Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π£ΠΈΡ‚Π½ΠΈ, любимая». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 170

Автор Π”ΠΆΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ ΠœΠ°ΠΊΠ½ΠΎΡ‚

Β«Π―, Π£ΠΈΡ‚Π½ΠΈ Элисон УэстморлСнд, дСвятая гСрцогиня ΠšΠ»Π΅ΠΉΠΌΠΎΡ€, ΠΆΠ΅Π½Π° ΠšΠ»Π΅ΠΉΡ‚ΠΎΠ½Π° Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚Π° УэстморлСнда, ΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ Ноуэла, Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΠ΅Π³ΠΎΡΡ Π² Π΄Π²Π΅Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚Ρ‹ΠΉ дСнь дСкабря…»

Π’ ΡΠΎΠΎΡ‚вСтствии с Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠΌ стилСм писСм ΠΎΠ½Π° ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠΈΠ»Π° подробности ΠΈΡ… Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° ΠΈ ΡΠ²Π°Π΄ΡŒΠ±Ρ‹.

Π Π°Π±ΠΎΡ‚Π° отняла Ρƒ Π½Π΅Π΅ Π΄Π²Π° дня. Π—Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ² письмо ΠΊ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΌΡƒ Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€Ρƒ, Π£ΠΈΡ‚Π½ΠΈ взглянула Π½Π° ΠšΠ»Π΅ΠΉΡ‚ΠΎΠ½Π°, Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ Ρƒ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½Π°.

– Π― Π΄ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π»Π°, β€“ сообщила ΠΎΠ½Π°, β€“ ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ остаСтся Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Π² Π»Π°Ρ€Π΅Ρ† ΠΌΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ с Π²Ρ‹Π³Ρ€Π°Π²ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π½Π° Ρ€Π°ΠΌΠΊΠ΅ имСнСм… ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚, Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‚ΠΎΠ±ΠΎΠΉ. Π’Ρ‹ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π· Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ· ΠšΠ»Π΅ΠΉΠΌΠΎΡ€Π°. НС Π²Ρ‹ΠΊΡ€ΠΎΠΈΡˆΡŒ ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚ΠΊΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π΅Π³ΠΎ принСсти?

ΠšΠ»Π΅ΠΉΡ‚ΠΎΠ½ ΠΎΡ‚Π»ΠΎΠΆΠΈΠ» ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΡˆΠ΅Π» ΠΊ ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΠΈ.

– Π”ля Ρ‚Сбя я Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ² Π½Π° Π³ΠΎΡ€Π°Π·Π΄ΠΎ большСС. На Π²ΡΠ΅! β€“ Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΠΈΠ» ΠΎΠ½, цСлуя ΠΆΠ΅Π½Ρƒ Π² Π³ΡƒΠ±Ρ‹, ΠΈ, ΠΊ Π΅Π΅ ΡƒΠ΄ΠΈΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ, сСл рядом.

– Π“Π΄Π΅ ΠΆΠ΅ ΠΎΠ½? β€“ ΠΏΠΎΠ»ΡŽΠ±ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π»Π° Π£ΠΈΡ‚Π½ΠΈ, гадая, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ ΠΌΡƒΠΆ посчитал достойным Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ чСсти ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ написано Π½Π° ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎΠΉ сторонС.

ВмСсто ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚Π° ΠšΠ»Π΅ΠΉΡ‚ΠΎΠ½ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π» Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½ΠΈΠΉ ящик Ρ‚ΡƒΠΌΠ±ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ ΠΈ Ρ Π½Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΡƒΠ»Ρ‹Π±ΠΊΠΎΠΉ Π²Ρ€ΡƒΡ‡ΠΈΠ» ΠΆΠ΅Π½Π΅ ΠΊΡ€ΠΎΡ…ΠΎΡ‚Π½ΡƒΡŽ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠ°Ρ‚ΡŽΡ€Ρƒ, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΎΠ½Π° Π±Ρ‹Π»Π° ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π° Π² ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Π½Π΅Ρ‡Π½ΠΎΠΌ нарядС. На ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎΠΉ сторонС Π·ΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ Ρ€Π°ΠΌΠΊΠΈ блСстСла надпись:

Β«Π£ΠΈΡ‚Π½ΠΈ, моя ΠΆΠ΅Π½Π° ΠΈ ΠΌΠΎΡ любовь».

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ

1

Π’ ΠΈΡ€Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΡΠ²Π΅Ρ€Ρ…ΡŠΠ΅ΡΡ‚Π΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ сущСство Π² ΠΎΠ±Π»ΠΈΠΊΠ΅ красивой ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹, Π²ΠΎΠΏΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²Π΅Ρ‰Π°ΡŽΡ‚ ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ. β€“ Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€.

2

милая (Ρ„Ρ€.).

3

Π˜Π³Ρ€Π°, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΈΠ΅ стрСлы-Π΄Ρ€ΠΎΡ‚ΠΈΠΊΠΈ ΠΌΠ΅Ρ‡ΡƒΡ‚ Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠΉ Π² Π²ΠΈΡΡΡ‰ΡƒΡŽ Π½Π° ΡΡ‚Π΅Π½Π΅ мишСнь.

4

Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ bishop ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС Π΄Π²Π° значСния β€“ «Спископ» ΠΈ Β«ΡˆΠ°Ρ…ΠΌΠ°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ слон».

5

mylord β€“ Β«ΠΌΠΎΠΉ господин» ΠΈ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎ-ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Π»ΠΎΡ€Π΄Ρƒ.

6

Π ΠΎΠΌΠ°Π½ английской ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ Π”ΠΆΠ΅ΠΉΠ½ ΠžΡΡ‚Π΅Π½.

7

Бчастливого ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ! (Ρ„Ρ€.)

8

Π£Π»ΠΈΡ†Π° Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅, Π³Π΄Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΈ располоТСны самыС Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Ρ‹.