Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «Бинайский сСкрСт». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 73

Автор Лумис Π“Ρ€Π΅Π³

2

Π’Π΅Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΆΠΈΠ΄ (АгасфСр) β€” Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ срСднСвСковых сказаний, Π΅Π²Ρ€Π΅ΠΉ-скиталСц, осуТдСнный Π‘ΠΎΠ³ΠΎΠΌ Π½Π° Π²Π΅Ρ‡Π½ΡƒΡŽ Тизнь ΠΈ скитания Π·Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ Π΄Π°Π» Π₯ристу ΠΎΡ‚Π΄ΠΎΡ…Π½ΡƒΡ‚ΡŒ (ΠΏΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌ вСрсиям, ΡƒΠ΄Π°Ρ€ΠΈΠ» Π΅Π³ΠΎ) ΠΏΠΎ ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ Π½Π° Π“ΠΎΠ»Π³ΠΎΡ„Ρƒ. Π’Π΅Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΆΠΈΠ΄ β€” ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· классичСских ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ², символ ΠΏΠ°Ρ€Π°Π΄ΠΎΠΊΡΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ возмСздия β€” проклятиС бСссмСртиСм.

3

ПадСниС Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠ³ΠΎ β€” самоС Π·Π»ΠΎΠ΅ ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ (Π»Π°Ρ‚.).

4

Π£ Π½Π΅Π³ΠΎ Π΄ΡƒΡˆΠ° ΡƒΡˆΠ»Π° Π² пятки (Π»Π°Ρ‚.).

5

ΠœΡƒΠΊΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Ρ‚ΡŒ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅, Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΈΡ… Π·Π°ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΡ‚ΡŒ (Π»Π°Ρ‚.).

6

Π‘Ρ€Π°Ρ‡Π½Ρ‹Π΅ ΡƒΠ·Ρ‹ (Π»Π°Ρ‚.).

7

ПослС Ρ‚Ρ€Π°ΠΏΠ΅Π·Ρ‹ (Π»Π°Ρ‚.; досл. β€” послС Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΠ°).

8

НамСк Π½Π° судСбный процСсс ΠΏΠΎ «уотСргСйтскому Π΄Π΅Π»ΡƒΒ» (1972–1974), ΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½ΠΎΠΉ Π²Ρ‹Π½ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ отставки ΠΏΡ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚Π° БША Π ΠΈΡ‡Π°Ρ€Π΄Π° Никсона.

9

Π‘ΡƒΡ‚, Π”ΠΆΠΎΠ½ Уилкс β€” амСриканский Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€, ΡƒΠ±ΠΈΠΉΡ†Π° ΠΏΡ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚Π° БША А. Π›ΠΈΠ½ΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°.

10

Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅Π΅: оставим Π½Π° совСсти Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π° всС Π½Π΅ΠΎΠ±Π΄ΡƒΠΌΠ°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΈ повСрхностныС суТдСния, сдСланныС ΠΈΠΌ Π±Π΅Π· Π½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅Π³ΠΎ изучСния Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… вопросов.

11

ЧСтвСртая ΠΏΠΎΠΏΡ€Π°Π²ΠΊΠ° ΠΊ ΠšΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡƒΡ†ΠΈΠΈ БША Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‰Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ обыски ΠΈ арСсты ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΡ€Π΄Π΅Ρ€Ρ‹ Π½Π° арСст ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΈ основаниС ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ санкционированы судом, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² ΠΎΡ€Π΄Π΅Ρ€Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Ρ‡Π΅Ρ‚ΠΊΠΎ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ являСтся ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠΌ поиска.

12

МАРВА β€” (Metropolitan Atlanta Rapid Transit Authority) β€” Π£ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ скоростного городского транспорта Атланты.

13

Колоноскопия β€” диагностичСская мСдицинская ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅Π΄ΡƒΡ€Π°, Π² Ρ…ΠΎΠ΄Π΅ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·ΠΎΠ½Π΄Π° оцСниваСтся состояниС повСрхности толстой кишки.

14

Moules β€” ΡΡŠΠ΅Π΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Π΅ Ρ€Π°ΠΊΡƒΡˆΠΊΠΈ, ΠΌΠΈΠ΄ΠΈΠΈ, устрицы (Ρ„Ρ€.).

15

Богласно ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ Π˜ΡΡ…ΠΎΠ΄, ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΈΠ»ΡŒΡ‚ΡΠ½Π΅, ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΅, Ρ€ΠΎΠΏΡ‚Π°Π»ΠΈ ΠΏΠΎ Π»ΡŽΠ±ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρƒ β€” ΠΈΠ·-Π·Π° нСдостатка ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ, ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ΄Ρ‹, отсутствия Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΈ Π²ΠΈΠ½ΠΈΠ»ΠΈ Π² этих Π½Π΅ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡΡ… ΠΈ МоисСя, ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ самого Π‘ΠΎΠ³Π°. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Π°Π²Ρ‚.

16

ΠŸΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΌΠ΅Ρ€, ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π² источникС Π² локтях. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Π°Π²Ρ‚.

17

Кадиш β€” СврСйская поминальная ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π²Π°.

18

ЀинСас Π’Π΅ΠΉΠ»ΠΎΡ€ Π‘Π°Ρ€Π½ΡƒΠΌ (1810–1891), β€” извСстный амСриканский ΡˆΠΎΡƒΠΌΠ΅Π½ ΠΈ Π°Π½Ρ‚Ρ€Π΅ΠΏΡ€Π΅Π½Π΅Ρ€, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· основатСлСй Ρ†ΠΈΡ€ΠΊΠ° Ringling Brothers and Barnum and Bailey Circus; Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°ΠΌΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ мистификации.

19

МСсьС Π Π΅ΠΉΠ»Π»ΠΈ, я… (Ρ„Ρ€.).

20

Π’Ρ‹ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚Π΅? (Ρ„Ρ€.)

21

Π’ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΆΠ΅Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Π·ΠΈΠ½ΠΊΠΈ, содСрТащСй Π½ΠΈΠΊΠΎΡ‚ΠΈΠ½ ΠΈ Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ тягу ΠΊ ΠΊΡƒΡ€Π΅Π½ΠΈΡŽ.

22

ΠœΠ΅Ρ‚Π°Π»Π»Ρ‹ ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΠΈΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ β€” ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… мСталличСских элСмСнтов: Ρ€ΡƒΡ‚Π΅Π½ΠΈΠΉ, Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠΉ, ΠΏΠ°Π»Π»Π°Π΄ΠΈΠΉ, осмий, ΠΈΡ€ΠΈΠ΄ΠΈΠΉ, ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΠΈΠ½Π°: ΠΎΠ½ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ схоТиС физичСскиС ΠΈ химичСскиС свойства ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΈΡ… ΠΈ Ρ‚Π΅Ρ… ΠΆΠ΅ мСстороТдСниях.

23

АмСриканская компания OnStar занимаСтся, Π² частности, обСспСчСниСм бСзопасности плавания судов.

24

Π’ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΎ СгипСтскоС слово mfkzt. ДрСвнСримский историк I Π². Π½. Ρ. Π˜ΠΎΡΠΈΡ„ Π€Π»Π°Π²ΠΈΠΉ (ΠΈΡƒΠ΄Π΅ΠΉ, смСнивший Π²Π΅Ρ€Ρƒ ΠΈ пошСдший Π½Π° слуТбу ΠΊ римлянам) ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΈΠ»ΡŒΡ‚ΡΠ½Π΅, ΠΏΡ€ΠΎΠ±ΡƒΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ ΠΏΠΎΡƒΡ‚Ρ€Ρƒ, ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠ»ΠΈ таинствСнноС вСщСство ΠΈ Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ снСг, хотя ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, ΠΎΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄, ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ поколСния ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠΈΠ»ΠΈ Π² Π•Π³ΠΈΠΏΡ‚Π΅, Π½Π΅ имСя Π½ΠΈ тСлСвидСния, Π½ΠΈ ΠΊΠΈΠ½ΠΎ, ΠΌΠΎΠ³ Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎ сущСствовании Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ явлСния, ΠΊΠ°ΠΊ снСг, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ лишь Π΄ΠΎΠ³Π°Π΄Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ. Π˜ΡƒΠ΄Π΅ΠΉΡΠΊΠΎΠ΅ слово man-hu ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Β«Ρ‡Ρ‚ΠΎ это [Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅]?Β». Π‘ΠΎΠ»Π΅Π΅ вСроятно, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ Π±Ρ‹Π» Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½ Π² тСкст ΠΏΡ€ΠΈ написании ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… вСрсий Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ комплСкса тСкстов, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΌΡ‹ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌ Π’Π΅Ρ‚Ρ…ΠΈΠΌ Π—Π°Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Π² VI Π². Π΄ΠΎ Π½. Ρ., Π² эпоху Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ вавилонского плСнСния. Π’ΠΎΡ‚ самый вопрос ΠΌΡ‹ встрСчаСм Π² СгипСтской КнигС ΠœΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρ‹Ρ…, Π³Π΄Π΅ описано, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ„Π°Ρ€Π°ΠΎΠ½Ρƒ для просвСтлСния подносили Β«ΠΏΠΈΡ‰Ρƒ Ρ‡ΠΈΠ°Β» ΠΈ Π·Π°Π΄Π°ΡŽΡ‚ вопрос: Β«Π§Ρ‚ΠΎ это?Β», ΠΈΠ»ΠΈ Mfkzt. ΠžΡ‚ΡΡŽΠ΄Π° ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ°Π½Π½Π°, вСроятно, своим происхоТдСниСм Π±Ρ‹Π»Π° обязана Π•Π³ΠΈΠΏΡ‚Ρƒ. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Π°Π²Ρ‚.

25

Π’ Π±ΠΈΡ‚Π²Π΅ Π±Π»ΠΈΠ· Ρ€Π΅ΠΊΠΈ Π›ΠΈΡ‚Ρ‚Π»-Π‘ΠΈΠ³Ρ…ΠΎΡ€Π½ (25–26 июня 1876 Π³.) сСвСроамСриканскиС ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡ†Ρ‹ Ρ€Π°Π·Π³Ρ€ΠΎΠΌΠΈΠ»ΠΈ ΠΈ ΡƒΠ½ΠΈΡ‡Ρ‚ΠΎΠΆΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹ΠΉ отряд Π°Ρ€ΠΌΠΈΠΈ БША, ΡƒΠΏΠΎΡ€Π½ΠΎ Π²Ρ‹Ρ‚Π΅ΡΠ½ΡΠ²ΡˆΠ΅ΠΉ ΠΈΡ… с исконных зСмСль. Π’ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΌ, это оказалось послСдним успСхом ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡ†Π΅Π².

26

Β«Π—Π²Π΅Π·Π΄Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡƒΡ‚ΡŒΒ» (Star Trek) β€” Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ амСриканский фантастичСский киносСриал.

27

Π‘Π°ΠΌΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ€Π΄Π΅Π½Π° происходит ΠΎΡ‚ французского слова temple (Ρ…Ρ€Π°ΠΌ) β€” ΠΏΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ ΡƒΡ‡Ρ€Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ ΠΎΡ€Π΄Π΅Π½Π°, Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΠ΅ΠΉΡΡ Π²Π±Π»ΠΈΠ·ΠΈ Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠ²ΠΈ, которая, согласно ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Π½ΠΈΡŽ, Π±Ρ‹Π»Π° Π²ΠΎΠ·Π΄Π²ΠΈΠ³Π½ΡƒΡ‚Π° Π½Π° мСстС Π΄Ρ€Π΅Π²Π½Π΅Π³ΠΎ Ρ…Ρ€Π°ΠΌΠ° Π‘ΠΎΠ»ΠΎΠΌΠΎΠ½Π°.

28

МИ5 (МI5) β€” Британская сСкрСтная слуТба, ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€Ρ€Π°Π·Π²Π΅Π΄ΠΊΠ° (ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Π·Π° Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½ΡŽΡŽ Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ).

29

Β«Π€ΠΎΡ€Ρ‚Π½Π°ΠΌ-МСйсон» (Fortnum & Mason) β€” Ρ„Π΅ΡˆΠ΅Π½Π΅Π±Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅.

30

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π‘ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΈ Π½Π° английский язык, Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΏΠ°Ρ‚Ρ€ΠΎΠ½Π°ΠΆΠ΅ΠΌ короля Англии Π―ΠΊΠΎΠ²Π° I ΠΈ Π²Ρ‹ΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π² 1611 Π³.

31

Π”ΡƒΡ… Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ (Π½Π΅ΠΌ.).

32

Π”ΠΎ рассвСта (Π»Π°Ρ‚.).

33

Всякий, Π΄Π΅Π»Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π·Π»ΠΎΠ΅, Π½Π΅Π½Π°Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡ‚ свСт (Ин. 3:20) (Π»Π°Ρ‚.).

34

Π‘Π΅Π·ΡƒΠΌΠΈΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ сводит с ΡƒΠΌΠ° ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… (Π»Π°Ρ‚.).

35

Быстрота, ΡΠΊΠΎΡ€ΠΎΡΡ‚ΡŒ (Π»Π°Ρ‚.).

36

Π“Π°ΠΉΠ΄Π·ΠΈΠ½ (яп.) β€” любой иностранСц.

37

ΠžΠ±ΠΈΡ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ государствСнного Ρ„Π»Π°Π³Π° Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ.

38

Викканство, Π²ΠΈΠΊΠΊΠ° (Wicca) β€” нСоязычСская рСлигия, основанная Π½Π° ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Ρ‹.

39

ΠšΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠ°Ρ биография, Ρ€Π΅Π·ΡŽΠΌΠ΅ (Π»Π°Ρ‚.).

40

Belle Γ©poque β€” прСкрасная эпоха (Ρ„Ρ€.) β€” ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ† XIX β€” Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ XX Π²., Π΄ΠΎ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ Π² Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΠ΅.

41

FlΓ€dlesuppe β€” суп с Π±Π»ΠΈΠ½Π½ΠΎΠΉ лапшой; Tafelspitz mit G'roste β€” вСнскоС блюдо, отварная говядина с Ρ…Ρ€Π΅Π½ΠΎΠΌ ΠΈ Π³Π°Ρ€Π½ΠΈΡ€ΠΎΠΌ ΠΈΠ· ΠΆΠ°Ρ€Π΅Π½ΠΎΠ³ΠΎ картофСля.

42

ГСрмСс ВрисмСгист β€” ГСрмСс Π’Ρ€ΠΈΠΆΠ΄Ρ‹ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΠΉ β€” имя боТСства, ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π² сСбС Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Ρ‹ дрСвнССгипСтского Π±ΠΎΠ³Π° Π’ΠΎΡ‚Π° ΠΈ дрСвнСгрСчСского Π±ΠΎΠ³Π° ГСрмСса. Β«Π˜Π·ΡƒΠΌΡ€ΡƒΠ΄Π½Π°Ρ ΡΠΊΡ€ΠΈΠΆΠ°Π»ΡŒΒ» β€” ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· приписываСмых Π΅ΠΌΡƒ срСднСвСковых сочинСний.

43

Автор, вСроятно, Π½Π΅ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²ΠΎ Π€Ρ€Π°Π½ΠΊΡ„ΡƒΡ€Ρ‚Π΅, Π² Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ, ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‰Π΅ΠΉΡΡ Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΠΉ этого блюда, Π² 1987 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ Π°ΠΆ 500-Π»Π΅Ρ‚ΠΈΠ΅ Ρ…ΠΎΡ‚-Π΄ΠΎΠ³Π°. Π’ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΌ, австрийцы ΠΎΡΠΏΠ°Ρ€ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ это ΠΈ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ истории Ρ…ΠΎΡ‚-Π΄ΠΎΠ³Π° Π΄Π°Π»ΠΈ ΠΈΡ… вСнскиС сосиски. Π›ΡŽΠ±ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Π΅Π² ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ своими исконными ΠΈ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ блюдами Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ Π³Π°ΠΌΠ±ΡƒΡ€Π³Π΅Ρ€ ΠΈ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ„Π΅Π»ΡŒ-Ρ„Ρ€ΠΈ.

44

Morgen β€” (Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠ΅) ΡƒΡ‚Ρ€ΠΎ (Π½Π΅ΠΌ.)

45

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Β«Katzenjammer KidsΒ» («НСсносныС ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΡˆΠΊΠΈΒ») β€” сСрия комиксов ΠΎ Π΄Π²ΡƒΡ… ΡˆΠ°Π»ΠΎΠΏΠ°ΡΡ…, ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠ°ΡΡΡ Π² БША ΠΏΠΎΠ΄ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΌΠΈ названиями с 1897 Π³. Π΄ΠΎ Ρ‚Ρ€ΠΈΠ΄Ρ†Π°Ρ‚Ρ‹Ρ… Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ² XX Π².

46

Π’ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π° (Ρ„Ρ€.).

47

Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ сСвСрян β€” Ρ‚Π°ΠΊ Π² ΡŽΠΆΠ½Ρ‹Ρ… ΡˆΡ‚Π°Ρ‚Π°Ρ… БША ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π“Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π°Π½ΡΠΊΡƒΡŽ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρƒ 1861–1865 Π³Π³., подчСркивая Ρ‚Π΅ΠΌ самым, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅Π΅ развязали сСвСрныС ΡˆΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹. Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ Π­Π΄Π²Π°Ρ€Π΄ Π›ΠΈ (1807–1870) β€” амСриканский Π²ΠΎΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ, Π³Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π» Π°Ρ€ΠΌΠΈΠΈ ΠšΠΎΠ½Ρ„Π΅Π΄Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… Π¨Ρ‚Π°Ρ‚ΠΎΠ² АмСрики, ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ БСвСровирдТинской Π°Ρ€ΠΌΠΈΠ΅ΠΉ ΠΈ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π°Ρ€ΠΌΠΈΠΈ ΠšΠΎΠ½Ρ„Π΅Π΄Π΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ (Ρ‚. Π΅. юТан).

48

Π‘ΡƒΠ·Π°, Π”ΠΆΠΎΠ½ Π€ΠΈΠ»ΠΈΠΏ (1854–1932) β€” амСриканский ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ ΠΈ Π΄ΠΈΡ€ΠΈΠΆΠ΅Ρ€, носивший ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π΅ ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ ΠΌΠ°Ρ€ΡˆΠ΅ΠΉ.

49

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ Π² БША Ρ‚Π°Π½Ρ†Π΅Π²Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ дуэт Ρ‚Ρ€ΠΈΠ΄Ρ†Π°Ρ‚Ρ‹Ρ… Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ².

50

ΠŸΠΈΡ‰Π° Π±ΠΎΠ³ΠΎΠ² (Π»Π°Ρ‚.).

51

ΠŸΡ€Π΅ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°Ρ€Π°Π΅Ρ‚, Ρ‚Π΅Ρ… ΠΈ равняСт (Π»Π°Ρ‚.).

52

Услуга Π·Π° услугу (Π»Π°Ρ‚.).

53

На самом Π΄Π΅Π»Π΅ это индийская ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΊΠ°, звучащая Ρ‚Π°ΠΊ: «Волько бСшСная собака ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½ΠΈΠ½ выходят ΠΈΠ· Π΄ΠΎΠΌΠ° ΠΏΠΎΠ΄ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΠ΄Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ солнцС».

54

1 Π°ΠΊΡ€ = 4046,86 ΠΌ2.

55

Автор погорячился: эти Π΄Π²Π° пистолСта Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ.