Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π ΠΎΠ·Π°Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 97

Автор ΠœΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ Π‘ΠΌΠΈΡ‚

65

Π˜Π³Ρ€Π° слов: Π² ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ Β«When I am doneΒ» ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π΄Π²ΠΎΠΉΠ½ΠΎΠΉ смысл β€” «Когда я Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΡƒΒ» ΠΈΠ»ΠΈ «Когда со ΠΌΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Ρ‚Β».

66

Π—Π΄Π΅ΡΡŒ: основа, обратная сторона Π²ΠΈΠ·ΠΈΡ‚Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ; лицСвая Π΄ΠΎΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°Π»Π°ΡΡŒ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ.

67

Дословно: Roman Alley β€” Римская (Ρ‚.Π΅. «римско-католичСская») ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π°; Candle Court β€” Π‘Π²Π΅Ρ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡƒΠ»ΠΎΠΊ.

68

НСвысокиС, слоТСнныС ΠΈΠ· ΠΊΠ°ΠΌΠ½Π΅ΠΉ ΠΏΠΈΡ€Π°ΠΌΠΈΠ΄Ρ‹ использовались Π² Π¨ΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… частях Англии ΠΊΠ°ΠΊ надгробия, условныС Π·Π½Π°ΠΊΠΈ, искусствСнныС ΠΎΡ€ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€Ρ‹ ΠΈ Ρ‚.ΠΏ.

69

Дословно: «ЧСрная зСмля».