Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠžΠ±Π½ΠΈΠΌΠΈΡ‚Π΅ своих ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ². ΠŸΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠ° Π²Ρ‹Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎΡΡ обслуТивания». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 53

Автор Π”ΠΆΠ΅ΠΊ ΠœΠΈΡ‚Ρ‡Π΅Π»Π»

23

ΠœΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ нСкоммСрчСский ΠΊΠ»ΡƒΠ± для бизнСсмСнов ΠΈ прСдставитСлСй свободных профСссий, Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ Π³ΡƒΠΌΠ°Π½ΠΈΡ‚Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈ Π±Π»Π°Π³ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ вопросами. Основан Π² БША Π² 1905 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ. ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

24

«НС услоТняй, Ρ‚ΡƒΠΏΠΈΡ†Π°Β» (Π°Π½Π³Π».). ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

25

ΠœΡƒΠ½ΠΈΡ†ΠΈΠΏΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆ – Π΄Π²ΡƒΡ…Π³ΠΎΠ΄ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ΅ срСднСС ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΎΠ΅ Π·Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² БША. ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

26

Ворговая ΡΠ΅Ρ‚ΡŒ Π² БША, Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‰Π°ΡΡΡ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°ΠΆΠ΅ΠΉ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ‹ ΠΈ Π°ΠΊΡΠ΅ΡΡΡƒΠ°Ρ€ΠΎΠ². ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

27

ΠŸΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π±Π΅ΠΉΡΠ±ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠ»ΡƒΠ± Π² Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊΠ΅, Π²Π΅Π΄ΡƒΡ‰ΠΈΠΉ ΠΏΠΎ Π΄ΠΎΡ…ΠΎΠ΄Π°ΠΌ ΠΈ Π·Π²Π°Π½ΠΈΡΠΌ Ρ‡Π΅ΠΌΠΏΠΈΠΎΠ½Π°. ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

28

ВрСнинговая компания, Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ ΠΈΠ΄Π΅ΠΈ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π³ΡƒΡ€Ρƒ эффСктивности Π‘Ρ‚ΠΈΠ²Π΅Π½Π° Кови. ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

29

Au pair (Ρ„Ρ€.) β€“ ΠΏΡ€ΠΎΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² сСмьС с Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ изучСния языка; Π² ΠΊΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅ ΠΎΠΏΠ»Π°Ρ‚Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ выполняСт Π½Π΅ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡƒΡŽ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ ΠΏΠΎ Π΄ΠΎΠΌΡƒ ΠΈΠ»ΠΈ присматриваСт Π·Π° Π΄Π΅Ρ‚ΡŒΠΌΠΈ. ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

30

Π˜Π·Π²Π΅ΡΡ‚Π½Ρ‹ΠΉ спСциалист Π² области ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ повСдСния, Π³Π»Π°Π²Π° консалтинговой Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΡ‹ Yacobian Group, ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ извСстным Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ΠΉΠ»Π΅Ρ€Π°ΠΌ ΡƒΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ свою ΡΡ„Ρ„Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ. ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

31

Π”Π΅Π½ΡŒ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° начинаСтся сСзон ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ бСйсбольной Π»ΠΈΠ³ΠΈ. ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

32

Появилась Π² 1988 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»Π° ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠ΅ распространСниС Π² 1990-Ρ…. ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

33

Π˜Π³Ρ€Π°, участники ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ ΠΈ ΡΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π° ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ врСмя ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹. ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

34

ЕврСйская рСлигиозная цСрСмония, ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ достиТСниС Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡ΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ»Π΅Ρ‚ΠΈΡ. ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

35

ΠŸΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊ. ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

36

АмСриканский бизнСс-Ρ‚Ρ€Π΅Π½Π΅Ρ€, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΈΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ эффСктивности. Книга «ВнутрСнняя ΠΈΠ³Ρ€Π° Π² Ρ‚Сннис» стала ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ бСстсСллСром. Π’Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π° Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ языкС Π² ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π΅ «Олимп-бизнСс» Π² 2010 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ. ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

37

БистСма ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ сорСвнований, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ участник Π²Ρ‹Π±Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΈΠ· Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΈΡ€Π° послС ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ³Ρ€Ρ‹ΡˆΠ°. ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

38

РаспространСнная ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ° Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… компаниях, ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² пятницу Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊΠΈ носят Π½Π΅ ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ, Π° ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΡƒΡŽ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΡƒΡŽ ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρƒ. ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

39

Π“Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ тСлСсСриала Β«Π’Π°ΠΉΠ½Ρ‹ Бмолвиля», ΡΠ²Π΅Ρ€Ρ…ΡΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ инопланСтянин, Ρ€Π΅ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Π΅Ρ€ Π² ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅ зСмлянина ΠΈ Ρ‚Π°ΠΉΠ½Ρ‹ΠΉ Π±ΠΎΡ€Π΅Ρ† с ΠΏΡ€Π΅ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ. ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

40

Π‘Π΅Ρ‚ΡŒ сСмСйных Ρ€Π°Π·Π²Π»Π΅ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ² с ΠΏΠΈΡ†Ρ†Π΅Ρ€ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΈ Π°Ρ‚Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°ΠΌΠΈ. ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

41

АмСриканская компания, производящая муТскиС Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½Ρ‹Π΅ ΡƒΠ±ΠΎΡ€Ρ‹, ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π» Β«ΠΊΠΎΠ²Π±ΠΎΠΉΡΠΊΡƒΡŽΒ» ΡˆΠ»ΡΠΏΡƒ Boss of the Plains. БущСствуСт с 1865 Π³ΠΎΠ΄Π°. ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

42

АмСриканский бизнСсмСн (1918–1992), ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ сСтСй ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ² Wal-Mart ΠΈ Sam’s Club. ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

43

Компании, ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ извСстныС Π³Ρ€ΠΎΠΌΠΊΠΈΠΌΠΈ банкротствами. ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

44

Blocking and tackling – Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² амСриканском английском, ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π½Π΅ самыС Π·Ρ€Π΅Π»ΠΈΡ‰Π½Ρ‹Π΅, Π½ΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹Π΅ Π½Π°Π²Ρ‹ΠΊΠΈ, ΠΎΡ‚ названия Π΄Π²ΡƒΡ… основных ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ² Π² амСриканском Ρ„ΡƒΡ‚Π±ΠΎΠ»Π΅. ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

45

Российским читатСлям ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ «НастоящСму ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π΅. Π“ΠΈΠ΄ ΠΏΠΎ ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŽΒ» (М.: Манн, Иванов ΠΈ Π€Π΅Ρ€Π±Π΅Ρ€, 2009) ΠΈ «НастоящСму ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π΅. ΠŸΡƒΡ‚Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΏΠΎ муТскому ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŽΒ» (М.: Манн, Иванов ΠΈ Π€Π΅Ρ€Π±Π΅Ρ€, 2012). ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

46

Π˜Π½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ банковскоС обслуТиваниС ΡΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… людСй, ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ VIP-ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π°ΠΌΠΈ. ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

47

Π‘Ρ‚Π°Π½Π΄Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ тСст для ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ° Π² Π²Ρ‹ΡΡˆΠΈΠ΅ ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½Ρ‹Π΅ завСдСния Π² БША.