Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «Азы Π²ΠΎΠ»ΡˆΠ΅Π±ΡΡ‚Π²Π°. ΠŸΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΡ‹ магичСского взаимодСйствия с ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠΌΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 63

Автор ΠŸΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠΊ Π”Π°Π½Π½

75

Π˜Π΄Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ° – основной Π·Π½Π°ΠΊ идСографичСского письма, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅-Π»ΠΈΠ±ΠΎ понятиС (Β«Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΒ», Β«ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°Β», Β«Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΒ» ΠΈ Ρ‚. Π΄.), Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ фонСтичСский состав, Ρ‚. Π΅. Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ слова (ΠΈΠ»ΠΈ слов), Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π² языкС Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ понятиС. Π Π°Π·Π²ΠΈΡ‚Ρ‹Π΅ систСмы идСографичСского письма Π±Ρ‹Π»ΠΈ комплСксными: ΠΏΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²-ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌ Π² Π½ΠΈΡ… использовались Π·Π½Π°ΠΊΠΈ, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ слоги ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π²ΡƒΠΊΠΈ. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Ρ€Π΅Π΄.

76

Π’ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ слоговому, ΠΎΡ‚ Π³Ρ€Π΅Ρ‡. syllaba «слог». β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Ρ€Π΅Π΄.

77

ΠšΡ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²ΠΎΠ·Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ корСйская систСма ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Ρ…Π°Π½Π³ΡƒΠ» ΠΏΠΎ сути являСтся Π°Π»Ρ„Π°Π²ΠΈΡ‚ΠΎΠΌ, Π° Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚, Π°Π»Ρ„Π°Π²ΠΈΡ‚ Π±Ρ‹Π» ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π΅Π½ Π΄Π²Π°ΠΆΠ΄Ρ‹. Однако, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ корСйский Π°Π»Ρ„Π°Π²ΠΈΡ‚ Π±Ρ‹Π» Ρ€Π°Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π½ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΎ, ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ людьми, Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹ΠΌΠΈ с самой ΠΈΠ΄Π΅Π΅ΠΉ Π°Π»Ρ„Π°Π²ΠΈΡ‚Π°, я Π½Π΅ ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π» Β«ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π½Β» Π² Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ самом смыслС, Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ БСквойя ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π» слоговоС письмо Ρ‡Π΅Ρ€ΠΎΠΊΠΈ. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Π°Π²Ρ‚.

78

Π­Ρ‚ΠΎ согласуСтся с Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅ΠΉ СгипСтской ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠΉ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° графичСскиС ΠΈΠ΅Ρ€ΠΎΠ³Π»ΠΈΡ„Ρ‹ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ использовались для Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹Ρ… ΠΈ магичСских тСкстов, Π° для записи Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ»Π°ΡΡŒ ΠΈΡ… стилизованная, скорописная Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Π°Π²Ρ‚.

79

ΠžΡ‚ Π»Π°Ρ‚. defigere Β«Π²ΠΊΠΎΠ»Π°Ρ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, Π²ΠΎΠ½Π·Π°Ρ‚ΡŒ; ΠΏΡ€ΠΈΠΊΡ€Π΅ΠΏΠ»ΡΡ‚ΡŒΒ». β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Ρ€Π΅Π΄.

80

ΠŸΠ»Π°Ρ‚ΠΎΠ½. Π€Π΅Π΄Ρ€.

81

Π€Π΅ΠΎΠΊΡ€ΠΈΡ‚. Идиллия II.

82

Π­Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ происходит ΠΎΡ‚ названия ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΎΠ³ΠΎ рассказа Π£. Π£. ДТСкобса, ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π² 1907 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ, Π³Π΄Π΅ повСствуСтся ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ Π·Π°Π³Π°Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ исполнилось самым нСприятным ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Π°Π²Ρ‚.

83

Barrett, Francis. The Magus: A Complete System of Occult Philosophy. York Beach, ME: Samuel Weiser, 2000. ΠžΠΏΠΈΡ€Π°ΡΡΡŒ Π² основном Π½Π° тСксты Агриппы, Π‘Π°Ρ€Ρ€Π΅Ρ‚ собрал нСсколько магичСских Π°Π»Ρ„Π°Π²ΠΈΡ‚ΠΎΠ², ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ использовались Π² XIX Π²Π΅ΠΊΠ΅, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ряд гСомантичСских ΠΈ алхимичСских символов, ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ сходством с Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π΄Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈΠΌΠΈ Π·Π½Π°ΠΊΠ°ΠΌΠΈ. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Π°Π²Ρ‚.

84

Frater U.Β·. D.Β·. Practical Sigil Magic: Creating Personal Symbols for Success. St. Paul, MN: Llewellyn, 1990.

85

Fries, Jan. Visual Magick: A Manual of Freestyle Shamanism. Oxford, UK: Mandrake, 1992.

86

ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ»ΡŒ, слуТСбная Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ Π² английском языкС. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€.

87

Hoffman, John George. Pow-Wows; or, Long Lost Friend. 1820. ΠžΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ Π² Π‘Π΅Ρ‚ΠΈ ΠΏΠΎ адрСсу: http://www.sacred-texts.com/ame/pow/index.htm.

88

Jarrett, R. H. It Works. Camarillo, CA: DeVorss & Company, 1976.

89

Klauser, Henriette Anne. Write It Down, Make It Happen: Knowing What You Want – And Getting It! New York: Fireside, 2000.

90

Π₯удоТСствСнноС ΠΈ политичСскоС Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ситуационистов «Битуационистский ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»Β» ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΎ Π°Π½Π°Ρ€Ρ…ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ Π² сСрСдинС XX Π²Π΅ΠΊΠ° Π²ΠΎ Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΠΈ. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Π°Π²Ρ‚.

91

Grasso, Stephen. Beneath the Pavement, the Beast. In Jason Louv (ed.), Generation Hex. New York: Disinformstion, 2006.

92

Π“Π΅Ρ‚Π΅ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ», Π½ΠΎ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ Π±Ρ‹. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Π°Π²Ρ‚.

93

Smith, Huston. The World’s Religions: Our Great Wisdom Traditions. San Francisco: Harper, 1991, 373.

94

Π‘Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅ 2:19–20.

95

The American Heritage Dictionry of the English Language. Boston: Houghton Mifflin, 2000. Index of Semitic Roots.

96

Π‘Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅ 11:1–8.

97

Π“Π΅Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΡ‚. Книга II, Π³Π»Π°Π²Π° 2.

98

Эбоникс – Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ Ρ‡Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ английский Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ говорят Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Ρ‹ африканского происхоТдСния. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€.

99

Π’Π°ΠΊ ΠΌΠΎΠΉ английский Π΄Ρ€ΡƒΠ³ ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΆΠ΄Ρ‹ описал ΠΌΠ½Π΅ амСриканский Π²Ρ‹Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€. А ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†ΡƒΠ·, с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ я познакомился Π½Π° Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΠΈΠ½ΠΊΠ΅, сказал, Ρ‡Ρ‚ΠΎ наш Π²Ρ‹Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚ Π΅ΠΌΡƒ «кошСк, трах…щихся Π½Π° Π±ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°ΠΊΠ΅Ρ‚Π΅Β». Ну просто Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Π½Π΅ ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π° Π»ΠΈ? β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Π°Π²Ρ‚.

100

Tyson, Donald. Enochian Magic for Beginners: The Original System of Angel Magic. Woodbury, MN: Llewellyn, 2005.

101

Π’ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ чСловСчСского языка, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ всС Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ‹ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π±Ρ‹ Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ, ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ маловСроятно: тСндСнция ΠΊ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ окончания Π² Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… словах быстро Π±Ρ‹ ΡƒΠ±ΠΈΠ»Π° Π΅Π³ΠΎ; Ρ‚Π°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° мноТСствСнного числа shoen ΠΎΡ‚ shoe (Π°Π½Π³Π». «туфля») уступила мСсто Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ с Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ распространСнным ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ – s (shoes). Однако ΠΏΡ€ΠΈ этом слСдуСт ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΈ языки с ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ слоТными Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ систСмами. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Π°Π²Ρ‚.

102

Tyson, Donald. Enochian Magic for Beginners.

103

Regardie, Israel. The Golden Dawn. St. Paul, MN: Llewellyn, 1986.

104

Π― прСкрасно знаю, Ρ‡Ρ‚ΠΎ слово ΠΆΠ΅Ρ€Π½ΠΎΠ² ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π² ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΎΡ€Π°Ρ… для обозначСния Ρ‡Π΅Π³ΠΎ-Ρ‚ΠΎ тяТСлого ΠΈ Π³Ρ€ΠΎΠΌΠΎΠ·Π΄ΠΊΠΎΠ³ΠΎ, тянущСго Π²Π½ΠΈΠ·, ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π° Π΄Π½ΠΎ. ΠŸΠΎΡ€ΠΎΠΉ схоТиС ощущСния Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡŽΡ‚ Ρƒ мСня Π² связи с ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€Π°ΠΌΠΈ. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Π°Π²Ρ‚.

105

Cool – Π°Π½Π³Π». Β«ΠΏΡ€ΠΎΡ…Π»Π°Π΄Π½Ρ‹ΠΉΒ», Π² соврСмСнном ΠΎΠ±ΠΈΡ…ΠΎΠ΄Π΅ – «классный, ΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΎΠΉΒ». β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€.

106

Gonna – Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½Ρ‹ΠΉ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ going to – Β«ΡΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎΒ». β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€.

107

Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ соврСмСнных ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹Ρ… считаСт, Ρ‡Ρ‚ΠΎ индоСвропСйский язык сущСствовал ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΠ²ΠΎΠΊΡƒΠΏΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ родствСнных Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ² (Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠ²). β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Ρ€Π΅Π΄.

108

Автор пСрСчисляСт Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ Π½Π΅ всС языки, относящиСся ΠΊ Π½Π°Π·Π²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ вСтвям индоСвропСйской сСмьи языков. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Ρ€Π΅Π΄.

109

РСконструированныС слова принято ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π²Π΅Π·Π΄ΠΎΡ‡ΠΊΠΎΠΉ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΡ‹ располагаСм лишь косвСнными Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°ΠΌΠΈ ΠΈΡ… сущСствования. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Π°Π²Ρ‚.

110

Автор слишком ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π΅Π½ Π² этом ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ. НапримСр, сущСствуСт Π³ΠΈΠΏΠΎΡ‚Π΅Π·Π° ΠΎ ностратичСском праязыкС, Π½Π΅ лишСнная обоснований ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰Π°Ρ своих сторонников. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Ρ€Π΅Π΄.

111

Ruhlen, Merritt. The Origin of Language: Tracing the Evolution of the Mother Tongue. New York: Wiley, 1994.

112

ΠžΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ ΠΎΡ‚ латинских слов somnus – «сон» ΠΈ felicitas – Β«ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΠ΅Β». β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€.

113

Carroll, Peter J. Liber Null & Psychonaut. York Beach, ME: Samuel Weiser, 1991.

114

Арго – ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ языка, язык, слоТившийся Π² ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ΅ (Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, воровскоС Π°Ρ€Π³ΠΎ, Π°Ρ€Π³ΠΎ ΠΎΡ„Π΅Π½Π΅ΠΉ – язык бродячих Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Ρ†Π΅Π² Π² России XIX Π²Π΅ΠΊΠ°). Иногда этот Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ употрСбляСтся ΠΊΠ°ΠΊ синоним Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π° ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π² российской лингвистичСской Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΈ принято ΠΈΡ… Ρ€Π°Π·Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ. Арго, Π² ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½Π°, это Ρ‚Π°ΠΉΠ½Ρ‹ΠΉ язык, ΠΎΠ½ выполняСт Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡŽ засСкрСчивания сообщаСмой ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, обСспСчиваСт Π΅Π΅ Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡ‚ΡƒΠΏΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ для Ρ‚Π΅Ρ…, ΠΊΡ‚ΠΎ Π½Π΅ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π² Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡƒ. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Ρ€Π΅Π΄.

115

БСмантичСскоС ΠΏΠΎΠ»Π΅ – Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° слов, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΎΠ±ΡˆΠΈΡ€Π½Π°Ρ, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡŽΡ‚ΡΡ слова, ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ частями Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ, Π½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ значСния (Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΠΊ сСмантичСскому полю Β«ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ΄Π°Β» Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π΄Π°Π»Π΅Π΅, Π½ΠΎ ΠΈ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ‹ Π²Ρ‹ΠΏΠ°Π΄Π°Ρ‚ΡŒ (ΠΎΠ± осадках), ΠΌΠΎΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΡ€ΠΎΠ·Π½Ρ‹ΠΉ, ΠΏΡ€ΠΎΡ…Π»Π°Π΄Π½Ρ‹ΠΉ (дСнь), нарСчия пасмурно, ясно, ΠΆΠ°Ρ€ΠΊΠΎ ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.). β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Ρ€Π΅Π΄.

116

Whitcomb, Bill. The Magician’s Reflection: A Π‘omplete Guide to Creating Personal Magical Symbols and Systems. St. Paul, MN: Llewellyn, 1999.

117

ВСроятно, Π₯омский Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ извСстСн Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Ρƒ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ ΠΊΠ°ΠΊ политичСский Ρ‚Π΅ΠΎΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΠΊ, писавший ΠΎΠ± Π°Π½Π°Ρ€Ρ…ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ ΠΈ либСртарианствС. Однако ΠΏΠΎ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΎΠ½ лингвист, Π° Π΅Π³ΠΎ Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠΈ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΌ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΠ»ΠΈ соврСмСнноС состояниС Π½Π°ΡƒΠΊΠΈ. Π‘ΡƒΠ΄ΡƒΡ‡ΠΈ довольно ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ, ΠΎΠ½ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ Π²ΠΎ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Ρ‚Π΅ΠΌΠΈ, ΠΊΡ‚ΠΎ с Π½ΠΈΠΌΠΈ Π½Π΅ согласСн. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Π°Π²Ρ‚.

118

На самом Π΄Π΅Π»Π΅ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π΄Π²Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ‚Π΅Π»Ρ: ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ для ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… людСй, Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ – для ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…. Π’ языках, Π³Π΄Π΅ мноТСствСнноС число Π½Π΅ маркируСтся для Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π° ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…, ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ людСй, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΡƒ. НапримСр, Π² мандаринском Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚Π΅ Π΅ΡΡ‚ΡŒ суффикс мноТСствСнного числа – men, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ присоСдиняСтся Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΊ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ людСй. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Π°Π²Ρ‚.

119

Из-Π·Π° Π½Π΅Ρ€ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ повСрхности, Ρ‚ΠΎΠ»Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹ Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… Π½Π΅ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΡΡ‚Π² Ρƒ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π° Ρ‚Ρ€Π΅ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² Π² Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΌΠΈΡ€Π΅ сумма ΡƒΠ³Π»ΠΎΠ² Π½Π° самом Π΄Π΅Π»Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ‹ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ 180 градусов. Π˜Π½Π°Ρ‡Π΅ говоря, Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Ρ‚Ρ€Π΅ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² Π² строго тСхничСском смыслС Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ Π½Π΅ являСтся Ρ‚Ρ€Π΅ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Π°Π²Ρ‚.

120