20
Sounds of forest β Π·Π²ΡΠΊΠΈ Π»Π΅ΡΠ°. ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π². Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ (ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ. Π°Π²ΡΠΎΡΠ°).
21
Yor stay here β Π²Ρ ΠΎΡΡΠ°Π΅ΡΠ΅ΡΡ Π·Π΄Π΅ΡΡ, ΠΏΠ΅Ρ. Ρ Π°Π½Π³Π». (ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Π½. Π°Π²ΡΠΎΡΠ°).
22
It`s all right β Π²ΡΠ΅ Π² ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΊΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ Ρ Π°Π½Π³Π». (ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΡΠ°).
23
Ray, listen. Go with me, bring some logs from the woodshed. Old woman was demanded β Π‘Π»ΡΡΠ°ΠΉ, Π ΡΠΉ. ΠΠΎΠΉΠ΄Π΅ΠΌ ΡΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΉ, ΠΏΡΠΈΠ½Π΅ΡΠ΅ΠΌ ΠΈΠ· Π΄ΡΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠ° Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π½ΡΠ΅Π². Π‘ΡΠ°ΡΡΡ Π° ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ»Π°. (ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ Ρ Π°Π½Π³Π».) (ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΡΠ°).
24
Π¨Π½ΠΎΡΡ Π΅Π»Ρ β ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΡΡΠ±Π°, Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡ ΠΎΠ·Π°Π±ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ Π²Π΅Π·Π΄Π΅Ρ ΠΎΠ΄Π° Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΡΠ΅, β Π½Π°Π΄ ΠΊΠ°ΠΏΠΎΡΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π°Π΄ ΠΊΡΡΡΠ΅ΠΉ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π² Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ Π½Π΅ Β«Π·Π°Ρ Π»Π΅Π±Π½ΡΠ»ΡΡΒ» ΠΏΡΠΈ ΠΏΡΠ΅ΠΎΠ΄ΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΠΈ Π²ΠΎΠ΄Π½ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π³ΡΠ°Π΄ (ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΡΠ°).
25
ΠΠΈΡΠ΅ΠΊΠ°Π½ΡΡΠΎΠΏ β Π·Π²Π΅Π½ΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΏΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠΌ ΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ (ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΡΠ°).
26
TV β Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΡΠ΅Π»Π΅Π²ΠΈΠ·ΠΎΡ, ΡΠ΅Π»Π΅Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ (ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ. Π°Π²ΡΠΎΡΠ°).
27
Π₯Π₯Π₯ β Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠΈΠ»ΡΠΌ β Π±ΠΎΠ΅Π²ΠΈΠΊ ΠΎ ΠΊΡΡΡΠΎΠΌ ΡΠΏΠ΅Ρ-Π°Π³Π΅Π½ΡΠ΅ (ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΡΠ°).
28
All begin to spin round? John. The first sacrifice was complete now β ΠΡΠ΅ Π·Π°Π²Π΅ΡΡΠ΅Π»ΠΎΡΡ, ΠΠΆΠΎΠ½. ΠΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠΏΡΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΡΠΎ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅Π½ΠΎ.
29
ABS β Π°Π½ΡΠΈΠ±Π»ΠΎΠΊΠΈΡΠΎΠ²ΠΎΡΠ½Π°Ρ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΡΠΎΡΠΌΠΎΠ·ΠΎΠ² (ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ. Π°Π²ΡΠΎΡΠ°).
30
ΠΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρ Β«I knowΒ» β ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ Β«Π― Π·Π½Π°ΡΒ» (ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ. Π°Π²ΡΠΎΡΠ°).
31
What happen? β ΡΡΠΎ ΡΠ»ΡΡΠΈΠ»ΠΎΡΡ? (ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ Ρ Π°Π½Π³Π».) (ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ. Π°Π²ΡΠΎΡΠ°).
32
Π‘ΠΏΠΈΠΊΠ΅Ρ β ΠΎΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ speak β Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ (ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΡΠ°).
33
The gun β ΡΡΠΆΡΠ΅ (ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ) (ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΡΠ°.)
34
Take it β Π²ΠΎΠ·ΡΠΌΠΈ ΡΡΠΎ (ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ) (ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΡΠ°.)
35
ΠΡΡΠ΅ΠΊΡ β ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅ (Π³Π½Π΅Π², ΡΡΡΠ°Ρ , ΡΠΆΠ°Ρ, ΡΠΊΡΡΠ°Π· ΠΈ Π΄Ρ.), ΠΏΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΡΡΠΆΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅, ΡΠ½ΠΈΠΆΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»Ρ, Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΡΡΡΡ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΈΠ½ΡΡΡΡΡ ΡΠΌΠΎΡΠΈΡΠΌ, Π° Π½Π΅ Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌΡ ΠΌΡΡΠ»Π΅Π½ΠΈΡ (ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΡΠ°).
36
Help Π² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ β ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ (ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΡΠ°).
37
ΠΡΠ°ΡΡΠΈΡΠΈ β ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½Π° ΠΈΠ»ΠΈ Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½Π°Ρ Π½Π°Π΄ΠΏΠΈΡΡ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π»ΡΠ΄ΡΠΌΠΈ Π½Π° ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠ΅, Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΠΊΡΠ°ΡΠΎΠΊ ΠΈΠ· Π°ΡΡΠΎΠ·ΠΎΠ»ΡΠ½ΡΡ Π±Π°Π»Π»ΠΎΠ½ΡΠΈΠΊΠΎΠ² (ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΡΠ°).