ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π²ΠΎΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡ ΠΈ ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π²ΠΈΡΡ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ. Π Π΄Π²Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅ Π³ΡΠ°Π½ΠΈ ΡΠΈΠ»ΠΎΡΠΎΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΈΡΠ° (petit monde), Π½Π΅ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΠΈΠΌΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ ΠΎΡ Π΄ΡΡΠ³Π°, ΠΈ Π΅ΡΡΡ Π΄Π²Π° Π΄ΡΠ΅Π²Π°, ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΠΊΠΎΡΠ½ΠΈ Π² Π½Π΅Π±Π΅ΡΠ°Ρ , Π° Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ΅ β ΠΏΠΎΠ΄ Π·Π΅ΠΌΠ»ΡΠΉ.
Π’Π°ΠΊ Π½Π°ΠΌ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡΡ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ΅Π½ ΡΠΌΡΡΠ» ΡΠΊΡΠ»ΡΠΏΡΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π° ΡΠ°ΡΠ°Π΄Π΅ ΡΡΠ°ΡΠΈΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΠΌΠ° Π½Π° ΡΠ³Π»Ρ ΡΠ»ΠΈΡ ΠΡΠ΅Π²Π½Π΅ΠΉ ΠΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΈ (de l'Ancienne-Comedie) ΠΈ ΠΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΠ°Π½ΡΠ΅ΡΠ° (du Colonel-Denfert) Π² ΠΡΠ°ΡΡΠ΅: Π±ΠΎΡΠΎΠ΄Π°ΡΡΠΉ Β«ΠΌΡΠΆΠΈΠΊΒ» (Β«rustiqueΒ») ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ·Π΄Π°Π½Π½ΠΎ-Π½Π΅ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π° Π΄Π΅ΡΠΆΠΈΡ Π² ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠΉ ΡΡΠΊΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΡΡΠ½ΡΡΠΎΠ΅ Π΄ΡΠ΅Π²ΠΎ β ΠΊΠΎΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π²Π²Π΅ΡΡ ΠΈ Π»ΠΈΡΡΠ²ΠΎΡ Π²Π½ΠΈΠ·.
Π‘ΡΡ ΠΎΠ΅ Π΄ΡΠ΅Π²ΠΎ, ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π΄Π°Π²ΡΠ΅Π΅ ΠΈΠΌΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΡΠ»ΠΈΡ ΠΠ°ΡΠΈΠΆΠ° (Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ Π³ΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π²ΡΠ²Π΅ΡΠΊΠ΅, ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π²ΡΠ΅ΠΉ Π΅ΡΡ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π° Π‘ΠΎΠ²Π°Π»Ρ), β ΠΊΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΠΌΡ Π΅ΡΡ ΠΈ ΠΆΠ΅Π·Π» ΠΠ°ΡΠΎΠ½ΠΎΠ², Ρ Π²ΠΎΡΡ ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ° ΠΏΡΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΠΈΠΉ Π»ΠΈΡΡΠ²ΠΎΠΉ, ΡΠ²Π΅ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΌΠΈΠ½Π΄Π°Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΎΡΠ΅Ρ Π°ΠΌΠΈ (amandes):
«Au jour suivant de son retour, il (Moïse) trouva que la verge d'Aaron avait poussé dans la famille de Lévi, et que, des bourgeons s'étant gonflés, les fleurs avaient surgi qui, par leurs feuilles ouvertes, se formèrent en anmndes».
Β«Π Π±ΡΡΡΡ Π½Π° ΠΎΡΡΡΠΈΠ΅, ΠΈ Π²Π½ΠΈΠ΄Π΅ ΠΠΎΠΈΡΠ΅ΠΉ ΠΈ ΠΠ°ΡΠΎΠ½ Π² ΡΠΊΠΈΠ½ΠΈΡ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ: ΠΈ ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ·ΡΠ±Π΅ ΠΆΠ΅Π·Π» ΠΠ°ΡΠΎΠ½Ρ Π² Π΄ΠΎΠΌΡ ΠΠ΅Π²ΠΈΠ½Π΅, ΠΈ ΠΈΠ·ΡΠ°ΡΡΠΈ Π²Π΅ΡΠ²Ρ, ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ²Π΅ΡΠΎΡΠ° ΡΠ²Π΅ΡΡΠΈ, ΠΈ ΠΈΠ·ΡΠ°ΡΡΠΈ ΠΎΡΠ΅Ρ ΠΈΒ». (Π§ΠΈΡΠ»Π°, XVII, 8.)[39]
XVI. Π ΠΈΡΡΠ½ΠΎΠΊ ΠΈΠ· ΡΡΠΊΠΎΠΏΠΈΡΠΈ ΠΠ²ΡΠ°Π°ΠΌΠ° ΠΠ²ΡΠ΅Ρ (Π±Π΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΠΠ΅Π²Π°)
ΠΠ΅Π²Π°, Π³ΠΎΡΠΎΠ²Π°Ρ ΡΠΎΠ΄ΠΈΡΡ β Virgo paritura β ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΏΠΎΡΠΈΡΠ°Π»ΠΈ Π΅ΡΡ ΠΡΡΠΈΠ΄Ρ. Π¨Π°ΡΡΡ, Π²ΠΎΠ·Π»Π΅ ΠΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΡΠ° ΠΠ΅ΡΠ»ΠΎΠ³, Π² Π΄ΠΎ ΡΠΈΡ ΠΏΠΎΡ Π½Π΅ ΡΠ°Π·ΡΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΊΠ»Π΅ΠΏΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ Ρ ΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ ΡΠΎΠ±ΠΎΡΠ°.
ΠΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ°Π· ΠΌΡ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΠΌ ΠΈ Ρ Π³ΡΠ΅ΠΊΠΎΠ²: ΠΏΠ°Π»ΠΈΡΠ° ΠΠ΅ΡΠ°ΠΊΠ»Π°, ΠΊΡΡΠ°ΡΠΈ, ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡΡΠ½Π½Π°Ρ ΠΠ΅ΡΠΊΡΡΠΈΡ, ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄Ρ Π½Π°Π΄ ΠΠΈΠ³Π°Π½ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² Π΄ΠΈΠΊΡΡ ΠΎΠ»ΠΈΠ²Ρ, ΠΏΡΡΡΠΈΠ²ΡΡΡ ΠΊΠΎΡΠ½ΠΈ ΠΈ ΡΡΠ°Π²ΡΡΡ ΠΎΠ³ΡΠΎΠΌΠ½ΡΠΌ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠΌ.
Π Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΌΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π·Π°Π΄ΡΠΌΠ°Π΅ΠΌΡΡ ΠΎΠ± ΡΠ·ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠΌΡΡΠ»Π΅ ΠΆΠ΅Π·Π»Π°, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ Π΄ΡΠ΅Π²Π° ΠΠ°ΡΠΎΠ½ΠΎΠ²Π°, ΠΏΠΎΡΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΌΠΈΠ½Π΄Π°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΡΠ΅Ρ ΠΈ, ΡΠΎ ΠΌΡ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠΉΠΌΡΠΌ ΠΎΡΠ΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΡΡ ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π° ΠΈ ΡΠ»Π»ΠΈΠΏΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΠ΅ΠΎΠ»Π° Π²ΠΎΠΊΡΡΠ³ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΠ΅Π²Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π² ΡΠ΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎΠΌ ΠΈΡΠΊΡΡΡΡΠ²Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΌΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΌΠΈΠ½Π΄Π°Π»ΠΈΠ½ΠΎΠΉ (amande mystique). ΠΠΎ ΡΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π°Ρ ΡΠΆΠ΅ Π½Π΅ ΡΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΡ ΠΈ ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΌΠΈΠ½Π΄Π°Π»ΠΈΠ½Π°, ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ» Π΄Π΅Π²ΡΡΠ²Π° ΠΠ΅Π²Ρ ΠΠ°ΡΠΈΠΈ, ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΡΠ±ΡΠΈΠΌ ΠΏΡΠ·ΡΡΡΠΌ (vessie de poisson) β vesica piscis!
ΠΡΠΈ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ·Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΡΠΈ ΠΈΠΌΡΠ½ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π½Π°ΠΌ ΠΌΠ°Π»ΠΎ ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΡΠΈΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ ΠΠ³ΡΡΡΠ° ΠΡΠ°ΡΠ΅ (Auguste Brachet), ΡΡΠΎΠ»Ρ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠ°Π½Π½Π°Ρ ΡΠ°Π·Π½ΡΠΌΠΈ ΡΡΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠ΅ΠΌΡΠ΄ΡΠΎΡΡΡΠΌΠΈ, ΡΡΠΎ Π²ΡΠ³Π»ΡΠ΄ΠΈΡ ΠΎΠ½Π° ΡΡΠ΅Π·Π²ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎ Π·Π°Π±Π°Π²Π½ΠΎ. ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΌΡ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄ΡΠΌ ΠΈΠ· Π΅Π³ΠΎ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π½Π°ΡΠ°Π»ΠΎ ΠΈ ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ ΡΡΠ°ΡΡΠΈ ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ amande, ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠ΅ΠΉ ΠΈΡΡΠΈΠ½Π½ΡΡ ΡΠ°ΡΠ°Π±Π°ΡΡΠΈΠ½Ρ:
Β«Amande, ΠΌΠΈΠ½Π΄Π°Π»ΠΈΠ½Π°, ΠΏΠΎ-ΡΡΠ°ΡΠΎΡΡΠ°ΡΡΠ·ΡΠΊΠΈ amende, ΠΈΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ΅ amygdalum (ΠΌΠΈΠ½Π΄Π°Π»Ρ, ΠΌΠΈΠ½Π΄Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΡΠ΅Ρ ). β Amygdalum ΠΏΠΎ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π°ΠΌ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ (ΡΡ. asperge β ΡΠΏΠ°ΡΠΆΠ°) ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π² amygd'lum β Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ΅ gd ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡΡ dβ¦ΠΡ ΡΠΆΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π»ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ΅ allumer (ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°ΡΡ, ΠΎΠ·Π°ΡΡΡΡ) ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ»ΠΎ ΠΈΠ· Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ΅Π· ΡΡΠ°Π½ΡΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ dl Π² ll, l: ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ amind'lum Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±ΡΠ»Π° Π΄Π°ΡΡ Π½Π΅ amande (ΠΌΠΈΠ½Π΄Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΡΠ΅Ρ ), a amanlle, amanle ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ ΡΠΎΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΊ brandler Π΄Π°ΡΡ branler (ΡΡΡΡΡΠΈ, Π² Π³ΡΡΠ±ΠΎΠΌ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ β ΠΌΠ°ΡΡΡΡΠ±ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ)Β».
ΠΠ΅ Π±ΡΠ΄Π΅ΠΌ ΡΠ³Π»ΡΠ±Π»ΡΡΡΡΡ Π² Π»Π°Π±ΠΈΡΠΈΠ½ΡΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΊΠ°Π½ΠΈΠΉ ΠΈ ΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΈΠΉ, Π½ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΡΠ²Π΅ΡΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Ρ Thesarus'ΠΎΠΌ ΠΠ½ΡΠΈ ΠΡΡΡΠ΅Π½Π° (Henri Estienne), Π³Π΄Π΅ Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ άμάνδαλοΟ, amandalos ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠΌΠ½ΡΠΉ, Π½Π΅Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΡΠΉ ΠΈ ΠΏΡΡΠΌΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΎ Π² ΡΠ²ΡΠ·Ρ Ρ Ξ¬ΞΌΟγδαλον, amygdalon, amande, ΠΌΠΈΠ½Π΄Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΡΠ΅Ρ .
ΠΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΌΠΈΠ½Π΄Π°Π»ΠΈΠ½Π°! Π’Π°ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½Π°Ρ ΡΡΠΌΠ°! ΠΠ΅Π·Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΠΉ ΠΌΡΠ°ΠΊ! ΠΡ Π΄Π΅ΡΠ·Π°Π΅ΠΌ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈ Π·Π΄Π΅ΡΡ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΈΡΠ½ΡΡ Π²ΠΊΠ»Π΅ΠΉΠΊΡ ΠΈΠ· ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠΊΠΎΠΏΠΈΡΠΈ ΠΠ²ΡΠ°Π°ΠΌΠ° ΠΠ²ΡΠ΅Ρ[40], ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π² ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΌΠ°Π½Π΅ΡΠ΅, Π² ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠΈ Ρ ΡΠ΄ΠΎΡΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΉ Π²ΡΠ΅Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈΡΡΠΈΠ½ΠΎΠΉ, Π² ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ Π½Π°ΡΠ°Π»Π΅ XVI Π²Π΅ΠΊΠ°, ΠΏΡΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΈΠΌΠΎΠΌ Π²Π·Π»ΡΡΠ΅ Π°Π»Ρ ΠΈΠΌΠΈΠΈ, ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π° Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΈ ΡΠ°Π½ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ β nova & phantastica β ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ ΠΠ΅ΠΏΠΎΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΠ°ΡΠ°ΡΠΈΠΈ.
ΠΠΎΠΈΡΡΠΈΠ½Ρ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΌΠΈΠ½Π΄Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΡ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΡΠΊΠΎΡΠ»ΡΠΏΠ΅ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄, ΠΈ Π·Π΅ΡΠ½ΠΎ ΠΈ ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠΎΠΊΡΡΡΠΎ Π² ΡΠ°ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠΌΠ΅, Π² Π½Π΅Π·Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌ ΠΌΡΠ°ΠΊΠ΅, ΡΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΈ Π΅ΡΡΡ Β«Π΄ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅, Π±Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ½Π°Π΄ΠΎΠ±ΡΠ΅Β», ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ Π€ΡΠ°Π½ΡΡΠ° Π Π°Π±Π»Π΅ Π² ΠΡΠΎΠ»ΠΎΠ³Π΅ ΠΊ ΠΠ°ΡΠ³Π°Π½ΡΡΠ°.
* * *ΠΡΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ Π΄Π²Π° ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π΄ΡΠ΅Π²Π° ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Ρ Π΄Π²ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ β Π° Π±Π΅Π· ΡΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΡΠΎΠΉ ΡΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ (l'abstraction de la quintessence), Π±ΡΠ΄Ρ ΠΎΠ½ΠΎ Π΄ΡΡ ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅, β ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ, ΡΠΎ Π³ΠΎΡΠ°Π·Π΄ΠΎ ΡΡΡΠ΄Π½Π΅Π΅ Π²ΠΎΠΏΠ»ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ΅, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ Π²ΡΡΠ°ΡΡΠΈΡΡ ΠΈ ΡΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡ ΡΡΡ ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΠ½Π΄Π°Π»Ρ Π·Π΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΡΠ΅Π²Π°, ΡΠ°Π²Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΡΠΎΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄Ρ Π΄ΡΠ΅Π²Π° ΡΡΡ ΠΎΠ³ΠΎ.
Π Π°Π·Π²ΠΈΠ²Π°Ρ ΡΠ²ΠΎΡ ΠΡΠΈΡΡΡ ΠΎ ΡΡΠ΄Π΅ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΡΡΡΠΎΠ²Π΅, ΠΠ»Π΅ΠΊΡΠ°Π½Π΄Ρ Π‘Π΅ΡΠΎΠ½, ΠΎΠ½ ΠΆΠ΅ ΠΠΎΡΠΌΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ, ΡΡΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΠ΅ΠΏΡΡΠ½Π° ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΠΎ Π΄Π²ΡΡ ΡΠ°Ρ ΡΠ°Ρ , Π³Π΄Π΅ Π΄ΠΎΠ±ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΠΎΠ»ΠΎΡΠΎ ΠΈ Π‘ΡΠ°Π»Ρ, (Auri & Chalybis). Π¨Π°Ρ ΡΡ ΡΡΠΈ ΡΠΎΠΊΡΡΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ ΡΠΊΠ°Π»ΠΎΠΉ, Π° ΠΏΠΎ ΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Ρ, ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΠΈ Π»ΡΠ³Π°, Π² ΠΎΠ³ΡΠ°Π΄Π΅ β ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠ°Π·Π½ΡΡ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΡΠ΅Π², Π΄ΠΎΡΡΠΎΠΉΠ½ΡΡ Π²Π·ΠΎΡΠ° (dignissimus spectatu). ΠΠ΄Π΅ΠΏΡ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π° ΡΠ΅ΠΌΡ, ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌΠΈ, ΡΡΠ΅Π΄ΠΈ ΠΊΠΎΠΈΡ , ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ ΠΏΠΈΡΠ΅Ρ, Ρ Π²ΠΈΠΆΡ Π΄Π²Π° Π΄ΡΠ΅Π²Π° Π³Π»Π°Π²Π½Π΅ΠΉΡΠΈΡ , ΠΏΡΠ΅Π²ΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠΈΡ , ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ ΠΆΠ΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ Π½ΠΎΡΠΈΡ Π‘ΠΎΠ»Π½Π΅ΡΠ½ΡΠΉ, ΡΠ²Π΅ΡΠ»ΡΠΉ ΠΈ ΡΠΈΡΠ½ΠΈΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π½ΡΠΉ, Π»ΠΈΡΡΠ²Π° ΠΆΠ΅ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Π° ΠΠΎΠ»ΠΎΡΡ. ΠΠ½ΠΎΠ΅ ΠΆΠ΅ Π΄ΡΠ΅Π²ΠΎ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ ΡΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ Π±Π΅Π»ΡΠΌΠΈ, ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ½Π΅ΠΉΡΠΈΠΌΠΈ, Π½Π΅ΠΆΠ΅Π»ΠΈ ΡΠ²Π΅ΡΡ ΠΠΈΠ»ΠΈΠΈ, Π»ΠΈΡΡΠ²Π° ΠΆΠ΅ Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ· ΡΠΈΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ΅Π±ΡΠ°. ΠΠ΅ΠΏΡΡΠ½ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅Ρ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎ ΠΡΠ΅Π²ΠΎ ΡΠΎΠ»Π½Π΅ΡΠ½ΠΎΠ΅, ΠΈΠ½ΠΎΠ΅ Π»ΡΠ½Π½ΠΎΠ΅[41].
Π‘Π΅ΠΌΡ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π»ΠΎΠ², ΠΊΠ°ΠΊ Π±Π»Π°Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π½ΡΡ , ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΡΡ , ΠΠ»Π΅ΠΊΡΠ°Π½Π΄Ρ Π‘Π΅ΡΠΎΠ½ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ ΠΏΠΎΠ΄ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠΌ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΡΠ΅Π², ΠΎΠΊΡΡΠΆΠ°ΡΡΠΈΡ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ Π΄ΡΠ±, β ΠΌΡ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ ΡΡΠΎΡ ΠΎΠ±ΡΠ°Π· Π² ΠΠ΅ΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΌΡΠ·Π΅Π΅ β MusΕum Hermeticum[42] β Π½Π° ΡΡΠΎΠ½ΡΠΈΡΠΏΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΠ°ΠΊΡΠ°ΡΠ°, Π½Π΅ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅. ΠΠΎΠ»Π½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΎ:
«Gloria mundi, aliÒs, Paradysi Tabula, hoc est: Vera priscæ scientiæ descriptio, quam Adam ab ipso Deo didicit. Noe, Abraham & Salomo, tamquam summorum divinorum donorum unum, usurparunt, omnes Sapientes, omnibus temporibus, pro totius Mundi Thesauro habuerunt, & solis piis post sese reliquerunt».
Π‘Π»Π°Π²Π° ΠΌΠΈΡΠ°, ΠΈΠ»ΠΈ Π‘ΡΠΎΠ» Π Π°Ρ ΡΠΈΡΠ΅ΡΡ ΠΡΡΠΈΠ½Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΡΠ΅Π²Π½Π΅Π³ΠΎ Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ, Π‘Π°ΠΌΠΈΠΌ ΠΠΎΠ³ΠΎΠΌ ΠΠ΄Π°ΠΌΡ Π²ΡΡΡΡΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ. ΠΠΎΠΉ, ΠΠ²ΡΠ°Π°ΠΌ ΠΈ Π‘ΠΎΠ»ΠΎΠΌΠΎΠΉ ΡΡΠΈΠ»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠΉ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ Π±ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π΄Π°Ρ, Π²ΡΠ΅ ΠΆΠ΅ ΠΡΠ΄ΡΠ΅ΡΡ Π²ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Ρ ΡΠ°Π½ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ΅Π»ΠΎΠΊΡΠΏΠ½ΠΎΠ΅ ΠΠΈΡΠ° Π‘ΠΎΠΊΡΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅, ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ Π·Π° Π½ΠΈΠΌΠΈ Π½ΡΠ½Π΅ Ρ ΡΠ°Π½ΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠΏΡΠ°Π²Π΅Π΄Π»ΠΈΠ²ΡΠ΅.
ΠΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π²ΠΎΡΡ ΠΎΠ΄Ρ Π΅Ρ Π² Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΡΡ , ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΡΠ΅Ρ Π³ΡΠ°Π²ΡΡΡ Π½Π° Π΄Π΅ΡΠ΅Π²Π΅ ΡΠΈΡΡΠ»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΡΡΠ° ΡΡΡΠ΄Π°, Π»ΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΠ°ΡΠΈΠ»ΠΈΡ ΠΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ. ΠΠ° Π³ΡΠ°Π²ΡΡΠ΅ Ρ Π΄Π²ΡΡ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½ ΠΎΡ Π°Π»Ρ ΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΡΠ΅Π²Π° ΡΡΠΎΡΡ Senior et Adolfus β Π‘ΡΠ°ΡΠ΅Ρ ΠΈ ΠΠ΄ΠΎΠ»ΡΡ β ΠΈ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΊ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΌΡ ΡΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ:
Β«ΠΠΎΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Π‘ΡΠ°ΡΠ΅Ρ, Π²Ρ ΡΡΠΎΠ»Ρ Π΄Π°Π²Π½ΠΎ Π²ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΠ΅ ΡΠ΅Π±Ρ ΡΡΠΎΡΡΠΈΠΌ Π²ΠΎΠ·Π»Π΅ ΡΠ΅Π³ΠΎ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²Π°, ΡΡΠΎ Ρ ΡΠΆΠ΅ ΠΈ ΡΠ°ΠΌ Π½Π΅ Π·Π½Π°Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΡΡΠ»ΠΈΡΡ ΠΎ Π²Π°Ρ, ΠΈ ΡΠΌΠΈΡΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡ Π΄Π°ΡΡ ΠΌΠ½Π΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ±Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΡΡΡ ΠΊ Π²Π°ΠΌ, Π΄Π°Π±Ρ ΡΠ·Π½Π°ΡΡ ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ΅ Π²Π°ΡΠΈΡ ΡΠ°Π·Π΄ΡΠΌΠΈΠΉΒ»[43].
ΠΠ° Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π³ΡΠ°Π²ΡΡΠ΅ Π½Π° ΠΌΠ΅Π΄ΠΈ, Π² ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΎΡ ΠΏΠ°ΡΠΈΠΆΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΡΠΈΠ»ΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠΈ, ΠΏΡΡΡ Π·Π²ΡΠ·Π΄ Π½Π° Π΄Π΅ΡΠ΅Π²Π΅ Π»ΠΈΡΠ΅Π½Ρ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ² ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π»ΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ»Π°Π½Π΅Ρ. ΠΠ½ΠΈ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Ρ ΡΡΠ΅Π΄ΠΈ Π³ΡΡΡΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΡΠ²Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΠΊΡΡΠ³ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π²Π½ΠΈΠ·Ρ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΡΠ»Π΅Π²Π° ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ΠΌ, ΡΠΏΡΠ°Π²Π° β Π»ΡΠ½Π½ΡΠΌ ΡΠ΅ΡΠΏΠΎΠΌ. ΠΡΠ½Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΠΠΈΠ°Π½Π° Ρ ΡΠ΅ΡΠ΅Π±ΡΡΠ½ΡΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΡΠΌΠ΅ΡΡΡΠ΅ΠΌ Π½Π° Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π΅ ΠΈ Ρ Π±Π΅Π·ΠΆΠ°Π»ΠΎΡΡΠ½ΡΠΌ Π»ΡΠΊΠΎΠΌ Π² ΡΡΠΊΠ°Ρ ; ΠΠΈΠ°Π½Ρ ΠΏΠΎ Π±ΡΡΠ½ΡΠΌ Π²ΠΎΠ»Π½Π°ΠΌ Π½Π΅ΡΡΡ Π΄Π΅Π»ΡΡΠΈΠ½, ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ ΠΌΡ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ ΠΎΡΠ»Π°. Π‘ΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΎ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΡΠ°ΡΡ, ΡΡΡ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π° Π² ΠΊΠΎΡΠΎΠ½Π΅ ΠΎΡ Π²Π°ΡΠ΅Π½Π° ΠΏΠ»Π°ΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ. ΠΠ΅ΡΠΆΠ° Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠΊΠ΅ ΡΠΊΠΈΠΏΠ΅ΡΡ, Π° Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ β ΠΏΡΠ΅Π΄ ΡΠΎΠ±ΠΎΡ β ΡΠΈΡ, ΡΠ°ΡΡ Π²ΠΎΡΡΠ΅Π΄Π°Π΅Ρ Π½Π° Π»ΡΠ²Π΅. ΠΠΎΠ΄ Π½ΠΈΠΌΠΈ Π·ΠΈΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π·Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ΅ Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎ, ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π·Π°Π΅Ρ Π΄ΡΠ°ΠΊΠΎΠ½, ΠΈΠ·ΡΡΠ³Π°ΡΡΠΈΠΉ Π½Π° Ρ ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΈ ΠΆΠ°Π΄Π½ΡΡ ΠΏΡΠΈΡΡ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠ½ΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΠ³ΠΎΠ½Ρ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ Π³Π»ΠΎΡΠΊΠΈ.
ΠΠΎΠΊΡΡΠ³ Π³ΡΡΡΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΡΠ²Ρ Π½Π°ΡΠ΅Π³ΠΎ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²Π° β ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΊΡΡΠ³Π»ΡΡ ΠΌΠ΅Π΄Π°Π»ΡΠΎΠ½ΠΎΠ² ΡΠΎ ΡΡΠ΅Π½ΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΡΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΠ°ΡΠ°ΠΌΠΈ, ΠΈ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π½Π°Π΄ Π²ΡΠ΅ΠΌΠΈ: ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π½Π° ΡΡΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΡΠ°Π·Ρ ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΡ ΠΡΠ΄ΡΠ΅ΡΠΎΠ².
* * *ΠΠ»ΠΎΠ΄ Π΄ΡΠ΅Π²Π° ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ β ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π΄ΡΠ΅Π²Π½ΠΈΡ Π°Π»Ρ ΠΈΠΌΠΈΠΊΠΎΠ², ΠΈΠ»ΠΈ, ΡΡΠΎ ΡΠΎ ΠΆΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΅, ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ Π²ΠΎΠ΄Ρ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠΉ, Π±ΡΡΡΠΈΠΉ ΠΈΠ·-ΠΏΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΡΠ½Π΅ΠΉ ΡΡΠ°ΡΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΡΠ±Π°[44]. ΠΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ, ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ Π°ΠΏΠΎΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌΡ ΠΠ²Π°Π½Π³Π΅Π»ΠΈΡ ΠΠ΅ΡΡΡΠ²Π°, Π·Π°ΡΡΠ°Π²ΠΈΠ» Π±ΠΈΡΡ ΠΈΠ·-ΠΏΠΎΠ΄ Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ ΠΎΡΡΠΎΠΊ ΠΠΈΡΡΡ Π² ΠΠ°ΡΠ°ΡΠ΅Π΅. ΠΡΠΎΡ ΡΡΠ΄ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ, ΠΏΠΎ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π°ΠΌ Π΄ΡΠ΅Π²Π½ΠΈΡ Π°Π²ΡΠΎΡΠΎΠ², Π±ΡΠ» ΠΏΠΎΠ΄ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ ΠΠΉΠ½ Π¨Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΡΠΈΡΠ°Π΅ΠΌ ΠΌΡΡΡΠ»ΡΠΌΠ°Π½Π°ΠΌΠΈ Π²ΠΏΠ»ΠΎΡΡ Π΄ΠΎ XIV Π²Π΅ΠΊΠ°. ΠΠΎ-Π°ΡΠ°Π±ΡΠΊΠΈ ΡΡΠΎ β ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ°; ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π»ΠΎΡΡ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-ΡΠΎ ΠΈ ΠΌΡΡΡΠ»ΡΠΌΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π΅Π²Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠ΅. Π‘Π΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠ° Π½Π΅Ρ β ΠΎΠ½ Π²ΡΡΠΎΡ β Π° ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-ΡΠΎ ΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠ½Π΅ΠΉΡΠΈΠΌΠΈ ΡΡΡΡΡΠΌΠΈ Π±ΠΈΠ» ΠΈΠ·-ΠΏΠΎΠ΄ Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ Π½Π° ΡΠ°ΡΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΡΠΎΡΠΎΠΊΠ° ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠ² ΠΎΡ Π΄ΡΠ΅Π²Π° ΠΠ΅Π²Ρ (l'arbre de la Vierge), ΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ ΡΠΊΡΡΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π±Π΅Π³ΡΡΠ²Π° Π² ΠΠ³ΠΈΠΏΠ΅Ρ ΠΌΠ»Π°Π΄Π΅Π½Π΅Ρ ΠΠΈΡΡΡ, ΠΠ³ΠΎ ΠΠ°ΡΠ΅ΡΡ ΠΈ ΡΡΠ°ΡΠΈΠΊ ΠΠΎΡΠΈΡ.