Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠŸΠ°ΡƒΡ‚ΠΈΠ½Π°Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 83

Автор Π‘Π°Ρ€Π° Π”Π°ΠΉΠΌΠΎΠ½Π΄

ΠžΠ·Π°Π΄Π°Ρ‡Π΅Π½Π½Π°Ρ, я Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ смотрСла Π½Π° Π½ΠΈΡ….

β€” Π ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π²Ρ‹ Π²Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚Π΅ΡΡŒ?

β€” ΠœΡ‹ Π½Π΅ вСрнСмся. β€” Π’Π΄Π°Π»ΠΈ показался ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄. Он Π½Π° ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ скорости приблиТался, Π° ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π·Π°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠ·ΠΈΠ» Ρƒ ΠΏΠ»Π°Ρ‚Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹, я ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π»Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Π°Π³ΠΎΠ½Ρ‹ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ пусты. β€” Никогда Π½Π΅ вСрнСмся.

МнС большС Π½Π΅Ρ‡Π΅Π³ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ. Π‘ Π³ΠΎΡ€ΡŒΠΊΠΈΠΌ чувством Π²ΠΈΠ½Ρ‹ я слСдила, ΠΊΠ°ΠΊ Π­Π»Π΅Π½ΠΎΡ€ Π·Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π² Π²Π°Π³ΠΎΠ½. Π Π΅Π±Π΅ΠΊΠΊΠ° ΡˆΠ°Π³Π½ΡƒΠ»Π° слСдом, ΠΈ я Π½Π΅ сдСрТала возгласа:

β€” ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΈ мСня! Π― Π½Π΅ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»Π° тСбя ΠΏΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ.

β€” Π Ρ‚Ρ‹ ΠΈ Π½Π΅ прогоняла, β€” ΠΎΡ‚ΠΎΠ·Π²Π°Π»Π°ΡΡŒ Π Π΅Π±Π΅ΠΊΠΊΠ°, высунув Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρƒ Π² ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΎΠ΅ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ. β€” Π’Ρ‹ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ Π½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ Ρ‡Π΅ΠΌ. ΠœΡ‹ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΡƒΠ΅Ρ…Π°Ρ‚ΡŒ. ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ β€” ΠΈ всС.

ПоСзд тронулся. Π― ΠΏΠΎΠΌΠ°Ρ…Π°Π»Π° Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠΉ, Π Π΅Π±Π΅ΠΊΠΊΠ° ΠΌΠ°Ρ…Π½ΡƒΠ»Π° Π² ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚, Π»ΠΈΡ†ΠΎ Π΅Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ торТСствСнно-ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½Ρ‹ΠΌ. Π― ΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π° стояла Π½Π° ΠΏΠ»Π°Ρ‚Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ ΠΈ смотрСла, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄, Π΄ΠΎΠΌΡ‡Π°Π² Π΄ΠΎ края ΠΌΠΈΡ€Π°, исчСз ΠΈΠ· Π³Π»Π°Π·.

Π—Π°Ρ‚Π΅ΠΌ я Ρ€Π°Π·Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΠ»Π°ΡΡŒ ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ Π² Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΈΠΉ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡƒΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΉ, Π½Π° ΠŸΠ»Π°ΡƒΠΌΡΠ½-Π»Π΅ΠΉΠ½.


ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ

1

Π‘Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ² ΠΈ Π°ΠΏΡ‚Π΅ΠΊ, ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… аптСкарскиС Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€Ρ‹, космСтику ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹ Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ Π³ΠΈΠ³ΠΈΠ΅Π½Ρ‹. β€” Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

2

«Ввоя пСсня» β€” пСсня Π­Π»Ρ‚ΠΎΠ½Π° Π”ΠΆΠΎΠ½Π° Π½Π° Π΅Π³ΠΎ ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΡƒ ΠΈ Π½Π° стихи Π‘Π΅Ρ€Π½ΠΈ Π’ΠΎΠΏΠΈΠ½Π° (Bernie Taupin).

3

Plus Γ§a change β€” Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ французского ΠΊΡ€Ρ‹Π»Π°Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ выраТСния Plus Γ§a change, plus c'est la meme chose (Π§Π΅ΠΌ большС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½, Ρ‚Π΅ΠΌ большС всС остаСтся ΠΏΠΎ-старому), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ появилось Π² париТском СТСмСсячном ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Π΅ Β«ΠžΡΡ‹Β» Π² январС 1847 Π³. Издавал ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π» Π–Π°Π½-Батист ΠΠ»ΡŒΡ„ΠΎΠ½Ρ ΠšΠ°Ρ€Ρ€ (1808–1890), французский ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ, Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ ΠΈ новСллист.

4

Β«Π‘ΡƒΠ½Ρ‚ΠΎΠ²Ρ‰ΠΈΠΊ Π±Π΅Π· ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»Π°Β» (Rebel Without a Cause) β€” Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ амСриканского рСТиссСра Николаса Рэя (Nicholas Ray). Β«ΠŸΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π±Π΅Π· ΡΡŽΠΆΠ΅Ρ‚Π°Β» β€” Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ ΠΈΠ· записных ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠ΅ΠΊ амСриканского писатСля Π ΠΈΡ‡Π°Ρ€Π΄Π° ЛоурСнса Коэна (Richard Lawrence Cohen), ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π² Π΅Π³ΠΎ Π±Π»ΠΎΠ³Π°Ρ….

5

Π Π΅Π΄ΠΈΠ½Π³ β€” административный Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€ графства Π‘Π΅Ρ€ΠΊΡˆΠΈΡ€.

6

ДорсСт β€” графство Π½Π° югС Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ.

7

Β«ΠœΠ°Ρ€Ρ‚Π° ΠΈ ΠœΠ°Ρ„Ρ„ΠΈΠ½ΡΒ» (Martha and Muffins) β€” канадская ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ»Π½Ρ‹, возникшая Π² 1977 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ.

8

«БСкс» β€” ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΡ‚Ρ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΈΠ²Π°.

9

Π‘ΠΊΠ²Π°Ρ‚Ρ‚Π΅Ρ€ β€” участник двиТСния Π±Π΅Π·Π΄ΠΎΠΌΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΡƒΡ‰ΠΈΡ… Π² ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΈΡ… ΠΆΠΈΠ»ΠΈΡ‰Π½Ρ‹Ρ… условиях.

10

Β«Π― ΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€ΡŽ ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ Π²ΠΈΠΆΡƒΒ» β€” Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ слова популярной Π² Англии ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹, ΡΡƒΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ состоит Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Π΅Π΄ΡƒΡ‰ΠΈΠΉ сообщаСт ΠΈΠ³Ρ€Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚, Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ начинаСтся с Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ-Ρ‚ΠΎ Π±ΡƒΠΊΠ²Ρ‹, Π° ΠΎΠ½ΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π½Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ этот ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚.

11

Π’ΡŽΠ΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ β€” ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ британской Π°Ρ€Ρ…ΠΈΡ‚Π΅ΠΊΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹ (ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ† XV β€” Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ XVII Π².); отличаСтся плоскими Π°Ρ€ΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΊΠ°Ρ€Π½ΠΈΠ·Π°ΠΌΠΈ ΠΈ дСрСвянной обшивкой стСн.

12

Π‘ΠΎΡ€Π½ΠΌΡƒΡ‚ β€” Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ Π² Англии, Π² графствС Π”ΠΎΡ€ΡΠ΅Ρ‚ΡˆΠΈΡ€.

13

ЖСнский институт β€” организация, ΠΎΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡŽΡ‰Π°Ρ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½, ΠΆΠΈΠ²ΡƒΡ‰ΠΈΡ… Π² сСльской мСстности; Π² Π΅Ρ‘ Ρ€Π°ΠΌΠΊΠ°Ρ… Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΊΡ€ΡƒΠΆΠΊΠΈ, ΠΊΠ»ΡƒΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎ интСрСсам ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.

14

«Асда» β€” ΡΠ΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ².

15

«Рэт энд ΠŸΡΡ€Ρ€Π΅Ρ‚Β» (Rat and Parrot) β€” распространСнная Π² Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ ΡΠ΅Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ°Π±ΠΎΠ² с ΠΊΡƒΡ…Π½Π΅ΠΉ.

16

Π”ΠΆΠΎΠ½ Π“Ρ€ΠΈΡˆΡΠΌ (John Grisham) β€” амСриканский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΡƒΡŽ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π·Π° ΡΠ΅Ρ€ΠΈΡŽ Β«Ρ‚Ρ€ΠΈΠ»Π»Π΅Ρ€ΠΎΠ² Π³Π»Π°Π·Π°ΠΌΠΈ ΡŽΡ€ΠΈΡΡ‚Π°Β» (legal thrillers). Π”ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ писатСлСм, Π”ΠΆΠΎΠ½ Π“Ρ€ΠΈΡˆΡΠΌ Π±Ρ‹Π» ΡƒΡΠΏΠ΅ΡˆΠ½Ρ‹ΠΌ Π°Π΄Π²ΠΎΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠΌ.

17

Β«ΠœΠΈΡ€Π°ΠΌΠ°ΠΊΡΒ» (Β«Miramax FilmsΒ») β€” кинокомпания, основанная Π² 1979 Π³. Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡΠΌΠΈ Π‘ΠΎΠ±ΠΎΠΌ ΠΈ Π₯Π°Ρ€Π²ΠΈ Π’Π°ΠΉΠ½ΡˆΡ‚Π΅ΠΉΠ½Π°ΠΌΠΈ ΠΈ названная Π² Ρ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΠ΅Π², ΠœΠΈΡ€Ρ‹ ΠΈ Макса.

18

ΠŸΡƒΠ» β€” Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ Π² графствС Π”ΠΎΡ€ΡΠ΅Ρ‚ΡˆΠΈΡ€.

19

Бьюзанн Π’Π΅Π³Π° (Suzann Vega) β€” амСриканская ΠΏΠ΅Π²ΠΈΡ†Π°; Π΅Π΅ пСсня Β«ΠœΠ°Ρ€Π»ΠΈΠ½ Π½Π° стСнС» (Marlene on the Wall) Π±Ρ‹Π»Π° написана ΠΈ Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ исполнСна Π² 1985 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ.

20

Β«Π”Π΅Ρ‚ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ…Β» (Children of the Damned) β€” английский Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-фантастичСский Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ рСТиссСра Антона Π›ΠΈΠ΄Π΅Ρ€Π° (Anton М. Leader).

21

Β«24Β» β€” амСриканский тСлСсСриал.

22

Π‘Π°Π½ΡˆΠΈ β€” Ρ„ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠ»ΠΎΡ€Π½Ρ‹ΠΉ пСрсонаТ ирландских ΠΈ ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΈΡ… ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ², ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅-ΠΏΠ»Π°ΠΊΠ°Π»ΡŒΡ‰ΠΈΡ†Π°, Ρ‡ΡŒΠΈ завывания ΠΏΠΎΠ΄ ΠΎΠΊΠ½Π°ΠΌΠΈ Π΄ΠΎΠΌΠ° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²Π΅Ρ‰Π°ΡŽΡ‚ ΠΎΠ±ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ этого Π΄ΠΎΠΌΠ° ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ.

23

Евростар (Eurostar) β€” ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄ скоростной ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½ΠΎΠΌ ΠΈ ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆΠ΅ΠΌ, проходящСй ΠΏΠΎΠ΄ Π›Π°-МаншСм.

24

ΠšΡΡ‚Ρ€ΠΈΠ½ ΠšΡƒΠΊΡΠΎΠ½ β€” английская ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π°, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ многочислСнных популярных Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ².

25

Β«Π—Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°ΠΊ пахаря» β€” Ρ…Π»Π΅Π± с сыром; Π΄Π΅ΠΆΡƒΡ€Π½ΠΎΠ΅ блюдо Π² ΠΏΠ°Π±Π΅.

26

Β«Π’Π°ΠΌ, Π³Π΄Π΅ Π½Π°ΠΌ Π½Π°Π΄ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒΒ» (Up Where We Belong) β€” пСсня ΠΈΠ· Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ° Вэйлора Π₯экфорда Β«ΠžΡ„ΠΈΡ†Π΅Ρ€ ΠΈ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΒ».

27

«НСкст» β€” Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ² ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΡˆΠΈΠ²Ρƒ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ‹ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ.

28

Лусиан Π€Ρ€Π΅ΠΉΠ΄ β€” британский Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ происхоТдСния, Π²Π½ΡƒΠΊ Π—ΠΈΠ³ΠΌΡƒΠ½Π΄Π° Π€Ρ€Π΅ΠΉΠ΄Π°.

29

«Мандолина ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π½Π° ΠšΠΎΡ€Π΅Π»Π»ΠΈΒ» (Captain Corelli's Mandolin) β€” Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ английского писатСля Луиса Π΄Π΅ Π‘Π΅Ρ€Π½ΡŒΠ΅, ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ рСТиссСр Π”ΠΆΠΎΠ½ МэддСн поставил ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ.

30

Π‘ΠΏΡ€Π°Π²Π΅Π΄Π»ΠΈΠ²Ρ‹ΠΉ Π’ΠΈΠ»ΡŒΡΠΌ (Just William) β€” Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ сСрии ΠΊΠ½ΠΈΠ³ для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ ΠΎ школьникС Π’ΠΈΠ»ΡŒΡΠΌΠ΅ Π‘Ρ€Π°ΡƒΠ½Π΅, написанных британским писатСлСм Ричмэлом ΠšΡ€ΠΎΠΌΠΏΡ‚ΠΎΠ½ΠΎΠΌ (Richmal Crompton).

31

БСатрис ΠŸΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Ρ€ (Beatrix Potter) β€” британская ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π° ΠΈ ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ Π³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΊ. Написанная ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Π°Ρ Сю ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° Β«Π‘ΠΊΠ°Π·ΠΊΠ° ΠΎ ΠΊΡ€ΠΎΠ»ΠΈΠΊΠ΅ ΠŸΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π΅Β» (The Tale of Peter Rabbit), Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ опубликованная Π² 1902 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ, Π΄ΠΎ сих ΠΏΠΎΡ€ являСтся ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· самых популярных Π² Англии дСтских ΠΊΠ½ΠΈΠ³.

32

Π‘ΠΠŸ (BNP β€” British National Party) β€” Британская Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ партия β€” ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Ρ€Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π°Ρ националистичСская партия Π² Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ.

33

ВинсСнт ΠŸΡ€Π°ΠΉΡ β€” амСриканский ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠ°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€, красавСц, извСстный ΠΏΠΎ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ°ΠΌ уТасов 1930–1940-Ρ… Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ².

34

«БтСпфордскиС ΠΆΠ΅Π½Ρ‹Β» β€” Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ амСриканского писатСля Айра Π›Π΅Π²ΠΈΠ½Π°, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ описываСтся, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½ ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‰Π°Π»ΠΈ Π² ΠΏΠΎΠΊΠΎΡ€Π½Ρ‹Ρ… ΠΌΡƒΠΆΡŒΡΠΌ ΠΆΠ΅Π½-домохозяСк.

35

ΠœΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ ΡΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ амСриканской ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ ΠšΠ΅ΠΉΡ‚ Даглас Π£ΠΈΠ³Π³ΠΈΠ½ Β«Π Π΅Π±Π΅ΠΊΠΊΠ° с Ρ„Π΅Ρ€ΠΌΡ‹ Π‘Π°Π½Π½ΠΈΠ±Ρ€ΡƒΠΊΒ», Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ описаны романтичСскиС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π Π΅Π±Π΅ΠΊΠΊΠ° ΠΈΠ· ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ΄Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠΉ Π±Π΅Π΄Π½ΠΎΠΉ сСмьи, ТившСй Π½Π° Ρ„Π΅Ρ€ΠΌΠ΅ Π‘Π°Π½Π½ΠΈΠ±Ρ€ΡƒΠΊ, ΠΈ ΡƒΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅ΠΉ ΠΎΡ‚ Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ ΠΊ Π΄Π²ΡƒΠΌ своим тСтям.

36

«Бмитс» (Smith's) β€” ΡΠ΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠ½Ρ‹Ρ… ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ² Π² Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ.

37

Π‘Π΅Π΄Π»Π°ΠΌ, ΠΈΠ»ΠΈ ВифлССмская королСвская Π±ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π°, β€” психиатричСская Π±ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π°, основанная Π² 1247 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅, Π½Ρ‹Π½Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π° Π² графство ΠšΠ΅Π½Ρ‚.

38

БАБ (Special Air Service) β€” Π‘ΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎ-Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡˆΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΊ (авиадСсантноС ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ назначСния); ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ для подавлСния Π²ΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ выступлСний насСлСния, Π² особСнности Π² Π‘Π΅Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ.

39

Английская Ρ„Π°Π±Ρ€ΠΈΠΊΠ° Π’Π΅Π΄ΠΆΠ²ΡƒΠ΄, производящая Ρ„Π°Ρ€Ρ„ΠΎΡ€ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΈ фаянсовыС издСлия ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ синСго Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π°.

40

Π€ΠΎΡ€Ρ‚ Нокс β€” воСнная Π±Π°Π·Π° Π² ΡˆΡ‚Π°Ρ‚Π΅ ΠšΠ΅Π½Ρ‚ΡƒΠΊΠΊΠΈ, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠœΠΈΠ½ΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ΡΡ‚Π²ΠΎ финансов Π‘ΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π¨Ρ‚Π°Ρ‚ΠΎΠ² основало Π² 1935 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Ρ…Ρ€Π°Π½ΠΈΠ»ΠΈΡ‰Π΅ Π·ΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ запаса БША.

41

Β«ΠΠΎΡ‡ΡŒ ΠΆΠΈΠ²Ρ‹Ρ… ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Π΅Ρ†ΠΎΠ²Β» (Night of the living Dead) β€” Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΎ-Π±Π΅Π»Ρ‹ΠΉ амСриканский Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ уТасов, снятый рСТиссСром Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΆΠ΅ΠΌ Π ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ΠΎ (George Romero), Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ рассказываСтся ΠΎ Π²ΠΎΡΠΊΡ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΡƒΠΌΠ΅Ρ€ΡˆΠΈΡ… людСй.