Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «Анатомия страха». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 46

Автор Π”ΠΆΠΎΠ½Π°Ρ‚Π°Π½ Π‘Π°Π½Ρ‚Π»ΠΎΡƒΡ„Π΅Ρ€

Π‘Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€ΡŽ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ сСстру Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚Ρƒ, ΠΌΠ°ΠΌΡƒ Π­Π΄ΠΈΡ‚, Π΄ΠΎΡ‡ΡŒ Π”ΠΎΡ€ΠΈΡŽ ΠΈ ΠΆΠ΅Π½Ρƒ Π”ΠΆΠΎΠΉ.

А Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Ρ‚Π΅Ρ…, ΠΊΡ‚ΠΎ Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°ΠΌΠΈ, ΠΈ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ, с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ я встрСчался Π²ΠΎ врСмя своих ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄ΠΎΠΊ. Они ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π»ΠΈ мСня. Π“Π΄Π΅ Π±Ρ‹ я Π±Ρ‹Π» Π±Π΅Π· вас?

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ

1

Пол Π­ΠΊΠΌΠ°Π½ (Ρ€ΠΎΠ΄. Π² 1934 Π³.) β€“ Π²Ρ‹Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ психолог, профСссор ΠšΠ°Π»ΠΈΡ„ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ унивСрситСта Π² Π‘Π°Π½-Ѐранциско. β€“ Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€.

2

НиТняя Ρ‡Π΅Π»ΡŽΡΡ‚ΡŒ, вСрхняя Ρ‡Π΅Π»ΡŽΡΡ‚ΡŒ, слСзная ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒ.

3

Π˜Π·Π²Π΅ΡΡ‚Π½Π°Ρ амСриканская комСдийная актриса ΠΈ вСдущая Ρ‚ΠΎΠΊ-ΡˆΠΎΡƒ.

4

Π§Ρ‚ΠΎ вас Ρ‚Π°ΠΊ ΡΠΌΠ΅ΡˆΠΈΡ‚? (исп.)

5

Π”Π΅ΡˆΠ΅Π²Π°Ρ смСсь ΠΊΠΎΠΊΠ°ΠΈΠ½Π° с примСсями.

6

Π—Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ амСриканский эстрадный ΠΏΠ΅Π²Π΅Ρ† латиноамСриканского происхоТдСния, супруг Π”ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΈΡ„Π΅Ρ€ ЛопСс.

7

АмСриканский сСрийный ΡƒΠ±ΠΈΠΉΡ†Π° ΠΈ ΠΊΠ°Π½Π½ΠΈΠ±Π°Π», ΡƒΠ±ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉ ΠΈ изнасиловавший 17 ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈ юношСй Π² ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ с 1978 ΠΏΠΎ 1991 Π³ΠΎΠ΄.

8

Π§Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ сана для ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π° сантСрии, афрокарибской Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎΠΉ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΈ.

9

ЛаткСс – оладьи ΠΈΠ· Ρ‚Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ картофСля, Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ блюдо восточноСвропСйских Π΅Π²Ρ€Π΅Π΅Π².

10

Π’ΠΈΠ΄ΠΈΡˆΡŒ, я Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π»ΡŽ снадобьС (исп.).

11

Π Π°Π·Π²Π΅ это Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ? (исп.)

12

Π‘Π»Ρ‹ΡˆΠΈΡˆΡŒ, красавчик? (исп.)

13

Π§Ρ‚ΠΎ ΡΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ, Π±Π°? Π’Π΅Π΄ΡŒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ ΡΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ? (исп.)

14

ΠžΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ. Π­Ρ‚ΠΎ просто святая Π²ΠΎΠ΄Π° (исп.).

15

Как Π±Ρ‹ это ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ? (исп.)

16

Π’ΠΈΠΆΡƒ! (исп.)

17

Наука, ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π² прСступлСний, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΎ ΠΈΡ… ΡΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΡ†ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ.

18

ΠŸΠ΅Ρ€ΡΠΎΠ½Π°ΠΆ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Π”ΠΆ. Π‘Π°Π½Ρ‚Π»ΠΎΡƒΡ„Π΅Ρ€Π° Β«Π”Π°Π»ΡŒΡ‚ΠΎΠ½ΠΈΠΊΒ».

19

Π’ ΠΈΡƒΠ΄Π°ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ»Π΅Ρ‚ΠΈΠ΅ ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΠ° (Π² Ρ‚Ρ€ΠΈΠ½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ Π»Π΅Ρ‚) ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊ, устраиваСмый Π² эту Ρ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ.

20

НамСк Π½Π° прСсловутоС Π³ΠΎΠ»ΡƒΠ±ΠΎΠ΅ ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ Моники ЛСвински, Π³Π»Π°Π²Π½ΡƒΡŽ ΡƒΠ»ΠΈΠΊΡƒ, Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΡƒΡŽ Π² Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΠΎΠΌ скандалС.

21

ΠŸΠ΅Ρ€ΡΠΎΠ½Π°ΠΆΠΈ извСстного ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ сСриала.

22

Π‘ΡƒΡ…ΠΎΠΉ ΠΊΡ€Π΅Π½Π΄Π΅Π»Π΅ΠΊ, посыпанный солью; закуска ΠΊ ΠΏΠΈΠ²Ρƒ.

23

Врус (исп.).

24

сломался (исп.).

25

ВсС-Ρ‚Π°ΠΊΠΈ, Π² Ρ‡Π΅ΠΌ Π΄Π΅Π»ΠΎ? (исп.)

26

ΠŸΡ€ΠΈΠ½Π΅ΡΡ‚ΠΈ Ρ‚Π΅Π±Π΅ ΠΏΠΈΠ²Π°? (исп.)

27

Π§Ρ‚ΠΎ? (исп.)

28

ΠŸΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ (исп.).

29

поТалуйста (исп.).

30

Π― Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ Π²ΠΈΠΆΡƒ (исп.).

31

пламя (исп.)

32

Мэдисон Π“Ρ€Π°Π½Ρ‚ (1865–1937) β€“ амСриканский ΡŽΡ€ΠΈΡΡ‚, извСстный своими расистскими Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°ΠΌΠΈ ΠΏΠΎ Π΅Π²Π³Π΅Π½ΠΈΠΊΠ΅.

33

Π‘Π΅Π½ КлассСн (1918–1993) β€“ амСриканский нСонацист, ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ сСкты «ВсСмирная Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²ΡŒ БоздатСля», Π² 1993 Π³. ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ» Тизнь самоубийством.

34

ГСроиня ΠΌΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΠΈΠΏΠ»ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ… ΠΈ ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠΎΠ², Π°ΠΌΠ°Π·ΠΎΠ½ΠΊΠ° с БСрмудских островов, нСуязвимая для ΠΏΡƒΠ»ΡŒ; извСстна Π½Π΅ мСньшС, Ρ‡Π΅ΠΌ БэтмСн ΠΈ Π‘ΡƒΠΏΠ΅Ρ€ΠΌΠ΅Π½.

35

красавчик (исп.).

36

Π²Ρ€ΡƒΠ½ (исп.).

37

Π’Π΅, ΠΊΡ‚ΠΎ Π±Π΅Π³Π°Π΅Ρ‚ Π² Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅, протСстуя ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² условностСй.

38

Π§Ρ‚ΠΎ ΡΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ, Нато? (исп.)

39

Π’Ρ‹ ΡˆΡƒΡ‚ΠΈΡˆΡŒ со ΠΌΠ½ΠΎΠΉ? (исп.)

40

Π’ ΠΈΡƒΠ΄Π°ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ – прикрСпляСмый ΠΊ Π²Π½Π΅ΡˆΠ½Π΅ΠΌΡƒ косяку Π΄Π²Π΅Ρ€ΠΈ Π² СврСйском Π΄ΠΎΠΌΠ΅ свиток ΠΏΠ΅Ρ€Π³Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°, содСрТащий Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ тСкста ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π²Ρ‹ Π¨ΠΌΠ° (СврСйский литургичСский тСкст, состоящий ΠΈΠ· 4 Ρ†ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ ΠΈΠ· ΠŸΡΡ‚ΠΈΠΊΠ½ΠΈΠΆΠΈΡ, Π΄Π΅ΠΊΠ»Π°Ρ€ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π‘ΠΎΠ³Π°, любовь ΠΊ НСму ΠΈ Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π•Π³ΠΎ заповСдям).

41

Π§Ρ‚ΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ красноС (исп.).

42

БСрийная ΡƒΠ±ΠΈΠΉΡ†Π°; симпатичная Π²Π΄ΠΎΠ²Π° с двумя Π΄Π΅Ρ‚ΡŒΠΌΠΈ.

43

Π‘Π΅Ρ€ΠΈΠΉΠ½Ρ‹ΠΉ ΡƒΠ±ΠΈΠΉΡ†Π°, ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Π²ΡˆΠΈΠΉΡΡ Π² убийствС 13 ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½.

44

Π‘Π΅Π·ΡƒΠΌΠΈΠ΅, Π±Π΅Π·ΡƒΠΌΠΈΠ΅ (исп.).

45

проклятый Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ (исп.).

46

ПойдСм (исп.).

47

Но нС для нас (исп.).

48

Π—Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ амСриканский Π΄ΠΆΠ°Π·ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡŽΡΠ΅Ρ€.

49

Π—Π΄Π΅ΡΡŒ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡ… Π½Π°ΠΏΠΎΠ΅Π½ Π‘ΠΎΠ³ΠΎΠΌ (исп.).

50

ΡΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅ (исп.).

51

ΠœΡ‹ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Ρ‹ (исп.)

52

Π’Ρ‹ Π½Π΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π»ΠΈ ДолорСс РодригСс? (исп.)

53

ВишС! (исп.)

54

Π₯удоТСствСнный ΠΌΡƒΠ·Π΅ΠΉ Π² Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊΠ΅, основанный Π² 1930 Π³. ΡΠΊΡƒΠ»ΡŒΠΏΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π“. Π£ΠΈΡ‚Π½ΠΈ.