Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠŸΡ€ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΊ Π Π΅ΠΌΠ±Ρ€Π°Π½Π΄Ρ‚Π°Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 48

Автор Пол ΠšΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ„Π΅Ρ€

11

Π’Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ΅ голландскоС ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π΅.

12

НС стоит благодарности (Π³ΠΎΠ»Π».).

13

Π’Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ пристанищС (Ρ„Ρ€.).

14

Бэкон Ѐрэнсис β€” английский философ, историк ΠΈ политичСский Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒ.

15

ΠšΠ°ΠΌΠΏΡƒΠ½Π³-АйСр β€” комплСкс ΠΈΠ· 28 Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ… свайных Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π½ΡŒ, испокон Π²Π΅ΠΊΠ° ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΠ²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ мСстными ТитСлями Π½Π° Ρ€Π΅ΠΊΠ΅ Π‘Ρ€ΡƒΠ½Π΅ΠΉ.

16

Π‘ΡƒΠΏ ΠΈΠ· говядины с рисовой лапшой ΠΈ сырой Π²Ρ‹Ρ€Π΅Π·ΠΊΠΎΠΉ.

17

Π‘Π»ΡŽΠ΄ΠΎ ΠΈΠ· осьминога, Ρ‚ΡƒΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ с ΠΎΠ²ΠΎΡ‰Π°ΠΌΠΈ.

18

НовозСландский ΠΎΠ²Π΅Ρ‡ΠΈΠΉ сыр.

19

Π“ΠΎΡ€Π°Ρ†ΠΈΠΉ «Послания». Π”Π΅Π²ΠΈΠ· Бкотс-ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆΠ°, Π³. Π’Π΅Π»Π»ΠΈΠ½Π³Ρ‚ΠΎΠ½, Австралия.

20

МоС дитя (Π³ΠΎΠ»Π».).

21

Π”Π΅Π΄ΡƒΡˆΠΊΠΈ (Π³ΠΎΠ»Π».).