Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «Азы Π²ΠΎΠ»ΡˆΠ΅Π±ΡΡ‚Π²Π°. ΠŸΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΡ‹ магичСского взаимодСйствия с ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠΌΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 13

Автор ΠŸΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠΊ Π”Π°Π½Π½

β€˜im β€˜ish mi’ mish shi’ shim

β€˜em β€˜esh me’ mesh she’ shem

β€˜am β€˜ash ma’ mash sha’ sham

β€˜om β€˜osh mo’ mosh sho’ shom

β€˜um β€˜ush mu’ mush shu’ shum.

ΠžΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Ρ‹, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Π΅ этому, дСйствСнны лишь Π² Ρ‚ΠΎΠΌ случаС, Ссли ΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ΡŒ мСстами ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ нСбольшоС число Π±ΡƒΠΊΠ². Однако это Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠΉ способ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π·Π²ΡƒΠΊΠ°ΠΌΠΈ. НапримСр, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ΡŒ мСстами Π²Π·Ρ€Ρ‹Π²Π½Ρ‹Π΅ /p/, /t/ ΠΈ /k/ Π² сочСтаниях с гласными /i/ (Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π² словС see – Β«Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒΒ»), /a/ (ΠΊΠ°ΠΊ Π² словС father – Β«ΠΎΡ‚Π΅Ρ†Β») ΠΈ /u/ (boot – Β«Π±ΠΎΡ‚ΠΈΠ½ΠΎΠΊΒ»). ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Ρ€Π°ΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠ°Π³ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ силу этих созвучий:

pit pik tip tik kip kit pat pak

tap tak kaip kat pit

pik tip tik kip kit.

Если Π²Ρ‹ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚Π΅ΡΡŒ самоанализом, прСбывая Π² спокойном, расслаблСнном состоянии, Ρ‚ΠΎ, мСняя мСстами Π·Π²ΡƒΠΊΠΈ, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΡƒΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π°ΠΌΠ΅ΠΊ Π½Π° ΠΈΡ… ΠΏΡ€Π΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅: ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·, Ρ†Π²Π΅Ρ‚, эмоция. НапримСр, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° я Π΄Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠΈΡ€ΡƒΡŽ Β«pi pe po pa puΒ», Ρƒ мСня Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‰ΡƒΡ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π±ΡƒΠ΄Ρ‚ΠΎ я ΠΏΠ°Ρ€ΡŽ Π² Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡ…Π΅ Π½Π°Π΄ Π±Π΅Π·Π΄Π½ΠΎΠΉ Π½Π° ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠΉ высотС. Π’ памяти всплываСт слово ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠ°ΡΡ‚ΡŒ. Π˜ΡΡ…ΠΎΠ΄Ρ ΠΈΠ· Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ своСй Ρ€Π΅Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΈ, я ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ для мСня Π·Π²ΡƒΠΊ /p/ символизируСт опасный ΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΎΠΉ ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹Π². ΠžΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ экспСримСнты ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Π² спокойной, Ρ€Π°ΡΡΠ»Π°Π±Π»ΡΡŽΡ‰Π΅ΠΉ обстановкС. ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΎΠ΅ Ρ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Ρ‚ ΠΊ ΠΈΡΡ‡Π΅Ρ€ΠΏΡ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΌΡƒ пониманию поэзии Π·Π²ΡƒΠΊΠ° – ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, Ссли Π²Ρ‹ Π½Π΅ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅Ρ‚Π΅ Ρ€Π°Π΄ΠΈ экспСримСнта, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π²Ρ‹ΡΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ возмоТности чтСния Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ракурсС.

Π˜Π·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π² этой Π³Π»Π°Π²Π΅ свСдСний достаточно для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π²Ρ‹ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΈ сами ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π²ΡƒΠΊΠΈ ΠΈ выявили нСсколько Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠ², использованиС ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… приносило Π±Ρ‹ Π²Π°ΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·Ρƒ Π² вашСй Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΉ Π Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅. Π’Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π²ΡƒΠΊ – это срСдство языка ΠΈ, ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, срСдство выраТСния мыслСй; ΠΏΡ€ΠΈ этом Π·Π²ΡƒΠΊ – физичСскоС явлСниС, ΠΈ ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½Π°Ρ ΠΎΠΏΠΎΡ€Π° Π½Π° физичСский ΠΌΠΈΡ€ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠ° для понимания Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ языка Π² ΠΌΠ°Π³ΠΈΠΈ. Π’ Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ врСмя язык Π½Π΅ относится ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΊ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ сфСрС. Π―Π·Ρ‹ΠΊ соСдиняСт ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ с Π½Π΅ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ. Π‘ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ стороны, язык – это Π·Π½Π°ΠΊΠΈ Π½Π° Π³Π»ΠΈΠ½Π΅, Π±ΡƒΠΌΠ°Π³Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π΅; ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΌΡ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΡ‚ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ сотрясаСт Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡ… посрСдством своСго голосового Π°ΠΏΠΏΠ°Ρ€Π°Ρ‚Π°, ΠΈ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ: Β«Π­Ρ‚ΠΎ язык». Однако, с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ стороны, Π±Π΅ΡΡˆΡƒΠΌΠ½Π°Ρ ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒ, которая проносится Ρƒ нас Π² Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π΅, Π½Π΅ вызывая двиТСния Π½ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ части Ρ‚Π΅Π»Π°, β€“ это Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ язык. Он Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ являСт сСбя Π² словах силы, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΡ‹ создаСм ΠΈΠ· Π½Π°ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… смыслом Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠ², хотя эти слова Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ значСния Π½ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ языкС. Π’Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π° слова ΠΈΠ·Π²Π»Π΅ΠΊΠ°ΡŽΡ‚ Π°Π±ΡΡ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π½ΡƒΡŽ идСю ΠΈΠ· нашСго сознания ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‰Π°ΡŽΡ‚ Π΅Π΅ Π² ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΡƒΡŽ Π²ΠΈΠ±Ρ€Π°Ρ†ΠΈΡŽ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡ…Π° Π² ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΌΠΈΡ€Π΅; эту Π²ΠΈΠ±Ρ€Π°Ρ†ΠΈΡŽ ΡƒΠ»Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ ΡƒΡˆΠΈ, ΠΈ ΠΎΠ½Π° пСрСводится Π² ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΈΡ€ сознания. Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, это Ρ‚ΠΎΡ‚ самый язык, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΈΠΌΠ΅Π» Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Π² Β«Π˜Π·ΡƒΠΌΡ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎΠΉ скриТали» ГСрмСс, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»: Β«Π― поднимаюсь с Ρ‚Π²ΠΎΠ΅ΠΉ Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ Π½Π° Ρ‚Π²ΠΎΠ΅ Π½Π΅Π±ΠΎ, ΠΈ снова ΡΠΏΡƒΡΠΊΠ°ΡŽΡΡŒ Π½Π° зСмлю, ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽ Ρ‚Π²ΠΎΡŽ силу Π²Π΅Ρ‰Π΅ΠΉ Π²Ρ‹ΡΡˆΠΈΡ… ΠΈ Π½ΠΈΠ·ΡˆΠΈΡ…Β»[40].

1 Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ Π² скобках ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ английских слов. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Ρ€Π΅Π΄.

2 Π“ΡΠ»ΡŒΡΠΊΠΈΠΉ язык – язык ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΈΡ… ΠΊΠ΅Π»ΡŒΡ‚ΠΎΠ². β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Ρ€Π΅Π΄.

3 По договорСнности лингвисты ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ косыС скобки, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ /kot/, для обозначСния Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠ² ΠΈ Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€Π½Ρ‹Π΅, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ <coat>, ΠΏΡ€ΠΈ орфографичСском написании. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Π°Π²Ρ‚.

4 Π‘Ρ‚ΠΎΠΈΡ‚ ΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ Π² Π΄Ρ‹Ρ…Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ ΠΏΡ€Π΅ΠΏΡΡ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΡƒΡŽ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ Π½Π΅ голосовыС связки, ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… здСсь ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€, Π° Π½Π°Π΄Π³ΠΎΡ€Ρ‚Π°Π½Π½ΠΈΠΊ – ΠΎΠ½ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ Π² Π³ΠΎΡ€Ρ‚Π°Π½ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈ Π³Π»ΠΎΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Ρ€Π΅Π΄.

5 Barry, Kieren. The Greek Qabalah: Alphabetic Mysticism and Numerology in the Ancient World. York Beach, ME: Samuel Weiser, 1999, 38.

6 Если Π²Ρ‹ произнСсСтС это слово ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ особСнно Ρ‡Π΅Ρ‚ΠΊΠΎ, Ρ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ гласный Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ скорСС ΠΊΠ°ΠΊ /i:/, Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ /Ι™/. Π­Ρ‚ΠΈΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ отсутствиС Π² английском языкС Π±ΡƒΠΊΠ²Ρ‹ для шва. Π¨Π²Π° – Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚ Ρ‚Π΅Π½Π΄Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ Π±Π΅Π·ΡƒΠ΄Π°Ρ€Π½Ρ‹Ρ… гласных ΡΠ΄Π²ΠΈΠ³Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠΎ мСсту ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Ρƒ Ρ€ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΎΠΉ полости ΠΈ Ρ‚Π΅Ρ€ΡΡ‚ΡŒ свои артикуляционныС ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΈ. Π˜ΡΡ…ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ гласный Π·Π²ΡƒΠΊ часто скрываСтся Π·Π° шва ΠΈ проявляСт свои настоящиС ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΈ, оказавшись ΠΏΠΎΠ΄ ΡƒΠ΄Π°Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ (Ρ‚Π°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π² ΡƒΠ΄Π°Ρ€Π½ΠΎΠΉ ΠΈ Π±Π΅Π·ΡƒΠ΄Π°Ρ€Π½ΠΎΠΉ позициях ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ»ΡŒ the). β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Π°Π²Ρ‚.

7 Π’ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΌ, Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ языки ΠΊ этому вСсьма Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈ – Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, корСйский, ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ, язык ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡ†Π΅Π² Ρ‡Π΅Ρ€ΠΎΠΊΠΈ ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Π°Π²Ρ‚.

8 Π”Π΅Π½ΡŒ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΏΠΎ-английски D-Day. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€.

9 Crowley, Aleister. Magick Without Tears. Scottsdale, AZ: New Falcon, 1991, 408, 411.

1 Β°CΠ»Π΅Π΄ΡƒΠ΅Ρ‚ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² лингвистикС принято Ρ€Π°Π·Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ явлСния звукоподраТания ΠΈ звукосимволизма. ЗвукоподраТания – это слова, Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ состав ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΈΠΌΠΈΡ‚ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚Π΅Ρ… ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ² ΠΈ явлСний, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ эти слова ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ (Π² русском языкС Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, слова ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎΠ», ΡˆΠΎΡ€ΠΎΡ…, Π±ΡƒΠ±Π½ΠΈΡ‚ΡŒ, Π±ΡƒΠ»ΡŒΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.). Π’ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ Π½ΠΈΡ… слова, возникшиС Π½Π° основС звукосимволизма, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹ ΠΈ явлСния, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π΅ Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Ρ‚; Π² Ρ„онСтичСском ΠΎΠ±Π»ΠΈΠΊΠ΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… слов пСрСдаСтся опосрСдованноС Π²ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ этих ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ² ΠΈ явлСний. ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ ΠΎ связи Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠ² /o/, /a/, /i/ с понятиями «большой» ΠΈ «малСнький» – это ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€Π°Π· ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ дСйствия ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠ° звукосимволизма. – ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Ρ€Π΅Π΄.

11 ВсС эти ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ Π² Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… языках ΡΠΎΠ±Π°Ρ‡ΡŒΠ΅Π³ΠΎ лая ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ‚ΡƒΡˆΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΡ€ΠΈΠΊΠ° ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ звукоподраТаниями. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Ρ€Π΅Π΄.

12 ΠœΠ°Ρ€Π³Π°Ρ€Π΅Ρ‚ ΠœΠ°Π³Π½ΡƒΡ, Β«ΠœΠ°Π³ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠ΅ посланиС» (Margaret Magnus. Magical Letter Page). Π’ Π‘Π΅Ρ‚ΠΈ ΠΏΠΎ адрСсу: http://www.conknet.com/~mmagnus/. Π£ ΠœΠ°Ρ€Π³Π°Ρ€Π΅Ρ‚ ΠœΠ°Π³Π½ΡƒΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ имССтся словарный список всСх символичСских Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ для Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠ² английского языка, Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ я этой ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹ коснулся здСсь лишь слСгка. НСсмотря Π½Π° Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚-странички, ΠœΠ°Π³Π½ΡƒΡ Π½Π΅ ΠΌΠ°Π³, насколько ΠΌΠ½Π΅ извСстно, ΠΈ Π΅Π΅ тСксты относятся ΠΊ лингвистикС, хотя ΠΏΡ€ΠΈ этом ΠΈ Π½Π΅Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ. (Π’Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ лингвистика всС Π΅Ρ‰Π΅ являСтся ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ Π½Π°ΡƒΠΊΠΎΠΉ ΠΈ Π½Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π·Π° Ρ€Π°ΠΌΠΊΠΈ общСпринятых постулатов, Π΄Π°ΠΆΠ΅ Ρ€Π΅ΡˆΠ°Ρ свои основныС вопросы. ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π½Π΅Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΌ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ взглядам Π½Π΅ Π²Ρ€Π΅Π΄ΠΈΡ‚ ΠΊΠ°Ρ€ΡŒΠ΅Ρ€Π΅ лингвиста Ρ‚Π°ΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊ, скаТСм, ΠΊΠ°Ρ€ΡŒΠ΅Ρ€Π΅ Ρ„ΠΈΠ·ΠΈΠΊΠ°, β€“ ΠΊ ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ для мСня.) β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Π°Π²Ρ‚.

13 ΠžΡ‚ Π»Π°Ρ‚. labium – Β«Π³ΡƒΠ±Π°Β». β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Ρ€Π΅Π΄.

14 ΠžΡ‚ Π»Π°Ρ‚. dens – Β«Π·ΡƒΠ±Β». β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Ρ€Π΅Π΄.

15 Π­Ρ‚ΠΎ ΡƒΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ объяснСниС. Π”Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Ρ‹ Π½Π° самом Π΄Π΅Π»Π΅ слоТнСС, ΠΈ ΠΈΡ… описаниС Π½Π΅ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρ€Π°Ρ‡Π½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ это, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, для Π½Π°ΡˆΠΈΡ… Ρ†Π΅Π»Π΅ΠΉ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ достаточно. Если Π²Ρ‹ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ произносятся Π·Π²ΡƒΠΊΠΈ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ, я Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡƒΡŽ Π²Π°ΠΌ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ К. ΠšΠ°Ρ€Ρ„ΠΎΡ€Π΄Π° Β«ΠŸΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠ΅ Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Ρ„ΠΎΠ½Π΅Ρ‚ΠΈΠΊΡƒΒ» (Carford, J. C. A Practical Introduction to Phonetics. Oxford, UK: Claredon Press, 1998). ΠšΠ°Ρ€Ρ„ΠΎΡ€Π΄ описываСт, ΠΊΠ°ΠΊ произносится ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ· Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠ² Π² любом языкС (Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ Ρ‰Π΅Π»Ρ‡ΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΡ‹ ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠΈΠΌ ΠΏΠΎ Π’Π’). (Π’Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ‚ΡŒ упраТнСния, описанныС Π² этой ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅, ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ вСсСло, особСнно Π² общСствСнном мСстС.) β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Π°Π²Ρ‚.

16 Π­Ρ‚ΠΎ ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ справСдливо для амСриканского Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π° английского языка ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ² британского английского. Π’ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚Π°Ρ… гортанная смычка ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ свободно – ΡƒΡ€ΠΎΠΆΠ΅Π½Ρ†Ρ‹ лондонского Π˜ΡΡ‚-Π­Π½Π΄Π°, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, часто ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ этот Π·Π²ΡƒΠΊ Π½Π° мСстС Π·Π²ΡƒΠΊΠ° /t/ Π² сСрСдинС слова. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Π°Π²Ρ‚.

17 Π― снова ΡƒΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π°ΡŽ Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΡŽ для нСпрофСссионалов. На самом Π΄Π΅Π»Π΅ Π² английском языкС основныС гласныС практичСски Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ Π² своСм «чистом» Π²ΠΈΠ΄Π΅. Π—Π²ΡƒΠΊ /ΠΎ/ Π² словС boat скорСС Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊ /ow/, Π° /u/ – ΠΊΠ°ΠΊ /yu/. Но ΠΊΠ°ΡΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ этих Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»Π΅ΠΉ совсСм Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Ссли Ρƒ вас Π½Π΅ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ»ΠΎ ТСлания Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΎ Π·Π°Π½ΡΡ‚ΡŒΡΡ лингвистикой. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Π°Π²Ρ‚.

18 Π’ российской лингвистичСской Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΈ принят Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ Β«ΠΎΠ³ΡƒΠ±Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅Β» ΠΈΠ»ΠΈ Β«Π»Π°Π±ΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅Β». β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Ρ€Π΅Π΄.

19 Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ эффСкт ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π² гностичСском Ρ€ΠΈΡ‚ΡƒΠ°Π»Π΅ ΠŸΠ΅Π½Ρ‚Π°Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡ‹; Ρ€ΠΈΡ‚ΡƒΠ°Π» создан ΠŸΠ΅Ρ‚Π΅Ρ€ΠΎΠΌ ΠšΡΡ€Ρ€ΠΎΠ»Π»ΠΎΠΌ ΠΈ описан Π² «КнигС Π₯аоса» (Carrol, Peter. Liber Kaos. York Beach, ME: Weiser, 1992). β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Π°Π²Ρ‚.

20 Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ – Π²Π°Ρ€Π³Π°Π½; самозвучащий Ρ‰ΠΈΠΏΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ инструмСнт Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ (ΠΈΠ»ΠΈ пластинки) с ΠΏΡ€ΠΈΠΊΡ€Π΅ΠΏΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΊ Π½Π΅ΠΉ мСталличСским язычком; ΠΏΡ€ΠΈ ΠΈΠ³Ρ€Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΆΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ ΠΊ Π·ΡƒΠ±Π°ΠΌ. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Ρ€Π΅Π΄. НСт достовСрных свСдСний ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, ΠΎΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ «СврСйская Π°Ρ€Ρ„Π°Β» (jew’s harp). Однако вряд Π»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π»ΠΈ расисты. Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, это искаТСнноС французскоС слово, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Β«ΠΈΠ³Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΒ». Π’ английском языкС это Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ мСняСтся Π½Π° Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ «сочная Π°Ρ€Ρ„Π°Β» (juice harp), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π½Π΅ являСтся, вСроятно, исходным, хотя Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π² памяти ΠΈ описываСт Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ происходит Π²ΠΎ врСмя Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΠΉ ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Π°Π²Ρ‚.

21

Π“Π»Π°Π²Π° 3

Π—Π°ΠΊΠ»ΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅: поэзия силы

КаТдая ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π° ΠΌΠΈΡ€Π°, ΠΎΡ‚ малочислСнных ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ амазонских ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡ†Π΅Π² Π΄ΠΎ ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΉ, ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ свою поэзию. Π­Ρ‚ΠΎ касаСтся Π΄Π°ΠΆΠ΅ Ρ‚Π΅Ρ… ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€, Ρƒ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π½Π΅Ρ‚ ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠ΅ произвСдСния, ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ магичСский эффСкт, Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ заклинаниями[41]. Π›ΡŽΠ΄ΠΈ часто ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ заклинания Π² ΡƒΡ‚ΠΈΠ»ΠΈΡ‚Π°Ρ€Π½Ρ‹Ρ… цСлях – Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, для удалСния рСсницы ΠΈΠ· Π³Π»Π°Π·Π°[42]. Π”Π°ΠΆΠ΅ Π² нашСй ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π΅ ΠΌΡ‹ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ магичСскиС заклинания, ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ Π½Π΅ всСгда осознавая это ΠΈ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΡΡΡŒ ΠΊ Π½ΠΈΠΌ Π½Π΅ слишком ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½ΠΎ. НапримСр: