Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π― ΡƒΠ±ΠΈΠ²Π°ΡŽΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 117

Автор Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΆΠΎ Π€Π°Π»Π΅Ρ‚Ρ‚ΠΈ

20

Дастин Π₯ΠΎΡ„Ρ„ΠΌΠ°Π½ – ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡ‚Π½Π΅ΠΉΡˆΠΈΠΉ амСриканский ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠ°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€, родился Π² 1937 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ. Бнимался Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‡Π΅ΠΌ Π² пятидСсяти Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ°Ρ…, Π² числС ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Β«Π§Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ доТдя», «Вутси», «Вся прСзидСнтская Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΒ» ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅.

21

НСбольшой французский Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ Π½Π° Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π΅ с ΠšΠ½ΡΠΆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠΌ Монако Π½Π° Π›Π°Π·ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΌ Π±Π°Ρ€Π΅Π³Ρƒ, Π±Π»ΠΈΠ· Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρ‹ с Π˜Ρ‚Π°Π»ΠΈΠ΅ΠΉ, с насСлСниСм ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ Ρ‚Ρ€ΠΈΠ΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΈ тысяч Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, занятых Π² основном Π² сфСрС обслуТивания.

22

Π’Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° присваиваСтся дСтям полицСйских, гСройски ΠΏΠΎΠ³ΠΈΠ±ΡˆΠΈΡ… Π² Π²ΠΎΠΎΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ столкновСнии с прСступниками.

23

Π—Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ калифорнийский Π°Ρ€Ρ…ΠΈΡ‚Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€-модСрнист.

24

Β«Π“ΡƒΠ³Π΅Π½Ρ…Π΅ΠΉΠΌΒ» Π² Π‘ΠΈΠ»ΡŒΠ±Π°ΠΎ прСдставляСт собой Ρ‚Ρ€Π΅Ρ…ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎΠ΅ сплСтСниС ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΈΡ… Π»Π΅Π½Ρ‚-плоскостСй, ΠΎΠ±Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚Ρ‹Ρ… Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π°Ρ‚Ρ€ΠΈΡƒΠΌΠ°.

25

Находится Π½Π° ΠΏΠΎΠ»ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ ΠΎΡ‚ ΠœΠΎΠ½Ρ‚Π΅-ΠšΠ°Ρ€Π»ΠΎ ΠΊ Монако, столицС ΠšΠ½ΡΠΆΠ΅ΡΡ‚Π²Π°.

26

Π€ΠΎΡ€Ρ‚ Нокс – воСнная Π±Π°Π·Π° Π½Π° сСвСрС ΡˆΡ‚Π°Ρ‚Π° ΠšΠ΅Π½Ρ‚ΡƒΠΊΠΊΠΈ Π½Π΅Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ ΠΎΡ‚ Луисвилля, Π³Π΄Π΅ с 1936 Π³ΠΎΠ΄Π° хранится Π·ΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ запас БША. Бозданная Π² 1917 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ, эта воСнная Π±Π°Π·Π° Π±Ρ‹Π» Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½Ρ‹ΠΌ Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€ΠΎΠΌ Π²ΠΎ врСмя ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ ΠΈ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹, Π½Π΅ ΡƒΡ‚Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ»Π° своСго значСния ΠΈ сСгодня.

27

«УтрСнняя Ницца».

28

ΠŸΠΎΡ€Π½ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠΉ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ, Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ настоящим убийством ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΎΠ².

29

Π‘Ρ‚ΡŽΠ°Ρ€Ρ‚ Π“Ρ€Π΅ΠΉΠ½Π΄ΠΆΠ΅Ρ€ – английский Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ (Ρ€ΠΎΠ΄. Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅ Π² 1913 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ), Π½Π°Ρ‡Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΠΊΠ°Ρ€ΡŒΠ΅Ρ€Ρƒ Π² 1934. Π•Π³ΠΎ атлСтичСская Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€Π° ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Π²Π½Π΅ΡˆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ вскорС ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π½Π° английский киноэкран, Π° Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΠ° Β«ΠœΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎ Π“ΠΎΠ»ΡŒΠ΄Π΅Π½ ΠœΠ΅ΠΉΠ΅Ρ€Β» сдСлала Π΅Π³ΠΎ Π·Π²Π΅Π·Π΄ΠΎΠΉ ΠΈ амСриканского ΠΊΠΈΠ½ΠΎ Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ Π² ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Ρ‡Π΅ΡΠΊΠΈΡ… Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ°Ρ….

30

ΠœΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΆΠ°Π½Ρ€, для ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎ смСшСниС Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… элСмСнтов классики, ΠΏΠΎΠΏ-ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠΈ, элСктронной ΠΈ этничСской ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠΈ ΠΈ Π΄ΠΆΠ°Π·Π°, с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ достигаСтся Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ мистичСскоС ΠΈ Π²ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π»ΡΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Π½ΠΈΠ΅.

31

ΠšΡƒΡ€ΠΎΡ€Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠΊ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠšΠ½ΡΠΆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠΌ Монако ΠΈ НиццСй со старинным Π·Π°ΠΌΠΊΠΎΠΌ Π½Π° Π²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ½Π΅ Ρ…ΠΎΠ»ΠΌΠ°.

32

Ѐранцузская ΡƒΡ…Π° с чСсноком ΠΈ пряностями.

33

Π˜Π³Ρ€Π° ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π΅Π½Π° (Π°Π½Π³Π».).

34

Π’ ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΎΠΌ языкС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ «горячая ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡˆΠΊΠ°Β» ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Β«Π°ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Π΅ΠΉΡˆΠ°Ρ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°, Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎΡ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠΌΡ‹ΠΉ вопрос».

35

Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ Π Π΅Π΄Ρ„ΠΎΡ€Π΄ (Π ΠΎΠ΄. 1937, Π‘Π°Π½Ρ‚Π°-Моника, ΠšΠ°Π»ΠΈΡ„ΠΎΡ€Π½ΠΈΡ) β€“ извСстный амСриканский Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€, рСТиссСр, ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡŽΡΠ΅Ρ€, Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚Π½ΠΎ Π½Π°Π³Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π΅Π½ ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠΈΠ΅ΠΉ Β«ΠžΡΠΊΠ°Ρ€Β».

36

Π”ΠΆΠΎΠ½ Рэмбо – Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ пСрсонаТ сСриала Β«Π Π΅ΠΌΠ±ΠΎΒ», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ исполняСт извСстный амСриканский Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ Π‘ΠΈΠ»ΡŒΠ²Π΅ΡΡ‚Ρ€ Π‘Ρ‚Π°Π»Π»ΠΎΠ½Π΅.

37

DEA – Drug Enforcement Agency – ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π±ΠΎΡ€ΡŒΠ±Π΅ с Π½Π°Ρ€ΠΊΠΎΡ‚ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ (Π°Π½Π³Π».).

38

Π’ΠΎΠ½ Π² Ρ‚ΠΎΠ½ (Ρ„Ρ€.).

39

Π­Π»ΠΈΠΎΡ‚ НСсс (1903–1957) β€“ чикагский ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡƒΡ€ΠΎΡ€, засадивший Π·Π° Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Ρ‚ΠΊΡƒ Аль КапонС, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ бСстсСллСра «НСприкасаСмыС», ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ Π±Ρ‹Π»ΠΈ поставлСны Π΄Π²Π° тСлСсСриала ΠΈ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ Π‘Ρ€Π°ΠΉΠ°Π½Π° Π΄Π΅ ΠŸΠ°Π»ΡŒΠΌΡ‹ с КСвином ΠšΠΎΡΡ‚Π½Π΅Ρ€ΠΎΠΌ, Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠΌ Π”Π΅ Ниро ΠΈ Π¨ΠΎΠ½ΠΎΠΌ ΠšΠΎΠ½Π½Π΅Ρ€ΠΈ (1987).

40

Π£ ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½Ρ†Π΅Π² сущСствуСт ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Π°: Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π΅ ΡΠ³Π»Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΎΠ³Π½Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π»ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΡƒΡ…Π°, Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΡ€Π΅ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π΄Π²Π° ΠΏΠ°Π»ΡŒΡ†Π° Π½Π° Ρ€ΡƒΠΊΠ΅, ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΈ бСзымянный.

41

Π’ Π˜Ρ‚Π°Π»ΠΈΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Β«Π΄ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΡ€Β» принято Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ Π²Ρ€Π°Ρ‡Π°ΠΌ, Π½ΠΎ ΠΊ Π»ΡŽΠ±ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰Π΅ΠΌΡƒ Π²Ρ‹ΡΡˆΠ΅Π΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅, нСзависимо ΠΎΡ‚ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ (ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².).

42

Бпособ дСйствия (Π»Π°Ρ‚.).

43

Π’ Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΠ΅ Π½Π΅ принято Π°ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π² Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π΅ ΠΏΡ€ΠΈ поднятом занавСсС, ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠ° Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ°Π΅Ρ‚ это ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ лишь Π² ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… случаях, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ поистинС Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ‹ΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ восхищСниС (ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².).

44

Π“Π΅Ρ€ΠΎΠΉ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° ΠœΡΡ€ΠΈ Π¨Π΅Π»Π»ΠΈ Β«Π€Ρ€Π°Π½ΠΊΠ΅Π½ΡˆΡ‚Π΅ΠΉΠ½Β», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π±Ρ‹Π» Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚Π½ΠΎ экранизирован.

45

БСрия Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠΎΠ² ΠΏΡ€ΠΎ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡ†Π΅Π².

46

Π—Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹Π΅ амСриканскиС ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠ°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Ρ‹, ΠΊΠΎΠΌΠΈΠΊΠΈ, самый извСстный Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ с ΠΈΡ… участиСм снял рСТиссСр ΠšΠ΅Π½Π½Π΅Ρ‚ Π‘Ρ€Π°Π½Π° – «НСвСроятныС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ Π›ΠΎΡ€Π΅Π»Π° ΠΈ Π₯Π°Ρ€Π΄ΠΈΒ» (1998).

47

Ввоя ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ, моя Тизнь (Π»Π°Ρ‚.).

48

Β«Π―Π΄Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ΅ солнцС» (Π°Π½Π³Π».)

49

«НСт ядСрному ΠΎΡ€ΡƒΠΆΠΈΡŽΒ» (Π°Π½Π³Π».).

50

Настоящий лСбСдь (Π»Π°Ρ‚.).

51

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ мюзикл (ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ° Π­Π»Ρ‚ΠΎΠ½Π° Π”ΠΆΠΎΠ½Π°) ΠΏΠΎ ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π°ΠΌ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΉΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Π»ΠΎΠ΄Ρ€Π°ΠΌΡ‹ Π‘Ρ‚ΠΈΠ²Π΅Π½Π° Π”ΠΎΠ»Π΄Ρ€ΠΈ Β«Π‘ΠΈΠ»Π»ΠΈ Π­Π»ΠΈΠΎΡ‚Β» (2000) ΠΎ сынС ΡˆΠ°Ρ…Ρ‚Π΅Ρ€Π°, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ просыпаСтся Ρ‚Π°Π»Π°Π½Ρ‚ Ρ‚Π°Π½Ρ†ΠΎΡ€Π°.

52

Π₯имичСский ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠ°Ρ€Π°Ρ‚, ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ содСрТаниС Π² ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΈ оксида Π°Π·ΠΎΡ‚Π°.

53

ΠšΠ»ΡŽΡ‡, подходящий ΠΊΠΎ всСм двСрям (Ρ„Ρ€.).

54

Π’Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ Β«Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ ΠœΠ΅Ρ€Ρ„ΠΈΒ»: – Ссли какая-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ, ΠΎΠ½Π° ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ случится.

55

Π‘Ρ‚Π΅ΠΊΠ»ΠΎ, ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ происходящСС Π·Π° Π½ΠΈΠΌ Π½Π΅ насквозь, Π° Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ с ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ стороны.

56

Π‘Π»ΡƒΡ‡Π°ΠΉ, ΠΎΠΏΡ€Π°Π²Π΄Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρƒ; ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄ ΠΊ Π²ΠΎΠΉΠ½Π΅. ОснованиС для распри, Ρ€Π°Π·Π΄ΠΎΡ€Π° (Π»Π°Ρ‚.).

57

ΠŸΠΎΡ€ΠΈΡ†Π°Π½ΠΈΠ΅; ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅; ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ суду (Π°Π½Π³Π».).

58

Π˜ΡΠΊΡƒΡΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Π°Ρ замша – японский ΠΏΠ°Ρ‚Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π» Β«ΠΏΠΎΠ΄ Π·Π°ΠΌΡˆΡƒΒ» (ΠΈΡ‚Π°Π».).

59

Π§Π΅Ρ€Π΄Π°ΠΊ; сСновал; голубятня; Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½ΠΈΠΉ этаТ Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ помСщСния, склада (Π² АмСрикС), приспособлСнныС для Тилья (Π°Π½Π³Π».).

60

Π’Π°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ слава мирская (Π»Π°Ρ‚.).

61

Π£ΠΆΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ (Ρ„Ρ€.).

62

УТасный Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΎΠΊ (Ρ„Ρ€.).

63

Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠ°Ρ Ρ‚Π°ΠΉΠ½Π° (Π°Π½Π³Π».).

64

ΠžΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ (Ρ„Ρ€.).

65

Π ΠΎΡ‚ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠΉ Π½Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΡƒΡŽ Ρ‚Ρ€Π°Π½ΡΠΏΠΎΡ€Ρ‚Π½ΡƒΡŽ развязку, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΠΎΠ½Π° Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ всСго Π±Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π»ΠΎΠΉ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ это слово Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅.

66

«Уэлс Π€Π°Ρ€Π³ΠΎΒ» – Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ транспортной Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΡ‹, ΠΎΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π»ΡΠ²ΡˆΠ΅ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΊΠΈ Π² дилиТансах Π·Π° Π—Π°ΠΏΠ°Π΄Π΅ АмСрики, Π° ΡƒΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π° Вомбстоуна, ΡˆΡ‚Π°Ρ‚ Аризона, β€“ Π½Π°ΠΌΠ΅ΠΊ Π½Π° извСстный амСриканский вСстСрн «О'ΠΊΠ΅ΠΉ. Π—Π°Π³ΠΎΠ½Β» (Β«O.K. CorrallΒ»), Ρ€Π°ΡΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ 26 октября 1881 Π³ΠΎΠ΄Π° Π½Π° сСгодняшнСй АллСн-стрит, вСсьма посСщаСмой Π² связи с этим туристами, ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»Π° самая знамСнитая Π² истории Π—Π°ΠΏΠ°Π΄Π° пСрСстрСлка ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΡˆΠ΅Ρ€ΠΈΡ„ΠΎΠΌ этого Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°, двумя Π΅Π³ΠΎ Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡΠΌΠΈ ΠΈ Π”ΠΎΠΊΠΎΠΌ Π₯ΠΎΠ»ΠΈΠ΄Π΅Π΅ΠΌ с Π±Π°Π½Π΄ΠΈΡ‚Π°ΠΌΠΈ.

67

Π­Π½Ρ‚ΠΎΠ½ΠΈ Π₯опкинс (Ρ€ΠΎΠ΄. 21 дСкабря 1937 Π³ Π² Англии) β€“ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡ‚Π½Π΅ΠΉΡˆΠΈΠΉ амСриканский ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠ°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€, снявшийся Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‡Π΅ΠΌ Π² сорока Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ°Ρ…, Π»Π°ΡƒΡ€Π΅Π°Ρ‚ ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠΈΠΈ ΠžΡΠΊΠ°Ρ€.

68

Β«Π”Π°ΠΌΠ° – бродяТка» (Π°Π½Π³Π».) β€“ пСсня ΠΈΠ· мюзикла Π ΠΈΡ‡Π°Ρ€Π΄Π° РодТСрса ΠΈ Π›ΠΎΡ€Π΅Π½Ρ†Π° Π₯Π°Ρ€Ρ‚Π° «ДСтский Π±ΡƒΠ½Ρ‚Β» (1937), экранизированного Π² 1939 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Басби Π‘Π΅Ρ€ΠΊΠ»ΠΈ с Микки Π ΡƒΠ½ΠΈ ΠΈ Π”ΠΆΡƒΠ΄ΠΈ Π“Π°Ρ€Π»Π΅Π½Π΄ Π² Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹Ρ… ролях.

69

ΠŸΠΎΠΏΡƒΠ»ΡΡ€Π½Π΅ΠΉΡˆΠΈΠΉ амСриканский ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠ°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Π» ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ послС участия Π² сСриалС «Бкорая ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΒ», снятом Π ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π₯ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠΎ ΡΡ†Π΅Π½Π°Ρ€ΠΈΡŽ Майкла ΠšΡ€Π°ΠΉΡ‚ΠΎΠ½Π°. БъСмки Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ° Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π² 1994 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΠΎ сСй дСнь.

70

Π”ΠΎ свиданья (Ρ„Ρ€.).

71

Π’ присутствии ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠ΅Π³ΠΎ младший ΠΌΠΎΠ»Ρ‡ΠΈΡ‚ (Π»Π°Ρ‚.).

72

ЖСлСзная Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Π°, азартная карточная ΠΈΠ³Ρ€Π° (Ρ„Ρ€.).

73

Π’ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС извСстноС латинскоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ «Покойся с ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠΌ. Аминь.Β» Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΎ ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΌ Ρ€ΡƒΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎΠΌ.

74

Β«ΠšΠ°Ρ€Π½ΠΈΠ·Ρ‹Β» – Ρ‚Ρ€ΠΈ ΠΏΠ°Π½ΠΎΡ€Π°ΠΌΠ½Ρ‹Ρ… шоссС, ΠΈΠ΄ΡƒΡ‰ΠΈΡ… вдоль ΠΏΠΎΠ±Π΅Ρ€Π΅ΠΆΡŒΡ Π‘Ρ€Π΅Π΄ΠΈΠ·Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ моря: Π½ΠΈΠΆΠ½Π΅Π΅ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… пСрСсСкаСт всС ΠšΠ½ΡΠΆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΎ Монако.

75

ΠšΡ€Π°ΡΠΈΠ²Ρ‹ΠΉ остров. Π’Π°ΠΊ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ французский остров ΠšΠΎΡ€ΡΠΈΠΊΠ°.

76

Π‘ΠΏΠ°ΠΉΠΊ Π›ΠΈ (Ρ€ΠΎΠ΄. 20.03. 1957) β€“ извСстный амСриканский рСТиссСр, Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ ΠΈ сцСнарист.

77

Латинский нСгодяй (ΠΈΡ‚.).

78