Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π‘Π΅ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΡ‹ спСцслуТб (Π³ΠΈΠΏΠ½ΠΎΠ· ΠΈ магия)Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 21

Автор Π‘Π΅Ρ€Π³Π΅ΠΉ Π“ΠΎΡ€Π΄Π΅Π΅Π²

Β«Illumina occulos Meos ne unquam obdormiam in morte neque dicat inimicus meus praevalui adversus eum, Dominus sit mihi adjutor; et non timebo quid faciat mihi homo, Libera me benignissime Iesu Christe, custodi me, adjuva me. In nomine Iesu omne genu flectatur, coelestium, terrestium, ET infernorum, ET omnis lingua confiteatur, quia Dominus noster Iesus Christus EST in gloria Dei Patris. Amen. Scio verrisime. Iesu, quod in quacunque die et hora invocavero te; salvus ero. Clementissimi Domine Iesu Christe filii Dei vivi qui in virtute tui practiosissimi nominis tanta miracula fecisti, et operatus fuisti, et tam copiosam medelam indigentibus debisti, quia in ipsius virtute daemone fugiebant, caeci videbant, surdi audiebant, claudi ambulabant, muti ioquebantur, leprosi curabantur, infirmi sanabantur et mortui suscitabantur; nam quando dulcissimi filii nos mes Iesu nominatur, melo in auditu, mei in ore sentitur daemon effugatur, omne genu flectitur, coelestia laetantur, pravae tentationes extirpantur, omnes in firmitates curantur, multae indulgentiae lucrantur, rixae quae sunt inter mundum et carnem et diabolum tolluntur, et universa alia bona subsequuntur; quia quicunque invocaverit nomen domini, salvus erit; quod vocatum est ab angelo priusquam in utero concipereturΒ».

XX. Π—Π°ΠΊΠ»ΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅ Π‘Π΅ΡˆΠ΅Ρ‚Π° для снятия усталости

Β«O Nomen dulce, nomen confortans cor hominis: nomen vitae, salutis ET laetitiae; nomen praetiosum, gaudiosum, gloriosum ET gratiosum; nomen confortans peccatorem; nomen, salvans, regens, gubernans totam rerum machistam. Ergo piissime Iesu placeat, tibi ut in eadem praeciosisiima virtute nominis tui facias a, me daemonem fugere; illumna me caecum, clarifica me surdum, dirige me claudum, fac loqui me mortuum, cura me leprosum, santa me infirmum, suscita, me mortuum, et circuda me totum, intus et exra ut in tuo sacratissimo nomine munitus possim in te semper vivire, te laudando, te honorando; qui talibus es dignus; quia tu es ille gloriosissimus, dominus atque sempitemus Dei filius, in quo et ad quem, et per quem omnia laetantur, atque gubernantur; tibi laus, tibi honor, tibi gloria, in sempiterna saecula. Amen. Iesus sit semper in corde Meo. Iesus sit semper in omnibus visceribus Meis, Amen. Dominus Deus Iesus Christus apud me sit, ut me reficiat; circa me sit, ut me conservet; aute me sit, ut me ducat, post me sit, ut me custodiat, super me sit, ut me benedicat, intra me sit, ut me vivi ficet; juxta me sit, ut me regat; supra me sit, ut me muniat; mecum semper sit, ut auferat a me omnem poenam aeternae mortis, qui cum Patre et Spiritu Sancto vivit et regnat per omnia saeculorum. AmenΒ».

XXI. Π—Π°ΠΊΠ»ΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅ Набама для устранСния Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ проклятия

Β«Iesus Mariae filius, mundi salus, et Dominus sit mihi clemens et propitus mentem sanctam spontaneam, honorem Deo, et patriae liberationem; et nemo in eum misit manum, quia nondum venerat hora ejus, quia est qui erai, qui erit semper et Deus, et homo; principium et finis, sit mihi ista invocatio aeterna protectio. Amen. Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum, titulus triumphalis, filius Mariae Virginis, miserere mihi peccatori N dirige me secundam clementiam in viam salutis aeternae. Amen. Iesus itaque sciens omnia, quae Ventura erant super eum, processit ET dixit illis, quem quaeritis? Responderuunt lesum Nazarenum. Dixit eis Iesus. Ego sum. Stabat autem et Indas, qui tradebat eum cum ipsis, ut ergo dixit eis Iesus ego sum; abierunt retrorsum et ceciderunt in terram, iterum autem interrogavit eos, quem quaeritis. Illis autem dixerunt, Iesum Nazarenum. Respondit Iesus, dixi vobis, quia ego sum. Si ergo me quaeritis, sinite hos abire. Lancea, crux clavi, spinae, Mors quae tolerati, demonstrantque, ut ergo miserorum crimina lavi vulneribus pannis me subtrahe ruinis. Christe vulnera quinqui Dei, sunt semper medicina me. + Iesus est via + Iesus esi vita + Iesus est veritas + Iesus est passus + Iesus est crucifixus + Iesu Christe filii Dei vivi misere mei + Iesus autem trausients per medium illorum ibat, et nemo injecit manus violentas in Iesum, quia nondum venerat hora ejusΒ».

XXII. Π’ΠΎΠ·Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ ΠΊ Бвятому Π”ΡƒΡ…Ρƒ

Β«Π¦Π°Ρ€ΡŽ НСбСсный, Π£Ρ‚Π΅ΡˆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŽ, Π”ΡƒΡˆΠ΅ истины, ИТС Π²Π΅Π·Π΄Π΅ сый ΠΈ вся исполняяй, Π‘ΠΎΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΈΡ‰Π΅ Π±Π»Π°Π³ΠΈΡ… ΠΈ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠŸΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ, ΠΏΡ€ΠΈΠΈΠ΄ΠΈ ΠΈ всСлися Π² Π½Ρ‹, ΠΈ очисти Π½Ρ‹ ΠΎΡ‚ всякия сквСрны, ΠΈ спаси, Π‘Π»Π°ΠΆΠ΅, Π΄ΡƒΡˆΠΈ наша. Бвятый Π‘ΠΎΠΆΠ΅, Бвятый ΠšΡ€Π΅ΠΏΠΊΠΈΠΉ, Бвятый БСзсмСртный, ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ»ΡƒΠΉ нас. Π‘Π»Π°Π²Ρƒ ΠžΡ‚Ρ†Ρƒ, Π‘Ρ‹Π½Ρƒ ΠΈ Бвятому Π”ΡƒΡ…Ρƒ, ΠΈ Π½Ρ‹Π½Π΅, ΠΈ присно, ΠΈ Π²ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠΈ Π²Π΅ΠΊΠΎΠ². Аминь».

XXIII. ΠžΡ‚ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎΠ³ΠΎ нСдомогания

Β«ΠŸΡ€Π΅ΡΠ²ΡΡ‚Π°Ρ Π’Ρ€ΠΎΠΈΡ†Π°, ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ»ΡƒΠΉ нас; Господи, очисти Π³Ρ€Π΅Ρ…ΠΈ наша; Π’Π»Π°Π΄Ρ‹ΠΊΠΎ, прости бСззакония наша; Бвятый, посСти ΠΈ исцСли Π½Π΅ΠΌΠΎΡ‰ΠΈ наша, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ Π’Π²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ Ρ€Π°Π΄ΠΈ. Господи, ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ»ΡƒΠΉ. Господи, ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ»ΡƒΠΉ. Господи, ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ»ΡƒΠΉ. Π‘Π»Π°Π²Π°, ΠΈ Π½Ρ‹Π½Π΅Β».

XXIV. Π£Π½ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΡΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π²Π° Β«ΠžΡ‚Ρ‡Π΅ наш»

Β«ΠžΡ‚Ρ‡Π΅ наш, ИТС Сси Π½Π° нСбСси! Π”Π° святится имя Π’Π²ΠΎΠ΅, Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ЦарствиС Π’Π²ΠΎΠ΅, Π΄Π° Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ воля Ввоя, яко Π½Π° нСбСси ΠΈ Π½Π° Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ. Π₯Π»Π΅Π± наш насущный даТдь Π½Π°ΠΌ днСсь; ΠΈ остави Π½Π°ΠΌ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΈ наша, якоТС ΠΈ ΠΌΡ‹ оставляСм Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ нашим; ΠΈ Π½Π΅ Π²Π²Π΅Π΄ΠΈ нас Π²ΠΎ ΠΈΡΠΊΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π½ΠΎ ΠΈΠ·Π±Π°Π²ΠΈ нас ΠΎΡ‚ Π»ΡƒΠΊΠ°Π²Π°Π³ΠΎΒ».

XXV. Для прояснСния ΡƒΠΌΠ° послС сна

Β«Π’ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠ΅ ΠΎΡ‚ сна, ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠ°Π΄Π°Π΅ΠΌ Π’ΠΈ, Π‘Π»Π°ΠΆΠ΅, ΠΈ Π°Π½Π³Π΅Π»ΡŒΡΠΊΡƒΡŽ пСснь Π²ΠΎΠΏΠΈΠ΅ΠΌ Π’ΠΈ, БильнС: Бвят, Бвят Бвят Сси, Π‘ΠΎΠΆΠ΅, Π‘ΠΎΠ³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ†Π΅ΡŽ ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ»ΡƒΠΉ нас. Π‘Π»Π°Π²Π°: ΠžΡ‚ ΠΎΠ΄Ρ€Π° ΠΈ сна Π²ΠΎΠ·Π΄Π²ΠΈΠ³Π» мя Сси, Господи, ΡƒΠΌ ΠΌΠΎΠΉ просвяти ΠΈ сСрдцС, ΠΈ устнС ΠΌΠΎΠΈ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ€Π·ΠΈ, Π²ΠΎ Π΅ΠΆΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ‚ΠΈ Вя, Бвятая Π’Ρ€ΠΎΠΈΡ†Π΅: Бвят, Бвят, Бвят Сси, Π‘ΠΎΠΆΠ΅, Π‘ΠΎΠ³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ†Π΅ΡŽ ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ»ΡƒΠΉ нас. И Π½Ρ‹Π½Π΅: Π’Π½Π΅Π·Π°ΠΏΠ½ΠΎ Будия ΠΏΡ€ΠΈΠΈΠ΄Π΅Ρ‚, ΠΈ ΠΊΠΎΠ΅Π³ΠΎΠΆΠ΄ΠΎ дСяния обнаТатся, Π½ΠΎ стразом Π·ΠΎΠ²Π΅ΠΌ Π² ΠΏΠΎΠ»ΡƒΠ½ΠΎΡ‰ΠΈ: Бвят, Бвят, Бвят Сси, Π‘ΠΎΠΆΠ΅, Π‘ΠΎΠ³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ†Π΅ΡŽ ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ»ΡƒΠΉ нас. Господи, помилуй… (ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ 12 Ρ€Π°Π·).

ΠžΡ‚ сна востав, Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€ΡŽ Вя, Бвятая Π’Ρ€ΠΎΠΈΡ†Π΅, яко многия Ρ€Π°Π΄ΠΈ ВвоСя благости ΠΈ долготСрпСния Π½Π΅ прогнСвался Сси Π½Π° мя, Π»Π΅Π½ΠΈΠ²Π°Π³ΠΎ ΠΈ Π³Ρ€Π΅ΡˆΠ½Π°Π³ΠΎ, Π½Π΅ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ³ΡƒΠ±ΠΈΠ» мя Сси со бСззаконьми ΠΌΠΎΠΈΠΌΠΈ; Π½ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠ»ΡŽΠ±ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π» Сси ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΈ Π² нСчаянии Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π°Π³ΠΎ Π²ΠΎΠ·Π΄Π²ΠΈΠ³Π» мя Сси, Π²ΠΎ Π΅ΠΆΠ΅ ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π΅Π²Π°Ρ‚ΠΈ ΠΈ славословити Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π²Ρƒ Ввою. И Π½Ρ‹Π½Π΅ просвСти ΠΌΠΎΠΈ ΠΎΡ‡ΠΈ мыслСнныя, ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ€Π·ΠΈ моя уста поучатися словСсСм Π’Π²ΠΎΠΈΠΌ, ΠΈ Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈ Π·Π°ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄ΠΈ Ввоя, ΠΈ Ρ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΠΈ волю Ввою, ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ‚ΠΈ Вя Π²ΠΎ исповСди сСрдСчнСм, ΠΈ воспСвати всСсвятоС имя Π’Π²ΠΎΠ΅, ΠžΡ‚Ρ†Π° ΠΈ Π‘Ρ‹Π½Π° ΠΈ Бвятого Π”ΡƒΡ…Π°, Π½Ρ‹Π½Π΅ ΠΈ присно ΠΈ Π²ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠΈ Π²Π΅ΠΊΠΎΠ². Аминь».

XXVI. Π’ΠΎΠ·Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ святого ΠœΠ°ΠΊΠ°Ρ€ΠΈΡ ΠΊ Π‘ΠΎΠ³Ρƒ ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ

Β«Π‘ΠΎΠΆΠ΅, очисти мя Π³Ρ€Π΅ΡˆΠ½Π°Π³ΠΎ, яко Π½ΠΈΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΆΠ΅ сотворих Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ Вобою; Π½ΠΎ ΠΈΠ·Π±Π°Π²ΠΈ мя ΠΎΡ‚ Π»ΡƒΠΊΠ°Π²Π°Π³ΠΎ, ΠΈ Π΄Π° Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π²ΠΎ ΠΌΠ½Π΅ воля Ввоя, Π΄Π° нСсуоТдСнно ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ€Π·Ρƒ уста моя нСдостойная ΠΈ Π²ΠΎΡΡ…Π²Π°Π»ΡŽ имя Π’Π²ΠΎΠ΅ святоС, ΠžΡ‚Ρ†Π° ΠΈ Π‘Ρ‹Π½Π° ΠΈ Бвятаго Π”ΡƒΡ…Π°, Π½Ρ‹Π½Π΅ ΠΈ присно ΠΈ Π²ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠΈ Π²Π΅ΠΊΠΎΠ². Аминь.

ΠžΡ‚ сна востав, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΠ½ΠΎΡ‰Π½ΡƒΡŽ пСснь ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΎΡˆΡƒ Π’ΠΈ, БпасС, ΠΈ придая вопию Π’ΠΈ: Π½Π΅ даТдь ΠΌΠΈ уснути Π²ΠΎ Π³Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ²Π½Π΅ΠΉ смСрти, Π½ΠΎ ΡƒΡ‰Π΅Π΄Ρ€ΠΈ мя, распныйся волСю, ΠΈ Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π°Π³ΠΎ мя Π² лСности ускорив возстави, ΠΈ спаси мя Π² прСдстоянии ΠΈ ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π²Π΅, ΠΈ ΠΏΠΎ снС Π½ΠΎΡ‰Π½Π΅ΠΌ возсияй ΠΌΠΈ дСнь Π±Π΅Π·Π³Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½.

К Π’Π΅Π±Π΅, Π’Π»Π°Π΄Ρ‹ΠΊΠΎ Π§Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠ»ΡŽΠ±Ρ‡Π΅, ΠΎΡ‚ сна востав ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π΅Π³Π°ΡŽ, ΠΈ Π½Π° Π΄Π΅Π»Π° Ввоя ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ·Π°ΡŽΡ‚ΡΡ милосСрдиСм Π’Π²ΠΎΠΈΠΌ, ΠΈ молюся Π’Π΅Π±Π΅: ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ·ΠΈ ΠΌΠΈ Π½Π° всякоС врСмя, Π²ΠΎ всякой Π²Π΅Ρ‰ΠΈ, ΠΈ ΠΈΠ·Π±Π°Π²ΠΈ мя ΠΎΡ‚ всякиС мирския злая Π²Π΅Ρ‰ΠΈ ΠΈ диавольскаго поспСшСния, ΠΈ спаси мя, ΠΈ Π²Π²Π΅Π΄ΠΈ Π² Царство Π’Π²ΠΎΠ΅ Π²Π΅Ρ‡Π½ΠΎΠ΅. Π’Ρ‹ Π±ΠΎ Сси ΠΌΠΎΠΉ Π‘ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΈ всякому Π±Π»Π°Π³Ρƒ ΠŸΡ€ΠΎΠΌΡ‹ΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΈΠΊ ΠΈ ΠŸΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, ΠΎ Π’Π΅Π±Π΅ ΠΆΠ΅ всС ΡƒΠΏΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠ΅, ΠΈ Π’Π΅Π±Π΅ славу Π²ΠΎΠ·ΡΡ‹Π»Π°ΡŽ, Π½Ρ‹Π½Π΅ ΠΈ присно ΠΈ Π²ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠΈ Π²Π΅ΠΊΠΎΠ². Аминь.

Господи, ИТС многою ВвоСю Π±Π»Π°Π³ΠΎΡΡ‚ΠΈΡŽ ΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΌΠΈ Ρ‰Π΅Π΄Ρ€ΠΎΡ‚Π°ΠΌΠΈ Π’Π²ΠΎΠΈΠΌΠΈ Π΄Π°Π» Сси ΠΌΠ½Π΅, Ρ€Π°Π±Ρƒ Π’Π²ΠΎΠ΅ΠΌΡƒ, мимошСдшСС врСмя Π½ΠΎΡ‰ΠΈ сСя Π±Π΅Π· напасти ΠΏΡ€Π΅ΠΉΡ‚ΠΈ ΠΎΡ‚ всякаго Π·Π»Π° ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π½Π°; Π’Ρ‹ сам, Π’Π»Π°Π΄Ρ‹ΠΊΠΎ, всячСских Π’Π²ΠΎΡ€Ρ‡Π΅, сподоби мя истинным Π’Π²ΠΎΠΈΠΌ свСтом ΠΈ просвящСнным сСрдцСм Ρ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΠΈ волю Ввою, Π½Ρ‹Π½Π΅ ΠΈ присно ΠΈ Π²ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠΈ Π²Π΅ΠΊΠΎΠ². Аминь.

Вя благословим, Π²Ρ‹ΡˆΠ½ΠΈΠΉ Π‘ΠΎΠΆΠ΅ ΠΈ Господи милости, творящаго присно с Π½Π°ΠΌΠΈ вСликая ΠΆΠ΅ ΠΈ нСизслСдованная, славная ΠΆΠ΅ ΠΈ уТасная, ΠΈΡ…ΠΆΠ΅ Π½Π΅ΡΡ‚ΡŒ числа, подавшаго Π½Π°ΠΌ сон Π²ΠΎ ΡƒΠΏΠΎΠΊΠΎΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΠΌΠΎΡ‰ΠΈ нашСя ΠΈ ослаблСниС Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ΠΎΠ² многотрудныя ΠΏΠ»ΠΎΡ‚ΠΈ. Π‘Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΈΠΌ Вя, яко Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ³ΡƒΠ±ΠΈΠ» Сси нас со бСззаконьми нашими, Π½ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠ»ΡŽΠ±ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π» Сси ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ, ΠΈ Π² нСчаянии лСТащия Π½Ρ‹ Π²ΠΎΠ·Π΄Π²ΠΈΠ³Π» Сси, Π²ΠΎ Π΅ΠΆΠ΅ славословити Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π²Ρƒ Ввою. Π’Π΅ΠΌΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠ»ΠΈΠΌ Π±Π΅Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΡƒΡŽ Ввою Π±Π»Π°Π³ΠΎΡΡ‚ΡŒ, просвСти наша мысли, очСса, ΠΈ ΡƒΠΌ наш ΠΎΡ‚ тяТкаго сна лСности возстави: ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ€Π·ΠΈ наша уста, ΠΈ исполни я Π’Π²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ хвалСния, яко Π΄Π° Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ Π½Π΅ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅Π±Π»Π΅ΠΌΠΎ ΠΏΠ΅Ρ‚ΠΈ ΠΆΠ΅ ΠΈ исповСдатися Π’Π΅Π±Π΅, Π²ΠΎ всСх, ΠΈ ΠΎΡ‚ всСх славимому Π‘ΠΎΠ³Ρƒ, Π‘Π΅Π·Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ ΠžΡ‚Ρ†Ρƒ, со Π•Π΄ΠΈΠ½ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌ Π’Π²ΠΎΠΈΠΌ Π‘Ρ‹Π½ΠΎΠΌ, ΠΈ ВсСсвятым ΠΈ Π‘Π»Π°Π³ΠΈΠΌ ΠΈ Животворящим Π’Π²ΠΎΠΈΠΌ Π”ΡƒΡ…ΠΎΠΌ, Π½Ρ‹Π½Π΅ ΠΈ присно ΠΈ Π²ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠΈ Π²Π΅ΠΊΠΎΠ². Аминь».

XXVII. Для Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Ρ‹ Π°Π½Π³Π΅Π»Π° хранитСля

«Бвятый Π°Π½Π³Π΅Π»Π΅, прСдстояй окаянной ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Π΄ΡƒΡˆΠΈ ΠΈ страстной ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, Π½Π΅ остави ΠΌΠ΅Π½Π΅ Π³Ρ€Π΅ΡˆΠ½Π°Π³ΠΎ, Π½ΠΈΠΆΠ΅ отступи ΠΎΡ‚ ΠΌΠ΅Π½Π΅ Π·Π° Π½Π΅Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠ΅. НС даТдь мСста Π»ΡƒΠΊΠ°Π²ΠΎΠΌΡƒ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½Ρƒ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Ρ‚ΠΈ мною, Π½Π°ΡΠΈΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎΠΌ смСртнаго сСго тСлСсС; ΡƒΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΈ Π±Π΅Π΄ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΡƒΡŽ ΠΈ Ρ…ΡƒΠ΄ΡƒΡŽ мою Ρ€ΡƒΠΊΡƒ ΠΈ настави мя Π½Π° ΠΏΡƒΡ‚ΡŒ спасСния. Π•ΠΉ, святый Π°Π½Π³Π΅Π»Π΅ Π‘ΠΎΠΆΠΈΠΉ, Ρ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŽ ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŽ окаянныя моСя Π΄ΡƒΡˆΠΈ ΠΈ Ρ‚Π΅Π»Π°, вся ΠΌΠ½Π΅ прости, Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΌΠΈ тя оскорбих Π²ΠΎ вся Π΄Π½ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π° ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ, ΠΈ Π°Ρ‰Π΅ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡΠΎΠ³Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ… Π² ΠΏΡ€Π΅ΡˆΠ΅Π΄ΡˆΡƒΡŽ Π½ΠΎΡ‰ΡŒ сию, ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹ΠΉ мя Π² настоящий дСнь, ΠΈ сохрани мя ΠΎΡ‚ всякаго ΠΈΡΠΊΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π½Π°Π³ΠΎ, Π΄Π° Π½ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠ΅ΠΌ грСсС ΠΏΡ€ΠΎΠ³Π½Π΅Π²Π°ΡŽ Π‘ΠΎΠ³Π°, ΠΈ молися Π·Π° мя ΠΊΠΎ Господу, Π΄Π° ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€Π΄ΠΈΡ‚ мя Π² страсС Π‘Π²ΠΎΠ΅ΠΌ, ΠΈ достойна ΠΏΠΎΠΊΠ°ΠΆΠ΅Ρ‚ мя Ρ€Π°Π±Π° БвоСя Π±Π»Π°Π³ΠΎΡΡ‚ΠΈΡŽ. Аминь».

XXIIX. Для просвСтлСния ΡƒΠΌΠ° ΠΈ Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Ρ‹ ΠΎΡ‚ Π½Π΅Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ²

Β«ΠŸΠΎΠΌΠΈΠ»ΡƒΠΉ нас, Господи, ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ»ΡƒΠΉ нас; всякаго Π±ΠΎ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚Π° Π½Π΅Π΄ΠΎΡƒΠΌΠ΅ΡŽΡ‰Π΅, сию Π’ΠΈ ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π²Ρƒ яко Π’Π»Π°Π΄Ρ‹Ρ†Π΅ Π³Ρ€Π΅ΡˆΠ½ΠΈΠΈ приносим: ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ»ΡƒΠΉ нас.

Π‘Π»Π°Π²Π°: Господи, ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ»ΡƒΠΉ нас, Π½Π° Вя Π±ΠΎ ΡƒΠΏΠΎΠ²Π°Ρ…ΠΎΠΌ; Π½Π΅ прогнСвайся Π½Π° Π½Ρ‹ Π·Π΅Π»ΠΎ, Π½ΠΈΠΆΠ΅ помяни Π±Π΅Π·Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΈΠΉ Π½Π°ΡˆΠΈΡ…, Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Ρ€ΠΈ ΠΈ Π½Ρ‹Π½Π΅ яко Π±Π»Π°Π³ΠΎΡƒΡ‚Ρ€ΠΎΠ±Π΅Π½, ΠΈ ΠΈΠ·Π±Π°Π²ΠΈ Π½Ρ‹ ΠΎΡ‚ Π²Ρ€Π°Π³ Π½Π°ΡˆΠΈΡ…; Π’Ρ‹ Π±ΠΎ Сси Π‘ΠΎΠ³ наш, ΠΈ ΠΌΡ‹ людиС Π’Π²ΠΎΠΈ, вси Π΄Π΅Π»Π° Ρ€ΡƒΠΊΡƒ ВвоСю, ΠΈ имя Π’Π²ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌ.

И Π½Ρ‹Π½Π΅: ΠœΠΈΠ»ΠΎΡΠ΅Ρ€Π΄ΠΈΡ Π΄Π²Π΅Ρ€ΠΈ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ€Π·ΠΈ Π½Π°ΠΌ, благословСнная Π‘ΠΎΠ³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ†Π΅, Π½Π°Π΄Π΅ΡŽΡ‰ΠΈΠΈΡΡ Π½Π° Вя Π΄Π° Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ³ΠΈΠ±Π½Π΅ΠΌ, Π½ΠΎ Π΄Π° избавимся Вобою ΠΎΡ‚ Π±Π΅Π΄: Π’Ρ‹ Π±ΠΎ Сси спасСниС Ρ€ΠΎΠ΄Π° христианскаго. Господи, помилуй… (ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ 12 Ρ€Π°Π·).

XXIX. Π”ля Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Ρ‹ ΠΎΡ‚ глупостСй

Β«Π‘ΠΎΠΆΠ΅ Π²Π΅Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈ Π¦Π°Ρ€ΡŽ всякаго создания, сподобивый мя Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π² час сСй доспСти, прости ΠΌΠΈ Π³Ρ€Π΅Ρ…ΠΈ, яТС сотворих Π² сСй дСнь Π΄Π΅Π»ΠΎΠΌ, словом ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΈ очисти, Господи, ΡΠΌΠΈΡ€Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ мою Π΄ΡƒΡˆΡƒ ΠΎΡ‚ всякия сквСрны ΠΏΠ»ΠΎΡ‚ΠΈ ΠΈ Π΄ΡƒΡ…Π°. И даТдь ΠΌΠΈ, Господи, Π² Π½ΠΎΡ‰ΠΈ сСй сон ΠΏΡ€Π΅ΠΉΡ‚ΠΈ Π² ΠΌΠΈΡ€Π΅, Π΄Π° востав ΠΎΡ‚ смирСннаго ΠΌΠΈ Π»ΠΎΠΆΠ°, Π±Π»Π°Π³ΠΎΡƒΠ³ΠΎΠΆΠ΄Ρƒ прСсвятому ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π’Π²ΠΎΠ΅ΠΌΡƒ, Π²ΠΎ вся Π΄Π½ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π° ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ, ΠΈ ΠΏΠΎΠΏΠ΅Ρ€Ρƒ Π±ΠΎΡ€ΡŽΡ‰ΠΈΡ мя Π²Ρ€Π°Π³ΠΈ плотския ΠΈ бСзплотныя. И ΠΈΠ·Π±Π°Π²ΠΈ мя, Господи, ΠΎΡ‚ ΠΏΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½ΠΈΠΉ суСтных, ΠΎΡΠΊΠ²Π΅Ρ€Π½ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ… мя, ΠΈ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΡ‚Π΅ΠΉ Π»ΡƒΠΊΠ°Π²Ρ‹Ρ…. Π―ΠΊΠΎ Π’Π²ΠΎΠ΅ Π΅ΡΡ‚ΡŒ царство, ΠΈ сила ΠΈ слава, ΠžΡ‚Ρ†Π° ΠΈ Π‘Ρ‹Π½Π° ΠΈ Бвятаго Π”ΡƒΡ…Π°, Π½Ρ‹Π½Π΅ ΠΈ присно ΠΈ Π²ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠΈ Π²Π΅ΠΊΠΎΠ². Аминь Господи Π‘ΠΎΠΆΠ΅ наш, Π΅ΠΆΠ΅ ΡΠΎΠ³Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ… Π²ΠΎ Π΄Π½ΠΈ сСм словом, Π΄Π΅Π»ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, яко Π‘Π»Π°Π³ ΠΈ Π§Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠ»ΡŽΠ±Π΅Ρ† прости ΠΌΠΈ. ΠœΠΈΡ€Π΅Π½ сон ΠΈ бСзмятСТСн Π΄Π°Ρ€ΡƒΠΉ ΠΌΠΈ. АнгСла Π’Π²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ хранитСля посли, ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π° ΠΈ ΡΠΎΠ±Π»ΡŽΠ΄Π°ΡŽΡ‰Π° мя ΠΎΡ‚ всякаго Π·Π»Π°, яко Π’Ρ‹ Сси Ρ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Π΄ΡƒΡˆΠ°ΠΌ ΠΈ тСлСсам нашим, ΠΈ Π’Π΅Π±Π΅ славу возсылаСм, ΠžΡ‚Ρ†Ρƒ ΠΈ Π‘Ρ‹Π½Ρƒ ΠΈ Бвятому Π”ΡƒΡ…Ρƒ, Π½Ρ‹Π½Π΅ ΠΈ присно ΠΈ Π²ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠΈ Π²Π΅ΠΊΠΎΠ². Аминь».