Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠšΡ€Ρ‹ΡΠΎΠ»ΠΎΠ²Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 56

Автор ΠœΠΈΡ…Π°ΠΈΠ» Ахманов

3

There is a time to speak and a time to be silent – Π΅ΡΡ‚ΡŒ врСмя Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈ врСмя ΡΠΎΠ±Π»ΡŽΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ (английская ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΊΠ°).

4

Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ я ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π΅Π» с Ρ…ΠΎΠ΄Ρƒ, ΠΎΡ‚ английского Β«listen inΒ» – ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ»ΡƒΡˆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ. Π§Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ касаСтся Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚Π°, Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ – волшСбноС словцо, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ всС Π»ΠΈΡ…ΠΎΠΈΠΌΡ†Ρ‹-Ρ‡ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠΈ, Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΈΠΊΠΈ-Π±Π΅Π·Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΈΠΊΠΈ ΠΈ политичСскиС проститутки боятся с ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΌ Π΄Π½Π΅ΠΌ всС сильнСй ΠΈ сильнСй.

5

ΠŸΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ мСдицинский институт, Π½Ρ‹Π½Π΅ – Π‘Π°Π½ΠΊΡ‚-ΠŸΠ΅Ρ‚Π΅Ρ€Π±ΡƒΡ€Π³ΡΠΊΠΈΠΉ ΠœΠ΅Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ унивСрситСт ΠΈΠΌ. И. П. Павлова (ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ издатСля).

6

Π― Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ МашСнька, ΠœΠ°Ρ€ΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠœΠ°Ρ€ΡŒΡΠΌ – Π½Π΅ слишком подходящСС имя для Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ ΠΏΠΎ мнСнию ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠ²Π΅Ρ€Π½Ρ‹Ρ…, ΠΈΠ±ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΎΠ½ΠΎ Β«Π³ΠΎΡ€ΡŒΠΊΠ°ΡΒ». ΠœΠ°Ρ€Π·ΠΈΡ Π³ΠΎΡ€Π°Π·Π΄ΠΎ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅: это эпитСт Π€Π°Ρ‚ΠΈΠΌΡ‹, Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΠΎΠΊΠ° ΠœΡƒΡ…Π°ΠΌΠΌΠ΅Π΄Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ пСрСводится с арабского самым ласковым ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ – «приятная», «любимая».