Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π¦ΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π±Π°Π½ΠΊ. Как ΡΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Ρ†ΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π±Π°Π½ΠΊ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠΌΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 89

Автор ΠšΡ€ΠΈΡ Π‘ΠΊΠΈΠ½Π½Π΅Ρ€

Он ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ» УнивСрситСт Π›Π°Ρ„Π±ΠΎΡ€ΠΎ (ВСликобритания), ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒ Π±Π°ΠΊΠ°Π»Π°Π²Ρ€Π° ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΄ΠΆΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° ΠΈ Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ Π² области ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… исслСдований. ЯвляСтся Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠΌ Британского ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ общСства ΠΈ Π˜Π½ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡƒΡ‚Π° ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΄ΠΆΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°, Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠΌ-коррСспондСнтом ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ института страхования ΠΈ Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ спСциалистом ΠΏΠΎ ΡΡ‚Ρ€Π°Ρ…ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ.

notes

Бноски

1

ДистанционноС банковскоС обслуТиваниС. ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

2

ΠœΠ΅ΠΉΠ½Ρ„Ρ€Π΅ΠΉΠΌ – Π²Ρ‹ΡΠΎΠΊΠΎΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€ со Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ объСмом ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΈ внСшнСй памяти, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ для ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Ρ…Ρ€Π°Π½ΠΈΠ»ΠΈΡ‰ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… большой Смкости ΠΈ выполнСния интСнсивных Π²Ρ‹Ρ‡ΠΈΡΠ»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚. ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

3

Если Π½Π΅ ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π΅Π½ΠΎ ΠΈΠ½ΠΎΠ΅, Π²Π°Π»ΡŽΡ‚Π°, упоминаСмая Π² этой ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅, – Π΄ΠΎΠ»Π»Π°Ρ€ БША.

4

ΠœΠ°Ρ€ΠΊ ΠŸΡ€Π΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ (Marc Prensky) – ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΈ популяризатор Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΉ обучСния ΠΈ просвСщСния. ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

5

Prensky, Marc. Digital Natives, Digital Immigrants // Horizon 9, no. 5. (October 2001).

6

Generation Z, Net Generation, Internet Generation – Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½, примСняСмый Π½Π° Π—Π°ΠΏΠ°Π΄Π΅ для обозначСния поколСния людСй, Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ 1990-Ρ… – сСрСдинС 2000-Ρ… Π³Π³. ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

7

Application Programming Interface (Π°Π½Π³Π».) – интСрфСйс ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»Π°Π΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ программирования.

8

ΠŸΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ ΠΎ Big Data см. Π² Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Π΅ Β«Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Big Data?Β».

9

На русском языкС ΠΈΠ·Π΄Π°Π½Π° ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°: Линдстром, М.Buyology: Π£Π²Π»Π΅ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ Π² ΠΌΠΎΠ·Π³ соврСмСнного потрСбитСля. М.: Манн, Иванов ΠΈ Π€Π΅Ρ€Π±Π΅Ρ€, 2013. ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

10

(Π°Π½Π³Π».) The Bank of England. ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Π½Π°ΡƒΡ‡. Ρ€Π΅Π΄.

11

Π’ 2007 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Π‘Π°Π½ΠΊ Англии ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΠ» Northern Rock Ρ‡Ρ€Π΅Π·Π²Ρ‹Ρ‡Π°ΠΉΠ½Ρ‹ΠΉ Π·Π°Π΅ΠΌ, послС Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ компания стала ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Π΅ΠΉΡˆΠ΅ΠΉ Π² Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌ Π½Π° ΠΊΡ€Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π½Ρ‹Ρ… Ρ€Ρ‹Π½ΠΊΠ°Ρ…. ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

12

Автоматизированная банковская систСма. ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

13

All aboard for Europe’s shrinking bank branch network // Reuters, 11, August 2013.

14

(Π°Π½Π³Π».) The Royal Bank of Scotland (RBS). ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Π½Π°ΡƒΡ‡. Ρ€Π΅Π΄.

15

UK has lost 40 % of its banks and building societies // BBC News, 19 August, 2013.

16

U.S. Bank bucks branch-closing trend // St Louis Today, 3, October 2013.

17

After Years of Growth, Banks Are Pruning Their Branches // The Wall Street Journal, 31 March 2013.

18

(Π°Π½Π³Π».) Federal Deposit Insurance Corporation – Π€Π΅Π΄Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ корпорация ΠΏΠΎ ΡΡ‚Ρ€Π°Ρ…ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠ².

19

US banks automate as they cut branches // The Financial Times, 16 October 2013.

20

Techonomy conference, Lake Tahoe USA, August 2010.

21

(Π°Π½Π³Π».) Payments Protection Insurance, PPI.

22

(Π°Π½Π³Π».) European Financial Management Association, EFMA.

23

Proof that mobile banking is killing the branch // the Finanser, June 2013.

24

Banks have bigger development shops than Microsoft// the Finanser, 9 September 2011.

25

(Π°Π½Π³Π».) Know your customer (KYC) – Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ банковского рСгулирования для Π»ΡŽΠ±Ρ‹Ρ… ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΉ, Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… с дСньгами частных Π»ΠΈΡ†, ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΡƒΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€Π°Π³Π΅Π½Ρ‚Π°, ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„ΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΎΠ²ΡƒΡŽ ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΡŽ. ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

26

(Π°Π½Π³Π».) E-identities, e-id.

27

Is there a future for bank branches? // Forrester Research, 9 October 2012.

28

51 % of US adults bank online // Pew Research Report, 7 August 2013.

29

Genius Bar – ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ сСкция Π² сСти Ρ€ΠΎΠ·Π½ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ² Apple Store, отвСдСнная для бСсплатных ΠΊΠΎΠ½ΡΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΉ ΠΈ тСхничСской ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ. ВсС Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡŽΡ‚ΡΡ «гСниями», ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ сотрудниками ΠΊΠΎΡ€ΠΏΠΎΡ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ. ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Π½Π°ΡƒΡ‡. Ρ€Π΅Π΄.

30

Sorry, Steve: Here’s Why Apple Stores Won’t Work // Bloomberg, 20 May 2001.

31

Π’Π΅Ρ…Π½ΠΎΠ³ΠΈΠΊ – Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, Ρ‡Ρ€Π΅Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ ΡƒΠ²Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ тСхнологиями. ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

32

(Π°Π½Π³Π».) Anti-Money Laundering (AML) – Β«Π±ΠΎΡ€ΡŒΠ±Π° с ΠΎΡ‚ΠΌΡ‹Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π΄Π΅Π½Π΅Π³Β».

33

Scissor Sisters – амСриканская ΠΏΠΎΠΏ-Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ°. ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

34

Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΎΠΉ Π‘Ρ€Π°Ρ‚ – Π½Π°Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ имя для государства ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ общСствСнной ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ, стрСмящСйся ΡƒΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ Π½Π°Π΄ людьми; пСрсонаТ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Π”ΠΆ. ΠžΡ€ΡƒΡΠ»Π»Π° Β«1984Β». ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

35

ΠžΠΌΠ½ΠΈΠΊΠ°Π½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π³Ρ€Π°Ρ†ΠΈΡŽ всСх ΠΊΠ°Π½Π°Π»ΠΎΠ² сбыта. ΠšΠ»ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π°ΠΊΠ°Π·Ρ‹ Π² любом ΠΊΠ°Π½Π°Π»Π΅ (Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π² ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π΅, Π½Π° сайтС ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€Π° ΠΊΠΎΠ»Π»-Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π°), ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΠΏΠ»Π°Ρ‚Ρƒ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΌΠΈ способами (Π½Π°Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ, банковскими ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚Π°ΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ бонусными Π±Π°Π»Π»Π°ΠΌΠΈ) ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ доставку Π² любом мСстС ΠΈ Π² любоС врСмя. ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

36

Π―ΠΏΠΏΠΈ (Π°Π½Π³Π». yuppie) – ΠΎΡ‚ Young Urban Professional Person – Β«ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ городской профСссионал»; ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ‹Π΅ ΡΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ люди, ΡƒΡΠΏΠ΅ΡˆΠ½Ρ‹Π΅ Π² бизнСсС. ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

37

QR (Quick Response) ΠΊΠΎΠ΄ – Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΡˆΡ‚Ρ€ΠΈΡ…ΠΊΠΎΠ΄Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΠ΄Π΅Π½ для считывания ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠΉ Ρ‚Π΅Π»Π΅Ρ„ΠΎΠ½Π°. Код ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΠΊΠ²Π°Π΄Ρ€Π°Ρ‚Π½ΡƒΡŽ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ ΠΈ состоит ΠΈΠ· мноТСства Ρ‡Π΅Ρ€Π½Ρ‹Ρ… элСмСнтов Π½Π° Π±Π΅Π»ΠΎΠΌ Ρ„ΠΎΠ½Π΅. Код ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Ρ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π»ΡŽΠ±ΡƒΡŽ Ρ‚Π΅ΠΊΡΡ‚ΠΎΠ²ΡƒΡŽ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ ссылки Π½Π° ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚-рСсурсы.

38

(Π°Π½Π³Π».) Radio Frequency Identification (RFID) – «радиочастотная идСнтификация», способ автоматичСской ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ², ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° посрСдством радиосигналов ΡΡ‡ΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅. ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

39

(Π°Π½Π³Π».) Near Field Communication (NFC) – «блиТняя бСсконтактная связь», тСхнология бСспроводной высокочастотной связи, которая Π΄Π°Π΅Ρ‚ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½Π° Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ устройствами, находящимися Π½Π° расстоянии ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 10 см. ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

40

ΠŸΠΎΡ‚Π΅Ρ€ΠΈ Metro Bank достигли 100 ΠΌΠ»Π½ Ρ„ΡƒΠ½Ρ‚ΠΎΠ² стСрлингов Π² ΠΌΠ°Π΅ 2013 Π³ΠΎΠ΄Π°, Ρ‚Ρ€ΠΈ Π³ΠΎΠ΄Π° спустя послС старта Π² июлС 2010-Π³ΠΎ. Π’ 2012 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Π±Π°Π½ΠΊ ΠΈΠΌΠ΅Π» Π΄ΠΎΠ½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡƒΠ±Ρ‹Ρ‚ΠΎΠΊ Π² 45,7 ΠΌΠ»Π½ Ρ„ΡƒΠ½Ρ‚ΠΎΠ² стСрлингов, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΏΠ»Π°Π½Ρ‹ ΠΏΠΎ Π΅Π³ΠΎ Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€Π΅Π½ΠΈΡŽ Π½Π΅ измСнятся, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ Π·Π° Π±Π°Π½ΠΊΠΎΠΌ стоят ΡΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ€Ρ‹, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡŒΡ†Π° Ρ…Π΅Π΄ΠΆ-Ρ„ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ² Π‘Ρ‚ΠΈΠ²Π° Коэна (Steve Kohen) ΠΈ ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠ°Ρ€Π΄Π΅Ρ€ΠΎΠ² Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΠ΅Π² Π ΡƒΠ±Π΅Π½ (Reuben Brothers).

41

(Π°Π½Π³Π».) Π ersonal financial management.

42

Tesco – ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Π΅ΠΉΡˆΠ°Ρ розничная ΡΠ΅Ρ‚ΡŒ Π² Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ. ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

43

АмСриканский Ρ€Π°Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‡ΠΈΠΊ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½-ΠΈΠ³Ρ€. ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Π½Π°ΡƒΡ‡. Ρ€Π΅Π΄.

44

(Π°Π½Π³Π».) P2P (person-to-person) payments app – ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ для осущeствлСния Π΄Π΅Π½Π΅ΠΆΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ частными Π»ΠΈΡ†Π°ΠΌΠΈ. ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Π½Π°ΡƒΡ‡. Ρ€Π΅Π΄.

45

M-PESA (M – Β«ΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅Β», pesa – «дСньги», суахили) – поставщик ΠΏΠ»Π°Ρ‚Π΅ΠΆΠ½Ρ‹Ρ… услуг для Π°Π±ΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² мобильного ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€Π°. БСрвис Π±Ρ‹Π» Ρ€Π°Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π½ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΉ Sagentia ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ для КСнии. ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

46

Носимый ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€ – ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° Ρ‚Π΅Π»Π΅ (Π½Π΅Ρ‡Ρ‚ΠΎ срСднСС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π½Π°Ρ€ΡƒΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ часами ΠΈ Π½ΠΎΡƒΡ‚Π±ΡƒΠΊΠΎΠΌ). ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.