Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «Эксгумация ΡŽΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 58

Автор Π ΡƒΡ‚ Π Π΅Π½Π΄Π΅Π»Π»

7

ΠœΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€Π½Ρ‹Π΅ Π΄ΠΎΠΌΠ° для людСй пСнсионного возраста. Π’ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… Π΄ΠΎΠΌΠ°Ρ… Π΅ΡΡ‚ΡŒ пСрсонал, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π² любоС врСмя Π²Ρ‹Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎ Ρ‚Π΅Π»Π΅Ρ„ΠΎΠ½Ρƒ.

8

ДСтская ΠΈΠ³Ρ€Π°, Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ всС ΠΈΠ³Ρ€Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² Β«Π΄ΠΎΠΌΠ΅Β», Π½Π°Π±ΠΈΡ‚ΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ±ΠΊΠ° сардин.

9

Π”ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сСриал ΠΎ ΠΌΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… Π±ΡƒΡ‚ΠΈΠΊΠ°Ρ… ΠΈ шопингС.

10

ΠšΠΎΠΌΡƒ ΠΎΡ‚ этого польза? (Π»Π°Ρ‚.)

11

Библия. Π’Π΅Ρ‚Ρ…ΠΈΠΉ Π—Π°Π²Π΅Ρ‚. ПСснь пСснСй Π‘ΠΎΠ»ΠΎΠΌΠΎΠ½Π°.

12

Spot {Π°Π½Π³Π».) β€” пятно.

13

ДСсСрт ΠΈΠ· ΠΊΠ»ΡƒΠ±Π½ΠΈΠΊΠΈ со Π²Π·Π±ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΌΠΈ сливками.

14

Вэмми Π£Π°ΠΉΠ½Π΅Ρ‚Ρ‚ (1942–1998) β€” амСриканская ΠΊΠ°Π½Ρ‚Ρ€ΠΈ-ΠΏΠ΅Π²ΠΈΡ†Π°, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π° Ρ…ΠΈΡ‚Π° Β«ΠžΡΡ‚Π°Π²Π°ΠΉΡΡ со своим ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½ΠΎΠΉΒ». «Он всСго лишь ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π°Β» β€” Ρ†ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π° ΠΈΠ· этой пСсни.

15

Β«Π‘ ΠΏ э ΠΌΒ» β€” ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ° мясных консСрв, появившаяся Π² 1937 Π³. ΠΈ Π²ΠΎ врСмя Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹, ΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠ°Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· основных ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ² питания солдат амСриканской Π°Ρ€ΠΌΠΈΠΈ. Π”ΠΎ сих ΠΏΠΎΡ€ слуТит ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠΌ ΡˆΡƒΡ‚ΠΎΠΊ Π³ΡƒΡ€ΠΌΠ°Π½ΠΎΠ².

16

Π’ΠΈΠ΄ морских моллюсков.

17

Π˜Ρ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄Π½Ρ‹ΠΉ Π°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΎΠΊ ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΎΡ‚ 40 Π΄ΠΎ 55 %.

18

Π‘Π»ΠΎΠ²Π° царя Ахава ΠΈΠ· Π’Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅ΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Царств Ρ†ΠΈΡ‚ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ Π² Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ Π”ΠΆ. ΠžΡ€ΡƒΡΠ»Π»Π° Β«Π”Π° здравствуСт фикус!Β».

19

ΠšΡ€ΡƒΠΏΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΠΉ ΡƒΠ½ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π³ Π½Π° ΠžΠΊΡΡ„ΠΎΡ€Π΄-стрит.

20

Π’ Ρ„Π΅ΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Англии β€” свободныС Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡŒΡ†Ρ‹.

21

Π’ 1980 Π³. англиканская Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²ΡŒ выпустила Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊ для Β«Π°Π»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ богослуТСния».

22

Π’ Π•Π²Π°Π½Π³Π΅Π»ΠΈΠΈ ΠΎΡ‚ Π›ΡƒΠΊΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΈΠΉ сотник просит Π˜ΠΈΡΡƒΡΠ° ΠΈΡΡ†Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ слугу словом, Π½Π΅ ΡƒΡ‚Ρ€ΡƒΠΆΠ΄Π°ΡΡΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΊ Π±ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ, ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚: «Ибо я ΠΈ подвластный Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, Π½ΠΎ, имСя Ρƒ сСбя Π² ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠΈ Π²ΠΎΠΈΠ½ΠΎΠ², Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΡŽ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡƒ: ΠΏΠΎΠΉΠ΄ΠΈ, ΠΈ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚; ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌΡƒ: ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΠΈ, ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚; ΠΈ слугС ΠΌΠΎΠ΅ΠΌΡƒ: сдСлай Ρ‚ΠΎ, ΠΈ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ‚Β».

23

ΠžΡ€ΡƒΠ΄ΠΈΠ΅ для ΠΏΡ‹Ρ‚ΠΎΠΊ β€” Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ колСса с Π²Π±ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΌΠΈ Π² Π½ΠΈΡ… ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½Ρ‹ΠΌΠΈ остриями. КолСса ΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Π² Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ стороны ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ°Π»Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ всС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π΄Π°Π»ΠΎ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π½ΠΈΠΌΠΈ.

24

Raiment (Π°Π½Π³Π».) β€” ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Π°.

25

Π­Ρ€Ρ€ΠΎΠ» Π€Π»ΠΈΠ½Π½ (1909–1959) β€” голливудский Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€, ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠ·Π²Π΅Π·Π΄Π° ΠΈ сСкс-символ 1930-Ρ… ΠΈ 1940-Ρ… Π³Π³.

26

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ АлСксандра ВСличанского.

27

Β«Π‘Ρ€Ρ‹Π²Π°ΠΉΡ‚Π΅ Ρ€ΠΎΠ·Ρ‹ поскорСй, подвластно всС ΡΡ‚Π°Ρ€Π΅Π½ΡŒΡŽΒ» (ΠΏΠ΅Ρ€. А. Π›ΡƒΠΊΡŒΡΠ½ΠΎΠ²Π°) β€” ΠΈΠ· поэмы Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚Π° Π“Π΅Ρ€Ρ€ΠΈΠΊΠ° «ДСвствСнницам: ΡΠΏΠ΅ΡˆΠΈΡ‚Π΅ Π½Π°Π²Π΅Ρ€ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΡƒΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅Β». ΠŸΠΎΡΡ‚, прославляя радости молодости ΠΈ вСсны, совСтуСт ΠΎΡ‚Π±Ρ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ ΡΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ скорСС Π½Π°Π΄Π΅Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Π½Π΅Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ наряд, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΡΡ‚ΡŒ быстротСчна ΠΈ всС Β«Π±Π»ΠΈΠΆΠ΅ ΠΌΠΈΠ³ Π·Π°ΠΊΠ°Ρ‚Π°Β».

28

Π˜Π·Π²Π΅ΡΡ‚Π½Ρ‹ΠΉ ΡƒΠ½ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π³ Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· самых Ρ„Π΅ΡˆΠ΅Π½Π΅Π±Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΡƒΠ½ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π³ΠΎΠ² ΠΌΠΈΡ€Π°.