ΠΡΡΡΠ°Π» ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π½Π° ΡΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ΅Π»ΠΎ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΠΈΠ΄ΠΎΠ² ΡΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ: ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°ΡΡ ΡΡΡ ΡΠΈΠ»Ρ ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠΌ.
ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π³ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ Π²ΡΠ·Π²Π°Π½Π½Π°Ρ ΠΈΠΌ Π°ΡΡΡΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠΈΠ»Π° ΠΆΠ΅Π»Π°Π΅Ρ Π·Π»ΠΎΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌ ΠΌΠΎΠ³ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΈ Π³ΠΎΡΠΎΠ²Π° Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² Π΅Π³ΠΎ Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΡΠΎ Π΅ΠΌΡ Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΠΎΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΡΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΠΎΡΡΡΠΈΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΡΠΏΠ°Π³ΠΈ. ΠΠ΅ΡΠ°Π»Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΡΡΡΠΈΠ΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π½Π΅ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎ Π½Π° Π°ΡΡΡΠΎΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»ΡΠΈΠ΄Ρ; ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΡΠΈΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π°, ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎ, ΠΈ Π»ΠΈΡΠ°Π΅Ρ Π΅Π³ΠΎ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π½Π° ΠΏΠ»Π°Π½ ΡΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ.
ΠΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΡΠΆΠ΅ΠΉΠ½Π°Ρ Π΄ΡΠΎΠ±Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅Π²ΠΎΠ»ΡΠ²Π΅ΡΠ½Π°Ρ ΠΏΡΠ»Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΡΠΎ ΠΆΠ΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· ΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π³ΡΠ°ΡΠ° ΠΡΡΠΌΠ°Π½Π΄ΠΈ Β«ΠΠΎΡΠ°ΠΊΠ°Β», Ρ. 135, ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·Π°, ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π² β 4, 1893 Π³., ΠΆΡΡΠ½Π°Π»Π° Β«InitiationΒ».
ΠΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΈΠ½ΠΆΠ°Π»Π°Π’Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΉ ΠΎΠ±ΠΎΠΉΡΠΈΡΡ Π±Π΅Π· ΠΊΠΈΠ½ΠΆΠ°Π»Π°, ΡΠΎ ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΈΠ· Π»ΡΡΡΠ΅ΠΉ ΡΡΠ°Π»ΠΈ, Ρ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ ΡΡΠΊΠΎΡΡΠΊΠΎΠΉ, β ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΡ ΠΎΠΌΠΎΠ΅ΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π» ΡΠΎ ΡΠΏΠ°Π³ΠΎΠΉ, ΠΈ, ΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈ, Π²ΠΎΡΠΊΠ½Π΅ΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠΎΠΌ Π² ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠ°Π²ΠΊΡ ΠΈΠ· Π±ΡΠΊΡΡΡΠ°, Π° Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ ΡΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΡΡ ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡΠ²Ρ: Β«ΠΠ³Π»Π°, ΠΠ½, ΠΠ΅Π½ΡΠ°Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΎΠ½β¦Β», ΠΊΠ°ΠΊ Π΄Π»Ρ ΡΠΏΠ°Π³ΠΈ. ΠΠ°ΡΠ΅ΠΌ Π½Π°Π΄ΠΎ Π½Π°Π³ΡΠ°Π²ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡΠ΄Π°ΡΡ Π²ΡΡΠ΅Π·Π°ΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠΈ.
ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΡΡΠΎ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π½ΠΎ, ΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠΊΡΡΠΈΡΡ Π»Π°Π΄Π°Π½ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½Π΅ΡΠ΅ΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΡΡ ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡΠ²Ρ:
Β«Hel, ya, ya, ya, Adonay, Cados, Cados, Aborel, Elhoim, Agla, Agiel, Asiel, Sadon, Esul, Eloha, Elhoim, Yeny, Del, Agios, Agios, Agios, Barael, Barael, BaraelΒ».
ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄. ΠΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΠΈ, ΠΡΠ΅ΠΌΠΎΠ³ΡΡΠΈΠΉ ΠΠΎΠΆΠ΅! ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π²ΡΠΈΠΉ Π²ΡΠ΅ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ, Π½Π΅ ΠΏΡΠ΅Π·ΠΈΡΠ°ΠΉ ΡΠ°Π±Π° Π‘Π²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ (ΠΈΠΌΡ), ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΠ΅Π³ΠΎΡΡ ΠΊ Π’Π΅Π±Π΅ ΡΠΎ ΡΠΌΠΈΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡΠ²ΠΎΠΉ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π’Ρ Π±Π»Π°Π³ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ», ΠΎΡΠΈΡΡΠΈΠ» ΠΈ ΠΎΡΠ²ΡΡΠΈΠ» ΡΡΠΎΡ ΠΊΠΈΠ½ΠΆΠ°Π», Π΄Π°Π±Ρ ΠΎΠ½ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π»ΡΡ Π΄ΠΎΡΡΠΎΠΈΠ½ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ. ΠΡΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π‘Π²ΠΎΠΈΠΌ ΡΠ²ΡΡΡΠΌ Π°Π½Π³Π΅Π»Π°ΠΌ ΠΏΡΠΈΡΡΡΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Π΅. ΠΎ ΠΠΎΡΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΡΠ΅ΠΌΠΎΠ³ΡΡΠΈΠΉ! ΠΡΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈ ΠΎ ΠΌΠΎΠ΅ΠΌ ΠΎΡΡΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌΡ Π’Ρ Π΄Π°ΡΠΎΠ²Π°Π» ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΠ΅Ρ Π²Π΅ΡΠ΅ΠΉ. Π‘Π΄Π΅Π»Π°ΠΉ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠΈΠ»ΠΎΠΉ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΊΠΈΠ½ΠΆΠ°Π» ΡΡΠΎΡ ΠΎΡΠΈΡΡΠΈΠ»ΡΡ ΠΈ Π±ΡΠ» Π’Π΅Π±Π΅ ΠΏΡΠΈΡΡΠ΅Π½ Π’Π²ΠΎΠΈΠΌ ΡΠ²ΡΡΡΠΌ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ Π’Π΅ΡΡΠ°Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΎΠ½.
Β«Domine Deus omnipotens, qui cuncta creasti ex nihilo, nedespicias servum tuum (N), qui te suppliciter orat, ut tibi placeat hoc instrumentum benedicere, purificare et sanctificare, ut sit digmun et essi-cacy ad meas operationes complendas et jube sanctis Angelis tuis et assistere fui meae operatione. O, Domine omnipotens! reminiscere patris meis, qui retribuisti omnium rerum cognitionern fac est per virtutem illius preceptorum purum creadat hoc instrumentum, ut sit tibi gratum, per tuum nomen, quod est sanctum TetragrammatonΒ».
ΠΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠ΅Π³ΠΎ Π²ΡΡΠ΅ΠΆΠ΅ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π°ΡΡ Π²ΡΡΠ΅Π·Π°ΡΡ Π² ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠ°Ρ Π½ΠΈΠΆΠ΅ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅Π΅ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ (ΡΠΈΠ³. 4):
ΠΡΡΠ΅Π·Π°Π², Π½Π°Π΄ΠΎ ΠΎΠΊΡΡΠΈΡΡ Π»Π°Π΄Π°Π½ΠΎΠΌ, ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΡ ΡΡ ΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡΠ²Ρ: Β«Π₯Π΅Π»Ρ, ΠΈΠ°, ΠΈΠ°Ρ β¦Β», Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ Π·Π°Π²Π΅ΡΠ½ΡΡΡ Π΅Π³ΠΎ Π² ΠΊΡΡΠΎΡΠ΅ΠΊ ΡΠ°ΡΡΡ ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ²Π΅ΡΠ° ΠΈ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½ΠΎΠ²ΡΠΉ, Π΄ΠΎ ΡΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠ½Π°Π΄ΠΎΠ±ΠΈΡΡΡ.
ΠΠ·Π³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠΎΡΠΈΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½ΠΎΠΆΠΈΠΊΠ°ΠΠΎΠ΄ Π²Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΠ°ΡΡΠ° Π½Π°Π΄ΠΎ ΠΊΡΠΏΠΈΡΡ Π½ΠΎΠ²ΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠΎΡΠΈΠ½Π½ΡΠΉ Π½ΠΎΠΆΠΈΠΊ Ρ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π»Π΅Π·Π²ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΈ Π±Π΅Π»ΡΠΌ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΊΠΎΠΌ. ΠΠ΄Π½ΠΎ Π»Π΅Π·Π²ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ΅ ΠΈ ΡΠ»ΡΠΆΠΈΡΡ Π΄Π»Ρ ΡΠ°Π·ΡΠ΅Π·Π°Π½ΠΈΡ ΡΡΠ°Π² ΠΈ ΡΡΡΠΊΠΎΠ² Π² ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΠ΅ Π΄Π½ΠΈ; ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π²Π° ΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅ β Π΄Π»Ρ ΠΎΡΠΈΠ½ΠΊΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΠ΅ΠΉ, ΡΠ΅Π·Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ³Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°, ΠΊΠΎΠΆΠΈ ΠΈ Π±ΡΠΌΠ°Π³ΠΈ; ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π½ΠΎΠΆΠΈΠΊ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎΡΡΠ΄ΠΈΠΉ, ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½Π½ΡΡ Π² ΡΠΈΡΡΠ°Π»Π°Ρ .
ΠΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π» ΡΡΡΠΊΠΈ Π±Π΅Π·ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ΅Π½, Π»ΠΈΡΡ Π±Ρ ΠΎΠ½Π° Π±ΡΠ»Π° Π½ΠΎΠ²Π°Ρ.
Π₯ΠΎΡΠΎΡΠΎ Π²ΡΠΌΡΠ² ΠΈ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π², ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π½Π° ΡΡΠΎΠ», ΠΏΠΎΠΊΡΡΡΡΠΉ Π±Π΅Π»ΠΎΠΉ ΡΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΡΡ, ΠΎΠΊΡΠΎΠΏΠΈ, ΠΎΠΊΡΡΠΈ ΠΈ ΡΠΊΠ°ΠΆΠΈ Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΌ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΡΡ ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡΠ²Ρ:
Β«Agiel, Asiel, Sadon, Paliel, Alma, Mammiel, Dilaton, Kaday, Catilua, Wanzoral, Zaiphi, Carsali, Faffua, Hictimi, On, Agla, Agios, Hammamon, Yoth, Luphat, Miel, Ciel, Miel, Ciel, Miel, Deus Moyses, Deus, IsraelΒ».
ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄. ΠΠΎΠ³ ΠΠΎΠΈΡΠ΅Ρ! ΠΠΎΠ³ ΠΠ·ΡΠ°ΠΈΠ»Ρ! ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ ΠΠΎΠΆΠ΅! ΠΠ΅ Π·Π°Π±ΡΠ΄Ρ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ»ΡΠ³ΠΈ (ΠΈΠΌΡ) ΠΈ Π±Π»Π°Π³ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈ ΠΎΡΡΠ΄ΠΈΠ΅, ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π² ΡΠ΅ΡΡΡ Π’Π²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΌΠΎΠ³ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π’Ρ ΠΎΡΠΊΡΡΠ» ΠΌΠΎΠ΅ΠΌΡ ΠΎΡΡΡ ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· Π²ΡΠ΅Ρ Π°Π½Π³Π΅Π»ΠΎΠ², Π’Ρ ΠΎΡΠΊΡΡΠ» Π΅ΠΌΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° ΠΈ Π’Π²ΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ³ΡΡΠ΅Π΅ ΠΈΠΌΡ Π’Π΅ΡΡΠ°Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΎΠ½.
ΠΠΎΡΠ»Π΅ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡ Π½Π°Π³ΡΠ°Π²ΠΈΡΡΠ΅ΡΡ ΡΠ°ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π°ΡΡ Π½Π°Π³ΡΠ°Π²ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ Π±ΡΠΊΠ²Ρ ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° ΡΠ²ΡΡΡΡ , Π° Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ β ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡ (ΡΠΈΠ³. 5). ΠΠ°ΡΠ΅ΠΌ, ΠΎΠΊΡΡΠΈΠ² ΠΈ Π±Π»Π°Π³ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ², ΡΡ ΡΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΡΡ Π²ΡΡΠ΅ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡΠ²Ρ. ΠΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π°Π΄ΠΎ Π΅Π³ΠΎ Π·Π°Π²Π΅ΡΠ½ΡΡΡ Π² ΡΠ΅Π»ΠΊΠΎΠ²ΡΠΉ Π»ΠΎΡΠΊΡΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΡΠ²Π΅ΡΠΎΠ² ΠΈ ΡΠΏΡΡΡΠ°ΡΡ Π΄ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ.
ΠΠ°Π³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΏΠ°Π»ΠΎΡΠΊΠ°ΠΠ»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎΠ±Ρ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ Π²ΠΎΠ»ΠΈ, ΠΌΠ°Π³ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΠΏΠ°Π»ΠΎΡΠΊΡ, ΠΎΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·ΠΎΠΌ. ΠΠ½Π° ΡΠ»ΡΠΆΠΈΡ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΡΡΠ΅Π΄ΠΎΡΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΡΠ»ΡΠΈΠ΄Π°, Π²ΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΈΠ· ΠΌΠ°Π³Π°, ΠΈ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π΅Π³ΠΎ Π½Π° ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠΎΡΠΊΡ. ΠΡΠΎ Π°ΡΡΡΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠΈΠ»Π°, Π½ΠΎ ΡΠ°ΠΌΠ° ΠΏΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΎΠ½Π° Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ, ΠΈ Π»ΡΠ΄ΠΈ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡΡΠΈΠ΅, ΡΡΠΎ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡΡ ΠΌΠ°Π³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ, ΡΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π»ΡΡΡΡΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡ, Π΄ΡΠΌΠ°ΡΡΠ΅ΠΌΡ, ΡΡΠΎ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠ»Π΅ΠΉΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠΌΠ΅ΡΡ Π½Π° Π½Π΅ΠΉ ΠΈΠ³ΡΠ°ΡΡ.
ΠΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ°Π»ΠΎΡΠΊΠΈ, Π³ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π΄Π»Ρ Π²ΡΠ΅Ρ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΉ
ΠΠ°Π΄ΠΎ Π²ΡΡΠ΅Π·Π°ΡΡ ΠΈΠ· Π±ΡΠ·ΠΈΠ½Ρ ΠΏΠ°Π»ΠΊΡ Π² Π΄Π²Π° ΡΡΡΠ°, ΠΏΠΎ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π³Π»Π°Π΄ΠΊΡΡ. Π² Π½ΠΎΡΡ Π²ΠΎΠ·ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΡΠ½Ρ Π²ΠΎΠ·ΡΠΌΠ΅ΡΡ Π΅Π΅ Π² ΡΡΠΊΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎΡΠΈ ΠΈ, ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΡΠ²ΡΠΈΡΡ ΠΊ Π²ΠΎΡΡΠΎΠΊΡ, ΠΏΠΎΠ΄Π±ΡΠΎΡΠΈΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠΉΠΌΠ°Π΅ΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ½Π° Π½Π΅ ΡΠΏΠ°Π»Π° Π½Π° Π·Π΅ΠΌΠ»Ρ, ΡΡ ΡΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π΄Π»Ρ Π·Π°ΠΊΠ»ΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΡ ΡΡΠΈΠ»Π΅ΡΠ°. Π’ΡΠΈ ΡΠ°Π·Π° ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠΈΡΡ ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ½ΠΈΡ ΠΈ ΡΠΏΡΡΡΠ΅ΡΡ Π²ΠΏΡΠ΅Π΄Ρ Π΄ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ.
ΠΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ°Π³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π»ΠΎΡΠΊΠΈ Π΄Π»Ρ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΉ ΠΠ΅Π½Π΅ΡΡ
Π Π΄Π΅Π½Ρ ΠΈ ΡΠ°Ρ ΠΠ΅Π½Π΅ΡΡ Π½Π°Π΄ΠΎ ΡΡΠ΅Π·Π°ΡΡ Π²Π΅ΡΠΊΡ Π±ΡΠ·ΠΈΠ½Ρ Π΄Π»ΠΈΠ½ΠΎΠΉ Π² Π΄Π²Π° ΡΡΡΠ°, ΠΎΡΠΊΠΎΠ±Π»ΠΈΡΡ Π΅Π΅ ΠΈ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠΈΡ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅Ρ ΡΠ·Π»Π°Ρ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΊΠΎΠ»Π΅Π½Π°ΠΌΠΈ, ΠΊΡΠ΄Π° Π²Π»ΠΎΠΆΠΈΡΡ ΠΊΡΡΠΎΡΠΊΠΈ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈ, Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π½Π°Π³ΡΠ°Π²ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡΠ΄Π°ΡΡ Π½Π°Π³ΡΠ°Π²ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅Π΅ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ (ΡΠΈΠ³. 7), ΠΈΠ·Π±ΡΠ°Π² Π΄Π»Ρ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π΅Π½Ρ ΠΈ ΡΠ°Ρ ΠΠ΅Π½Π΅ΡΡ, Π° Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ, Π·Π°Π»Π΅ΠΏΠΈΠ² ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠΈΡ Π½ΠΎΠ²ΡΠΌ ΠΆΠ΅Π»ΡΡΠΌ Π²ΠΎΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈ ΠΎΠΊΡΡΠΈΠ², ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½Π΅ΡΡΠΈ:
Β«Conditor uversi, Creator Caelorum, Ens magnus Pentagrammaton Isciros, veni Sanctificator omnipotens aeterme Deus, benedic et purifica baculum per nomen tuum quod, est sanctum, et per omnes angelos tuos. AmenΒ».
ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄. Π‘ΠΎΠ·Π΄Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΡΠ΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ, Π’Π²ΠΎΡΠ΅Ρ Π½Π΅Π±Π΅Ρ, Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΌΠΎΠ³ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅, ΠΠ΅Π½ΡΠ°Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΎΠ½, ΠΠΉΠ΅, ΠΠΉΠ΅, ΠΠΉΠ΅, ΠΡΠΊΠΈΡΠΎΡ. ΠΡΠΈΠ΄ΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ³ΡΡΠΈΠΉ Π‘Π²ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ, ΠΠΎΠ³ Π²Π΅ΡΠ½ΡΠΉ, ΠΈ ΠΎΡΠΈΡΡΠΈ Π’Π²ΠΎΠΈΠΌ ΡΠ²ΡΡΡΠΌ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈΡ ΠΠ½Π³Π΅Π»ΠΎΠ² Π’Π²ΠΎΠΈΡ ΡΡΡ ΠΏΠ°Π»ΠΊΡ. ΠΠΌΠΈΠ½Ρ!
ΠΠ°ΡΠ΅ΠΌ, ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π΄ΠΈΠ² Π»Π°ΡΡΠ½Π½ΡΠ΅ Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ, ΡΡ Π΅Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΡΠΏΡΡΡΠ°ΡΡ Π΄ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ.
ΠΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΠΌΠ°Π³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π»ΠΎΡΠΊΠΈ Π΄Π»Ρ Π²ΡΠ΅Ρ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΉ
Π ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ, Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΈΡ Π²ΠΎΠ·ΡΠΌΠΈ Π² ΡΡΠΊΠΈ ΠΏΠ°Π»ΠΎΡΠΊΡ Π±ΡΠ·ΠΈΠ½Ρ, ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΡΡ ΠΏΠΎ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π³Π»Π°Π΄ΠΊΡΡ ΠΊΠΎΡΡ, ΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ Π²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ½Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠ°Π»ΠΎΡΠΊΠ° ΠΠ΅Π½Π΅ΡΡ, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ Π΄Π²Π° ΡΡΡΠ° Π΄Π»ΠΈΠ½ΠΎΠΉ, β ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΡ ΠΊ Π²ΠΎΡΡΠΎΠΊΡ, ΠΏΠΎΠ΄Π±ΡΠΎΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠΉΠΌΠ°ΠΉ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ½Π° Π½Π΅ ΡΠΏΠ°Π»Π° Π½Π° Π·Π΅ΠΌΠ»Ρ, ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΡ:
Β«Etiam cum ambulavero in vallem umbrae mortis, non tuumebo malum, quonia tu mecum, virga tua, et baculum, tuum ipsa consalabuntur meΒ».
ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄. Π₯ΠΎΡΡ Π±Ρ ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΡΠΈΡΠ»ΠΎΡΡ ΠΈΠ΄ΡΠΈ ΠΏΠΎ ΠΌΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠ»ΠΈΠ½Π΅ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΈ, Ρ Π½Π΅ Π±ΡΠ΄Ρ ΡΡΡΠ°ΡΠΈΡΡΡΡ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π·Π»Π°, ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ Π’Ρ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡΡ ΡΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΉ; Π’Π²ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅Π·Π», Π’Π²ΠΎΡ ΠΏΠ°Π»ΠΎΡΠΊΠ° ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΡΠΈΠ½Π΅ΡΡΡ ΡΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅.
ΠΠ°Π΄ΠΎ ΡΡΠΈ ΡΠ°Π·Π° ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠΈΡΡ ΡΡΡ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΡ, ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΡ ΡΠ΅ ΠΆΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, Π° Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ ΡΠΏΡΡΡΠ°ΡΡ ΠΏΠ°Π»ΠΎΡΠΊΡ.
ΠΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ½ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΈΡΡΠΠ· ΡΠ΅Π³ΠΎ Π±Ρ ΠΎΠ½Π° Π½ΠΈ Π±ΡΠ»Π° ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π½Π°, Π½ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠ΅ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ΅, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ½Π° Π±ΡΠ»Π° Π½ΠΎΠ²Π°Ρ ΠΈ ΡΠΈΡΡΠ°Ρ. Π² Π½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ (ΠΏΠΎΠ΄ Π²Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΠ΅ΡΠΊΡΡΠΈΡ) Π΅Π΅ Π½Π°Π΄ΠΎ ΠΎΠΊΡΡΠΈΡΡ ΠΈ Π±Π»Π°Π³ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΡ, ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΡΡ ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡΠ²Ρ:
Β«Hamiel, Hel, Miel, Ciel, Ioiviel, Nas, Nia, Magde, TetragrammatonΒ».
Β«Deus Potens! Exaudi preces invocantium et benedicas hoc istud Vasculum tuo honori preparatum per omnia opera tua. AmenΒ».
ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄. ΠΠΎΠΆΠ΅ ΠΡΠ΅ΠΌΠΎΠ³ΡΡΠΈΠΉ! Π£ΡΠ»ΡΡΡ ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡΠ²Ρ ΠΏΡΠΈΠ·ΡΠ²Π°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π’Π΅Π±Ρ ΠΈ Π±Π»Π°Π³ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈ ΡΡΠΎΡ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΎΡΡΠ΄, ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π΄Π»Ρ Π’Π²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ»Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ, Π΄Π»Ρ Π²ΡΠ΅Ρ Π’Π²ΠΎΠΈΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡ. ΠΠΌΠΈΠ½Ρ.
ΠΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠ΅Π³ΠΎ Π΅Π΅ Π½Π°Π΄ΠΎ ΡΠΏΡΡΡΠ°ΡΡ ΠΈ Π½Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡ ΠΏΡΠΈ Π½Π°Π΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΠΈ Π·Π°ΡΠ°Π½Π΅Π΅ ΠΎΡΠ²ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠ΅ΡΠ½ΠΈΠ»Π°ΠΌΠΈ ΡΠ²Π΅ΡΠ°, ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ΡΠ΅.
ΠΠ°Π΄ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠ°ΡΡ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π²Π»ΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΊΠ°ΠΏΠ΅Π»Ρ ΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΡΠΎΠ²ΠΈ Π΄Π»Ρ ΠΎΡΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ°. ΠΡΠ° ΡΠ°ΡΠ° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±ΡΡΡ Π³Π»ΠΈΠ½ΡΠ½Π°Ρ ΠΈ Π½Π΅ Π³Π»Π°Π·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½Π°Ρ. ΠΠ΅ Π½Π°Π΄ΠΎ ΠΎΠΊΡΡΠΈΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½Π΅ΡΡΠΈ ΡΠΎ ΠΆΠ΅ Π·Π°ΠΊΠ»ΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΎ Π΄Π»Ρ ΡΠ΅ΡΠ½ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΈΡΡ. ΠΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠΏΡΡΡΠ°ΡΡ Π΄ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ.
ΠΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΡΠ΅Π² Π΄Π»Ρ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ°Π‘ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΠΎ ΡΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΡΡ, ΠΎΡΠ²ΡΡΠ°Π΅ΠΌΡΠ΅ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ: ΠΎΠΊΡΡΠΈΠ², ΡΡ Π²ΠΎΠ·ΡΠΌΠΈ ΠΊΡΠΎΠ²Ρ ΡΠ³Π½Π΅Π½ΠΊΠ° ΠΈ ΠΎΠ±ΠΌΠ°ΠΊΠ½ΠΈ Π΄ΠΎ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠ°, Π΄ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ Π΄Π΅ΡΠΆΠΈΡΡ ΠΏΠ°Π»ΡΡΠ°ΠΌΠΈ, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡ:
Β«Hamuel, Hel, Miel, Ciel, Ioviel, Nasnia, Magde, TetragrammatonΒ».
Β«Deus magnus et potens! Exaudi preces meas et benedictionis tua fructum his Calamis impertire digneris. AmenΒ».
ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄. ΠΡΠ΅ΠΌΠΎΠ³ΡΡΠΈΠΉ ΠΠΎΠΆΠ΅! ΡΡΠ»ΡΡΡ ΠΌΠΎΡ ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡΠ²Ρ ΠΈ ΡΠ΄ΠΎΡΡΠΎΠΉ ΡΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΡΡ Π‘Π²ΠΎΠΈΠΌ Π±Π»Π°Π³ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. ΠΠΌΠΈΠ½Ρ.
ΠΠ°ΡΠ΅ΠΌ ΠΈΡ Π½Π°Π΄ΠΎ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΡΡΡ Π΄ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ.
ΠΠ·Π³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΠ΅ΠΉΠΠ°Π΄ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠΈ ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΊΠ°ΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΠ΅ΠΉ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΡ ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ΡΠ½ΡΡ ΡΠ²Π΅ΡΠΎΠ². ΠΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±ΡΡΡ ΠΎΡΠ²ΡΡΠ΅Π½ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π² Π΄Π΅Π½Ρ ΡΡΠΎΠΉ ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ΡΡ, ΠΏΠΎΡΠΎΠΌ Π½Π°Π΄ΠΎ ΠΎΡΠΈΠ½ΠΈΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠΎΡΠΈΠ½Π½ΡΠΌ Π½ΠΎΠΆΠΈΡΠΊΠΎΠΌ.
ΠΠ΄Π΅ΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½Π΅ΡΡΠΈ ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡΠ²Ρ Π³ΡΠΈΠΌΡΠ°ΡΠΎΠ², ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΏΠ΅ΡΡΠ΅Π², ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΠΊ ΠΊΠ°ΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΠ°ΠΌ (ΠΠ°ΠΏΡΡ).
ΠΠΎΠΌΠΏΠ°Ρ ΠΈ Π»ΠΈΠ½Π΅ΠΉΠΊΠ°ΠΠΎΠΌΠΏΠ°Ρ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠ°Π΅ΡΡΡ Π² Π΄Π΅Π½Ρ Π‘ΠΎΠ»Π½ΡΠ° (ΠΠΎΡΠΊΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠ΅), Π° Π»ΠΈΠ½Π΅ΠΉΠΊΠ° Ρ Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ β ΠΏΠΎΠ΄ ΠΡΠ½Π½ΡΠΌ Π²Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΠ΅ΠΌ.
ΠΡΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΡ ΠΎΡΠ²ΡΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΈ Π·Π°Π²Π΅ΡΡΡΠ²Π°ΡΡΡΡ: ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Ρ Π² ΠΆΠ΅Π»ΡΡΡ ΡΠ΅Π»ΠΊΠΎΠ²ΡΡ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΡ, Π° Π»ΠΈΠ½Π΅ΠΉΠΊΠ° β Π² ΡΠ΅Π»ΠΊΠΎΠ²ΡΡ ΠΆΠ΅ Π±Π΅Π»ΡΡ, Π΄ΠΎ ΠΈΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ (ΠΠ°ΠΏΡΡ).
ΠΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΆΠ°ΡΠΎΠ²Π½ΠΈ ΠΈ ΠΊΡΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΈΡΡΠΠ΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΆΠ°ΡΠΎΠ²Π½Ρ Π΄Π»Ρ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎΠ³Π½Ρ Π΄Π»Ρ ΠΊΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΠ½Π° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±ΡΡΡ ΠΈΠ· ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ Π³Π»Π°Π·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π³Π»ΠΈΠ½Ρ ΠΈ ΡΠ°Π·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠ° Π½ΠΎΠ²ΡΠΌΠΈ ΡΠ³Π»ΡΠΌΠΈ. ΠΠ»Ρ ΡΡΠΎΠΉ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ: ΡΠΈΠΏΡΡ, ΡΡΡΡ, ΡΠ²Π΅ΡΠΊΡ ΠΈ ΡΠΏΠΈΡΠΊΠΈ.
ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ³Π»ΠΈ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΡΡΡΡΡ, Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½Π΅ΡΡΠΈ:
Β«Deus Moises, Deus Aaron, Deus Abraham, benedic et purifika hanc creaturam ignis tuo honori praeparatum, ut digna fiat complacere et purificare omnia loca in quibus accersa erit meas. AmenΒ».