4
ΠΠΆΠ΅ΡΡΡΠΈ Π‘ΠΊΠΈΠ»Π»ΠΈΠ½Π³ β Π±ΡΠ²ΡΠΈΠΉ ΠΏΡΠ΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ ΠΎΠ±Π°Π½ΠΊΡΠΎΡΠΈΠ²ΡΠ΅ΠΉΡΡ Π² 2001 Π³. Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ½Π΅ΡΠ³Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Enron Corporation, ΠΎΡΠ±ΡΠ²Π°ΡΡΠΈΠΉ 24-Π»Π΅ΡΠ½ΠΈΠΉ ΡΡΡΠ΅ΠΌΠ½ΡΠΉ ΡΡΠΎΠΊ. Β«ΠΠ΅Π»ΠΎ EnronΒ» ΡΡΠ°Π»ΠΎ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· ΠΊΡΡΠΏΠ½Π΅ΠΉΡΠΈΡ Π² ΠΌΠΈΡΠ΅ ΡΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΎΠ²ΡΡ ΡΠΊΠ°Π½Π΄Π°Π»ΠΎΠ². Π¦Π΅Π½ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΏΡΠ½ΠΊΡΠΎΠΌ ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡ, Π²ΡΠ΄Π²ΠΈΠ½ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ, Π±ΡΠ»Π° ΡΠ°Π»ΡΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡ ΠΎΡΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ²ΡΠ°Ρ ΡΠΊΡΡΠ²Π°ΡΡ ΡΠ±ΡΡΠΊΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΈ Π²Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡΠ°Ρ Π² Π·Π°Π±Π»ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ½Π²Π΅ΡΡΠΎΡΠΎΠ². β ΠΡΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ.
5
ΠΠ΅ΡΠ½Π°ΡΠ΄ ΠΠ±Π±Π΅ΡΡ β Π±ΡΠ²ΡΠΈΠΉ Π³Π»Π°Π²Π° ΡΠ΅Π»Π΅ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ WorldCom, ΠΎΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π² 2005 Π³. Π½Π° 25 Π»Π΅Ρ ΡΡΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π·Π° ΠΌΠ°ΡΡΡΠ°Π±Π½ΡΠ΅ ΡΠ°Π»ΡΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ Π² ΡΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΎΡΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ, ΠΏΠΎΠ²Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠ΅ Π·Π° ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ±ΡΡΠΊΠΈ Π΄Π»Ρ ΠΈΠ½Π²Π΅ΡΡΠΎΡΠΎΠ². β ΠΡΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ.
6
ΠΡΡΠΈ ΠΠ΅Π½Π΄Ρ β Π³Π΅Π½Π΅ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π΄ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡ GE Capital Π΄ΠΎ 1998 Π³.; Π±ΡΠ΄ΡΡΠΈ ΡΡΠ΅Π·Π²ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎ ΡΠ°Π»Π°Π½ΡΠ»ΠΈΠ²ΡΠΌ ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ, ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π»ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π½ΡΠ°Π²ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ Π½Π΅ΡΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½Π½ΠΎΡΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π»ΠΎ Π² ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΈΡΠΎΠ³Π΅ ΠΊ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡΡΡΠ°Π²ΠΊΠ΅, Ρ ΠΎΡΡ Π΄ΠΎ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΅ΠΌΠ½ΠΈΠΊΠ° ΠΠΆΠ΅ΠΊΠ° Π£ΡΠ»ΡΠ° Π½Π° ΠΏΠΎΡΡΡ Π³Π΅Π½Π΅ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠ° General Electric. ΠΠ°ΡΡΠ° Π‘ΡΡΡΠ°ΡΡ β ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΈΡΠ° ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠ°ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Martha Stewart Living Omnimedia Inc.; Π² 2004 Π³. Π±ΡΠ»Π° ΠΎΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½Π° Π·Π° ΠΌΠ°Ρ ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠΈ Ρ ΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ Π±ΡΠΌΠ°Π³Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π»Π° 5 ΠΌΠ΅ΡΡΡΠ΅Π² Π² ΡΡΡΡΠΌΠ΅. ΠΡΡΠΊ Π―Π³Π΅Ρ β Ρ 1999 ΠΏΠΎ 2000 Π³. Π³Π΅Π½Π΅ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π΄ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡ Procter & Gamble, Ρ 2000 Π³. Π΄ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Chiquita Brands International, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ½ΡΠ»ΠΈ Π² ΡΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΈ ΡΠ½Π°Π±ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎΡΡΠΆΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ»ΡΡΡΠ°ΠΏΡΠ°Π²ΡΡ ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π³ΡΡΠΏΠΏΠΈΡΠΎΠ²ΠΎΠΊ Π² ΠΠΎΠ»ΡΠΌΠ±ΠΈΠΈ. Π ΠΎΠ±Π΅ΡΡ Π₯ΠΎΡΡΠΎΠ½ β ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ° Π΄ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠΎΠ² Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π½ΡΠΏΠΎΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Railtrack; ΡΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΈΠ·-Π·Π° ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠΈ ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π° ΠΏΡΠΈ ΡΠ΅ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½ΠΎΠ΄ΠΎΡΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΡΡΠ°ΡΠ»ΠΈ Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅ 1990-Ρ Π³Π³. ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΡΠ»Π° ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎΠΊΠ²Π°Π»ΠΈΡΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ ΠΈΠ½ΠΆΠ΅Π½Π΅ΡΠΎΠ², ΡΡΠΎ Π² Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π΅ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π»ΠΎ ΠΊ ΠΎΠ±ΠΎΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌ ΠΈ ΡΠΎΡΡΡ ΡΠΈΡΠΊΠΎΠ² ΡΡΠ°Π½ΡΠΏΠΎΡΡΠ½ΠΎΠΉ Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΈΡΠΎΠ³Π΅ ΠΏΠΎΠ²Π»Π΅ΠΊΠ»ΠΎ Π·Π° ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ. β ΠΡΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ.
7
ΠΠΈΠ³Π° ΠΏΠ»ΡΡΠ° β Π°ΡΡΠΎΡΠΈΠ°ΡΠΈΡ Π²ΠΎΡΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠΆΠ½ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠ½ΡΡ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΎΠ², ΠΎΠ±ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΊ ΡΠ»ΠΈΡΠ΅. β ΠΡΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ.
8
Β«Pride goeth before a fallΒ». ΠΠ²ΡΠΎΡΡ Π½Π΅ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠΈΡΠΈΡΡΡΡ ΠΠΈΠ±Π»ΠΈΡ: Β«Pride goeth before destruction, and an haughty spirit before a fallΒ» (Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅: Β«ΠΠΎΠ³ΠΈΠ±Π΅Π»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π³ΠΎΡΠ΄ΠΎΡΡΡ, ΠΈ ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΡ Π½Π°Π΄ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΡΒ» (ΠΡΠΈΡ. 16:18)). β ΠΡΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ.
9
ΠΠ΅Π½Π½ΠΈΡ ΠΠΎΠ·Π»ΠΎΠ²ΡΠΊΠΈ β Π±ΡΠ²ΡΠΈΠΉ Π³Π΅Π½Π΅ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π΄ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡ Π³Π»ΠΎΠ±Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Tyco International, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π²Π΅Π» Π²Π΅ΡΡΠΌΠ° ΡΠΎΡΠΊΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ°Π· ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ; Π² 2005 Π³. Π±ΡΠ» ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ½ΡΡ ΠΊ ΡΡΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΎΠΌΡ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π·Π° ΡΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ, Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Ρ Π½Π΅ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠΌΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΠΌΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ Π² ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ΅ 81 ΠΌΠ»Π½ Π΄ΠΎΠ»Π»Π°ΡΠΎΠ². ΠΠΆΠΎΠ½ Π ΠΈΠ³Π°Ρ β ΡΠΎΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΠΏΡΡΠΈ ΠΊΡΡΠΏΠ½Π΅ΠΉΡΠΈΡ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΉ ΠΊΠ°Π±Π΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π»Π΅Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ, Adelphia Communications Corporation; Π² 2005 Π³. Π±ΡΠ» ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ½Π΅Π½ Π² ΠΌΠΎΡΠ΅Π½Π½ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ ΠΊ 15 Π³ΠΎΠ΄Π°ΠΌ ΡΡΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ. Π‘ΡΠΌΡΠ΅Π» Π£ΠΎΠΊΡΠ΅Π» β ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΈ Π±ΡΠ²ΡΠΈΠΉ Π³Π»Π°Π²Π° Π±ΠΈΠΎΡΠ°ΡΠΌΠ°ΡΠ΅Π²ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ ImClone; Π² 2003 Π³. ΠΎΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ Π·Π° ΠΈΠ½ΡΠ°ΠΉΠ΄Π΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ Ρ ΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ Π±ΡΠΌΠ°Π³Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ ΠΊ ΡΡΡΠ°ΡΡ ΠΈ ΡΡΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΎΠΌΡ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΠΆΠΎΠ·Π΅Ρ ΠΠ°ΡΡΠΎ β Π±ΡΠ²ΡΠΈΠΉ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ° Π΄ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠΎΠ² ΠΈ Π³Π΅Π½Π΅ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π΄ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡ ΠΊΡΡΠΏΠ½ΠΎΠΉ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅Π»Π΅ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Qwest Communications International; Π² 2007 Π³. Π±ΡΠ» ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ ΠΊ ΡΡΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΎΠΌΡ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π·Π° ΠΈΠ½ΡΠ°ΠΉΠ΄Π΅ΡΠ½ΡΡ ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²Π»Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡΠΌΠΈ. β ΠΡΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ.
10
ΠΠ°Π½-ΠΠ°ΡΠΈ ΠΠ΅ΡΡΡΠ΅ β Π³Π΅Π½Π΅ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π΄ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ° Π΄ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠΎΠ² ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠ°ΠΊΠΎΡΠΏΠΎΡΠ°ΡΠΈΠΈ Vivendi Universal, ΠΎΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π² ΠΎΡΡΡΠ°Π²ΠΊΡ Π² 2002 Π³. ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΡΠ°ΡΡΡΠ°ΡΠ°Ρ ΠΈ ΠΌΠ°Π½ΠΈΠΏΡΠ»ΡΡΠΈΡΡ ΠΊΡΡΡΠΎΠΌ Π°ΠΊΡΠΈΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ. β ΠΡΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ.
11
Savoir faire (ΡΡΠ°Π½Ρ.) β Π»ΠΎΠ²ΠΊΠΎΡΡΡ, Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΡΠΈΠ²ΠΎΡΡΡ, Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²Π°Ρ ΡΠΌΠ΅ΠΊΠ°Π»ΠΊΠ°. β ΠΡΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ.
12
ΠΠ°Π½Π°Π΄ΡΠΊΠ°Ρ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π½Π°Ρ ΠΈΠ³ΡΠ° ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ, ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½Π°Ρ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π° Π²ΠΎΡΡΠΎΠΊΠ΅ Π‘Π¨Π. ΠΠ°Π΄Π°ΡΠ° ΠΈΠ³ΡΠΎΠΊΠΎΠ² β ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ ΠΏΠ°Π»ΠΊΠΈ Ρ ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΠΉΠΌΠ°ΡΡ ΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ ΡΠ΅Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ²ΡΠΉ ΠΌΡΡ ΠΈ Π·Π°Π±ΡΠΎΡΠΈΡΡ Π΅Π³ΠΎ Π² Π²ΠΎΡΠΎΡΠ° ΡΠΎΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°. β ΠΡΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ.
13
ΠΠ°ΡΡΠΈ ΠΠ»Π»ΠΈΡΠΎΠ½ β ΡΠΎΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΈ Π³Π»Π°Π²Π° Oracle Corporation; Π₯Π°ΡΠ²ΠΈ ΠΠ°ΠΉΠ½ΡΡΠ΅ΠΉΠ½ β ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠΏΡΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Ρ, Π±ΡΠ²ΡΠΈΠΉ ΡΠ»Π΅Π½ ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΠΎΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Miramax Films; Π‘ΡΠΈΠ² ΠΠΆΠΎΠ±Ρ β ΡΠΎΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Ρ, Π³Π΅Π½Π΅ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π΄ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡ ΠΈ Π² ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΡΡ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ° Π΄ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠΎΠ² ΠΊΠΎΡΠΏΠΎΡΠ°ΡΠΈΠΈ Apple. β ΠΡΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ.
14
ΠΠ»ΠΎΠΉΠ΄ Π£ΠΎΡΠ΄ β Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π±ΠΈΠ·Π½Π΅ΡΠΌΠ΅Π½, Π²ΡΠΎΡΠΎΠΉ Π² ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ Π‘Π¨Π Π°ΡΡΠΎΠ°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½Π΅Ρ, Π²ΠΎΠ·Π³Π»Π°Π²ΠΈΠ²ΡΠΈΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡ ΠΈΠ· ΡΠΏΠΈΡΠΊΠ° Fortune 500. Π Π°Π±ΠΎΡΠ°Π» Π² ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΡ Procter & Gamble, PepsiCo., Frito-Lay, Maytag, Π²ΠΎΠ·Π³Π»Π°Π²Π»ΡΠ» ΠΠ»ΠΈΠΌΠΏΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΠ΅Ρ Π‘Π¨Π. ΠΡΠ» ΠΎΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ Π² ΠΎΡΡΡΠ°Π²ΠΊΡ Ρ ΠΏΠΎΡΡΠ° Π³Π΅Π½Π΅ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠ° ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ° Π΄ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠΎΠ² ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Maytag Π² 2000 Π³. ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΡΠ΄Π° Π½Π΅ΡΠ΄Π°Ρ ΠΈ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΎΠΊ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ.
Maytag Corporation β Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠ°Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡ β ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ Π±ΡΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΠΊΠΈ, ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Whirlpool Corporation. β ΠΡΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ.
15
ΠΡΠΈΡ ΠΡΠ»Π²ΠΈΠ½ β Π²Π½ΡΠΊ ΡΡΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Galvin Manufacturing Corporation, Ρ 1947 Π³. ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π² Motorola. β ΠΡΠΈΠΌ. Π½Π°ΡΡ. ΡΠ΅Π΄.
16
Π ΠΈΡΠ°ΡΠ΄ ΠΠΈΠΊΡΠΎΠ½ β Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΡΠ΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ Π‘Π¨Π, ΠΏΡΠΈΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½ΠΎ Π΄ΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ²ΡΠΈΠΉ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Π½Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ. ΠΠ½ Π±ΡΠ» Π²ΡΠ½ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡ Π² ΠΎΡΡΡΠ°Π²ΠΊΡ ΠΈΠ·-Π·Π° ΡΠ°ΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π£ΠΎΡΠ΅ΡΠ³Π΅ΠΉΡΠ° β ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΊΠ°Π½Π΄Π°Π»Π°, Π²ΡΠ·Π²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±Π½Π°ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ°ΠΊΡΠΎΠ² Π½Π΅Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ»ΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡΠ΅ΠΉ Π°ΠΏΠΏΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ Π² ΡΡΠ°Π±Π΅ ΠΠ΅ΠΌΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠΈ Π‘Π¨Π. β ΠΡΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ.
17
ΠΠ΅ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ°Π΄ΠΈΠΎΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠ° Π ΡΠ·Π²Π΅Π»ΡΡΠ° ΠΊ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌΡ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Ρ, Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌΠΈ ΠΎΠ½ Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°Π» Π² 1933β1945 Π³Π³. β ΠΡΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ.
18
Π‘ΡΠΈΠ² ΠΠ΅ΠΉΡ β ΡΠΎΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Ρ, Π±ΡΠ²ΡΠΈΠΉ Π³Π΅Π½Π΅ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π΄ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ° Π΄ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠΎΠ² ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ America Online (AOL). ΠΠΎΡΠ»Π΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ»Π΅ΡΠ½Π΅Π³ΠΎ Π±ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΡΠ° AOL Π² 2000 Π³. ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ»ΠΎ Π΅Π΅ ΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΈΠ΅ Ρ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠ°ΠΊΠΎΡΠΏΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ΅ΠΉ Time Warner, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΈΠ·-Π·Π° ΠΊΡΠ°Ρ Π° Π΄ΠΎΡΠΊΠΎΠΌΠΎΠ² ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Ρ ΡΠΊΠ°Π½Π΄Π°Π»ΠΎΠ², ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡΡ Ρ ΡΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ, ΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠΏΠ΅Π»ΠΎ Π½Π΅ΡΠ΄Π°ΡΡ. Π 2003 Π³. ΠΠ΅ΠΉΡ ΠΏΠΎΠ΄Π°Π» Π² ΠΎΡΡΡΠ°Π²ΠΊΡ. β ΠΡΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ.
19
Β«ΠΡΠ½ΡΠ°ΡΡ Π±Π΅Π· ΡΠ΅Π»ΠΈΒ» (Rebel Without a Cause) β ΡΠΈΠ»ΡΠΌ ΠΠΈΠΊΠΎΠ»Π°ΡΠ° Π ΡΡ ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ»ΠΈΠΊΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ Π² ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ΅. ΠΠ°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ°Π»ΠΎ Π² Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ΅ ΠΊΡΡΠ»Π°ΡΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π·ΠΎΠΉ. β ΠΡΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ.
20