Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π’Π΅, ΠΊΡ‚ΠΎ приходят ΠΈΠ· Ρ‚Π΅ΠΌΠ½ΠΎΡ‚Ρ‹Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 78

Автор Майкл Π‘ΠΌΠΈΡ‚

Бтановится Ρ‚Π΅ΠΌΠ½ΠΎ, Π½Π΅Π±ΠΎ налилось свинцом. Π‘ΠΊΠΎΡ€ΠΎ снова ΠΏΠΎΠΉΠ΄Π΅Ρ‚ снСг. Π― Π±ΡƒΠ΄Ρƒ Π½Π°Π±Π»ΡŽΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π° Π½ΠΈΠΌ Π² одиночСствС. НадСюсь, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΊ этому Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ я Π±ΡƒΠ΄Ρƒ ΡƒΠΆΠ΅ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ ΠΎΡ‚ΡΡŽΠ΄Π°. НС знаю, ΠΊΡƒΠ΄Π° я Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡŽΡΡŒ.

Π― Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ Π·Π½Π°Π».

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ

1

Β«Pearl JamΒ» β€” Ρ€ΠΎΠΊ-Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° ΠΈΠ· Биэтла (ΡˆΡ‚Π°Ρ‚ Π’Π°ΡˆΠΈΠ½Π³Ρ‚ΠΎΠ½), ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π° Π² 1990 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ.

2

Π‘Π»Π΅Π΄ΠΎΠ² сущСствования Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ Β«Ideal MausoleumΒ» ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π΅ ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡŒ. ВСроятно, Π²Ρ‹Π΄ΡƒΠΌΠΊΠ° Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°.

3

Π‘ΠΎΠ»ΠΈ лития входят Π² лСкарства для лСчСния психичСских ΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ.

4

Β«ΠšΡƒΠ»ΡΠΉΠ΄Β» β€” Π±Ρ€Π΅Π½Π΄ растворимого ΠΏΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΊΠ° для приготовлСния ΠΏΡ€ΠΎΡ…Π»Π°Π΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠΎΠ²; выпускаСтся Π² Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π°Ρ….

5

Sparklehorse β€” Ρ€ΠΎΠΊ-Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° ΠΈΠ· Π ΠΈΡ‡ΠΌΠΎΠ½Π΄Π° (ΡˆΡ‚Π°Ρ‚ Виргиния), ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π° Π² 1995 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ.

6

КСйдТн β€” кухня французских эмигрантов Π² БША, для ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹ острыС ΠΈ пряныС блюда.

7

Β«Oakland RaidersΒ» β€” ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π°, ΠΈΠ³Ρ€Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ Π² амСриканский Ρ„ΡƒΡ‚Π±ΠΎΠ», ΠΈΠ· ОклСнда (ΡˆΡ‚Π°Ρ‚ ΠšΠ°Π»ΠΈΡ„ΠΎΡ€Π½ΠΈΡ).

8

ΠŸΠΎΠ΄ΠΊΠ°ΡΡ‚ΠΈΠ½Π³ β€” созданиС ΠΈ распространСниС Π² Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚Π΅ Π°ΡƒΠ΄ΠΈΠΎ- ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡.

9

ΠΡŒΡŽΠ³Ρ€Π΅ΠΉΠ½Π΄ΠΆ (Π¨ΠΈ-Π°Π½-Π’Ρ€Ρƒ) β€” мСгалитичСскоС ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ сооруТСниС Π² Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ, входящСС Π² комплСкс Π‘Ρ€Ρƒ-Π½Π°-Π‘ΠΎΠΉΠ½. ДатируСтся 3200 Π³. Π΄ΠΎ Π½. Ρ.

10

ΠšΠ°Ρ€Π½Π°ΠΊ β€” посСлок Π²ΠΎ Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΠΈ, Π²Π±Π»ΠΈΠ·ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ находится мноТСство мСгалитичСских памятников

11

Β«Sintagma MusicumΒ» β€” энциклопСдичСский Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ ΠΏΠΎ истории ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠΈ ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠΈ (1616–1620), написанный ΠœΠΈΡ…Π°ΡΠ»Π΅ΠΌ ΠŸΡ€Π΅Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡƒΡΠΎΠΌ, Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΌ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΈ органистом (1571/2-1621).

12

ΠŸΡ€ΠΈΠΎΡ€Π°Ρ‚ Π‘ΠΈΠΎΠ½Π° β€” Π½Π΅ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ Ρ‚Π°ΠΉΠ½ΠΎΠ΅ общСство, история ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ являСтся мистификациСй XX Π²Π΅ΠΊΠ°.

13

Нью-эйдТ β€” ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ Π² ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ΅, для ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹ ΠΌΠ΅Π»ΠΎΠ΄ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ элСктронныС ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΈ

14

Β«Π ΠΎΠ·Π° ΠΏΠ°Ρ…Π½Π΅Ρ‚ Ρ€ΠΎΠ·ΠΎΠΉ, / Π₯ΠΎΡ‚ΡŒ Ρ€ΠΎΠ·ΠΎΠΉ Π½Π°Π·ΠΎΠ²ΠΈ Π΅Π΅, Ρ…ΠΎΡ‚ΡŒ Π½Π΅Ρ‚Β» (ШСкспир Π£. Π ΠΎΠΌΠ΅ΠΎ ΠΈ Π”ΠΆΡƒΠ»ΡŒΠ΅Ρ‚Ρ‚Π°. Акт II, явлСниС 2. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π‘. ΠŸΠ°ΡΡ‚Π΅Ρ€Π½Π°ΠΊΠ°).

15

Π’ΠΈΠ³Π°Ρ€Π΄ β€” Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ Π² ΡˆΡ‚Π°Ρ‚Π΅ ΠžΡ€Π΅Π³ΠΎΠ½.

16

Π§ΠΈΠ½ΡƒΠΊΠΈ β€” плСмя сСвСроамСриканских ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡ†Π΅Π²

17

Π‘ΡƒΠ»Π»ΠΈΡ‚ β€” типографский Π·Π½Π°ΠΊ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ для выдСлСния элСмСнтов списка; ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π²ΠΈΠ΄ ΡƒΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ.

18

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ эпизод ΠΈΠ· амСриканского ΠΌΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡΠ΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π° Β«Π“ΡƒΠ±ΠΊΠ° Π‘ΠΎΠ± ΠšΠ²Π°Π΄Ρ€Π°Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ Π¨Ρ‚Π°Π½Ρ‹Β».

19

Modus operandi (Π»Π°Ρ‚.) β€” ΠΎΠ±Ρ€Π°Π· дСйствия.

20

ΠšΡ€ΡƒΠΏΠ½Π°Ρ ΡΠ΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠ½Ρ‹Ρ… ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ² Π² БША.

21

Π ΠΈΡ‡Π°Ρ€Π΄ Π‘ΠΊΠ΅Ρ€Ρ€ΠΈ (1919–1994) β€” Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ популярных Π² БША ΠΊΠ½ΠΈΠ³ для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ.

22

Π›Π΅ΠΎΠ½ Бисмарк «Бикс» Π‘Π°ΠΉΠ΄Π΅Ρ€Π±Π΅ΠΊ (1903–1931) β€” амСриканский дТазист, корнСтист.

23

Β«Seattle's Best CoffeeΒ» β€” ΡΠ΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠΎΡ„Π΅Π΅Π½ Π² БША.

24

Β«Human BeanΒ» β€” ΡΠ΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠΎΡ„Π΅Π΅Π½ Π² БША.

25

Β«PsychomachiaΒ» β€” ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ раннСхристианского латиноязычного поэта АврСлия ΠšΠ»ΠΈΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° ΠŸΡ€ΡƒΠ΄Π΅Π½Ρ†ΠΈΡ (348 β€” послС 405) ΠΎ Π±ΠΎΡ€ΡŒΠ±Π΅ Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ ΠΈ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΊΠΎΠ² Π² чСловСчСской Π΄ΡƒΡˆΠ΅.

26

Π”Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈΠΉ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ Π½Π° Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ соврСмСнной Π˜ΠΎΡ€Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ.

27

Π’ 1989 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ амСриканскиС войска, ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠΈΠ²ΡˆΠΈΠ΅ ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠΈΡ‰Π΅ Π³Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π»Π° ΠœΠ°Π½ΡƒΡΠ»Ρ ΠΠΎΡ€ΡŒΠ΅Π³ΠΈ Π² ПанамС, воздСйствовали Π½Π° Π΅Π³ΠΎ психику Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π½Π° ΠΏΠΎΠ»Π½ΡƒΡŽ Π³Ρ€ΠΎΠΌΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ€ΠΎΠΊ-ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠΉ.

28

Π’ΠΎ врСмя осады Π² 1993 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΡ‚ΡŒΡ ΠœΠ°ΡƒΠ½Ρ‚-ΠšΠ°Ρ€ΠΌΠ΅Π» Π² Уэйко (ΡˆΡ‚Π°Ρ‚ ВСхас), Π³Π΄Π΅ ΡƒΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈΡΡŒ Ρ‡Π»Π΅Π½Ρ‹ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎΠΉ сСкты Β«Π’Π΅Ρ‚Π²ΡŒ Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ²Π°Β», ΠΈΠ· Ρ€Π΅ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ² Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π³Ρ€ΠΎΠΌΠΊΠΎ Ρ‚Ρ€Π°Π½ΡΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡŒ нСприятныС Π·Π²ΡƒΠΊΠΈ ΠΈ ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°.

29

Π’Π»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡ€ Π“Π°Π²Ρ€ΠΎ (Гавронский) β€” французский Ρ„ΠΈΠ·ΠΈΠΊ, занимавшийся Π² 1950-1960-Ρ… Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ… экспСримСнтами с ΠΈΠ½Ρ„Ρ€Π°Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠΌ.

30

НСмСцкая ΠΎΠ²Ρ‡Π°Ρ€ΠΊΠ° ΠΏΠΎ-английски β€” shepherd.

31

Π Π°ΠΉΠΎΠ½ Π‘Π°Π½Ρ‚Π°-Моники, ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π° Лос-АндТСлСса.

32

Π Π°ΠΉΠΎΠ½ Лос-АндТСлСса.

33

Β«ΠœΠ°Ρ€ΠΈΡ БСлСста» β€” судно, ΠΏΠΎΠΊΠΈΠ½ΡƒΡ‚ΠΎΠ΅ Π² 1872 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ экипаТСм ΠΏΠΎ нСвыяснСнной ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅. ΠšΠ»Π°ΡΡΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΊΠΎΡ€Π°Π±Π»ΡŒ-ΠΏΡ€ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΊ.

34

Β«BananΠ° RepublicΒ» β€” ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ° элитной ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ‹ ΠΈΠ· БША.

35

Ѐрэнк Π›Π»ΠΎΠΉΠ΄ Π Π°ΠΉΡ‚(1867–1959) β€” амСриканский Π°Ρ€Ρ…ΠΈΡ‚Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€-Π½ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΠΎΡ€.

36

Π ΠΎΡ‚Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ†Ρ‹ β€” Ρ‡Π»Π΅Π½Ρ‹ Β«Rotary InternationalΒ», ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ, ΠΎΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡŽΡ‰Π΅ΠΉ прСдставитСлСй свободных профСссий, Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΈΡ€Π° ΠΈ власти.

37

БогСмская Ρ€ΠΎΡ‰Π° β€” тСрритория Π² ΠœΠΎΠ½Ρ‚Π΅-Π ΠΈΠΎ (ΡˆΡ‚Π°Ρ‚ ΠšΠ°Π»ΠΈΡ„ΠΎΡ€Π½ΠΈΡ), принадлСТащая частному муТскому ΠΊΠ»ΡƒΠ±Ρƒ искусств («БогСмский ΠΊΠ»ΡƒΠ±Β»). Начиная с 1899 Π³ΠΎΠ΄Π° здСсь Π² июлС Π΅ΠΆΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½ΠΎ проводят отпуск Π²Π»ΠΈΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ личности БША.

38

Π¨Π΅ΠΏΠ΅Ρ€Π΄ (Shepherd) (Π°Π½Π³Π».) β€” пастух.