Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠŸΠΎΠ³Ρ€Π΅Π±Ρ‘Π½Π½Ρ‹Π΅ Π·Π°ΠΆΠΈΠ²ΠΎΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 77

Автор ΠœΠ°Ρ€ΠΊ Π‘ΠΈΠ»Π»ΠΈΠ½Π³Π΅ΠΌ

3

Π‘Π΅Π²Π΅Ρ€ΠΎ-Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π° с аэродромом, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π² 1920–1937 Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ… ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ» Π΅ΠΆΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊ британских Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎ-Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡˆΠ½Ρ‹Ρ… сил; Π² этом Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½Π΅ находится ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΈΡ‰Π΅ Π‘Ρ‚ΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ†ΠΈΠΈ.

4

МСйда-Π’Π΅ΠΉΠ» β€” ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠ°Ρ ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π° Π² сСвСро-Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎΠΉ части Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π°.

5

Π‘ΠΏΠ΅Ρ†ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ УправлСния ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ†ΠΈΠΈ; ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π² особо Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈ экстрСнных случаях.

6

ΠœΠ°Ρ€Π±Π»-Арч β€” Ρ‚Ρ€ΠΈΡƒΠΌΡ„Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Π°Ρ€ΠΊΠ°.

7

Β«Π‘ΠΏΠ΅Ρ€Π·Β» β€” Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ лондонской Ρ„ΡƒΡ‚Π±ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρ‹ Β«Π’ΠΎΡ‚Ρ‚Π½Π΅ΠΌ хотспСр».

8

Π—Π΄Π΅ΡΡŒ имССтся Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ отстранСниС администрациСй Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊΠ°, ΡƒΠ²Π΅Π΄ΠΎΠΌΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ± ΡƒΠ²ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ подавшСго заявлСниС ΠΎΠ± ΡƒΠ²ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π΅Π½ΠΈΠΈ, ΠΎΡ‚ выполнСния ΠΈΠΌ обязанностСй с сохранСниСм Π·Π°Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠ»Π°Ρ‚Ρ‹.

9

Tipp-Ex β€” британская торговая ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ° ΠΊΠΎΡ€Ρ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π°.

10

НазваниС Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ² самообслуТивания ΠΈ унивСрсамов ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ.

11

«Авиамили» β€” рСкламная акция Π°Π²ΠΈΠ°ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Β«Π‘Ρ€ΠΈΡ‚ΠΈΡˆ эйруэйз»; ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠΊΠ° Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΎΠ² Π² ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π°ΠΊΡ†ΠΈΡŽ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π°Ρ… обСспСчиваСт бСсплатный рСйс Π½Π° ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ расстояниС ΠΏΠΎ авиатрассам ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ (Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠΊΠ° муТского ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŽΠΌΠ° ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π² 100 ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ„ΡƒΠ½Ρ‚ΠΎΠ² Π² ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π΅ Β«Π”Π΅Π±Π½Π΅ΠΌΠ·Β» Π΄Π°Π΅Ρ‚ 250 «авиамиль»).

12

Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΊΠ·Π°Π» Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅; конСчная станция для ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄ΠΎΠ², ΠΎΠ±ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… сСвСр Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ.

13

Π›Π°Π³Π΅Ρ€ (Π°Π½Π³Π». Lager) β€” свСтлоС ΠΏΠΈΠ²ΠΎ, ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ броТСния.

14

НазваниС Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… гастрономов ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ² самообслуТивания ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ английской ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Sainsbury’s.

15

НазваниС Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΠΎΠΉ мастСрской Ρ„Π°Ρ€Ρ„ΠΎΡ€Π° Π² ЭссСксС.

16

Π’ΡŽΡ€ΡŒΠΌΠ° строгого Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΠ° Π½Π° ΠΎ. Π£Π°ΠΉΡ‚ для Π»ΠΈΡ†, ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ²ΡˆΠΈΡ… тяТкиС прСступлСния.

17

Π’ английских частных ΡˆΠΊΠΎΠ»Π°Ρ… ΠΎΠ±ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π΄Π΅Ρ‚ΠΈ, ΡƒΠΆΠ΅ ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠ΅ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρƒ (5β€”11 Π»Π΅Ρ‚). ΠŸΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ обучСния Π² срСднСй школС β€” сСмь Π»Π΅Ρ‚ (с 11 Π΄ΠΎ 18 Π»Π΅Ρ‚), ΠΏΡ€ΠΈ этом курс послСднСго β€” ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ β€” класса ΠΎΡ…Π²Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π΄Π²Π° Π³ΠΎΠ΄Π°.

18

Один ΠΈΠ· Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Ρ€ΠΎΠ±ΠΎΡ‚ΠΎΠ² Π² многосСрийной дСтской Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡Π΅ Β«Π”ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΡ€ Икс».

19

Английский Ρ„ΠΈΠ»ΠΈΠ°Π» амСриканского нСфтяного ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅Ρ€Π½Π° «Экссон».

20

ΠŸΠ΅Ρ€ΡΠΏΠ΅ΠΊΡ β€” Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ оргстСкла английского ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅Ρ€Π½Π° Β«Π˜ΠΌΠΏΠΈΡ€ΠΈΡΠ» ΠΊΠ΅ΠΌΠΈΠΊΠ» индастриз»; ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ‚ большой мСханичСской ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΈ примСняСтся для остСклСния Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ΠΉ, самолСтов.

21

Π˜Π³Ρ€Π° слов: Β«ΠΌΠ°Π³Π½ΡƒΠΌΠΎΠΌΒ» Π² Англии называСтся большая Π±ΡƒΡ‚Ρ‹Π»ΠΊΠ° β€” 2,3 Π»ΠΈΡ‚Ρ€Π°.

22

ΠŸΠΎΠΏΡƒΠ»ΡΡ€Π½Ρ‹ΠΉ многосСрийный Ρ‚Π΅Π»Π΅Π²ΠΈΠ·ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ ΠΎ повсСднСвной ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΎΠ±ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ лондонского Π˜ΡΡ‚-Π­Π½Π΄Π°.

23

Π’ΠΎΡ‚Π½Π΅ΠΌ β€” Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΈΠΉ Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½ Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π°.

24

Π’ΠΈΠΏ британской Π±ΠΎΠ΅Π²ΠΎΠΉ Ρ€Π°ΠΊΠ΅Ρ‚Ρ‹ класса «зСмля β€” Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡ…Β».

25

КСндал β€” Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄, старинный Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€ Π½Π° сСвСро-Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π΅ Англии, Π² графствС ΠšΠ°ΠΌΠ±Π΅Ρ€Π»Π΅Π½Π΄.

26

Π”ΠΆΠΎΠ½ Π‘ΡŒΡŽΠΊΠ΅Π½, Π±Π°Ρ€ΠΎΠ½ Π’Π²ΠΈΠ΄ΡΠΌΡŒΡŽΡ€ (1875–1940) β€” ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΈ политичСский Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒ, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Β«Π’Ρ€ΠΈΠ΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ Π΄Π΅Π²ΡΡ‚ΡŒ шагов», экранизированной Π² 1935 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΠ»ΡŒΡ„Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠΌ Π₯ΠΈΡ‡ΠΊΠΎΠΊΠΎΠΌ.

27

ΠŸΠ»Π°Ρ‚ΠΎ ΠžΠ·Π°Ρ€ΠΊ β€” большой Π³ΠΎΡ€Π½Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½ Π² ΡˆΡ‚Π°Ρ‚Π°Ρ… Арканзас, ΠœΠΈΡΡΡƒΡ€ΠΈ ΠΈ ΠžΠΊΠ»Π°Ρ…ΠΎΠΌΠ°.

28

Π£Ρ‡Ρ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ для Ρ€Π΅Π°Π±ΠΈΠ»ΠΈΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΎΡ‚Π±Ρ‹Π²ΡˆΠΈΡ… Π½Π°ΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ…, Π²Ρ‹Π»Π΅Ρ‡ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ Π½Π°Ρ€ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ², Π°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎΠ², психичСски Π±ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… людСй.

29

Π”ΠΆΠ΅Ρ„Ρ€ΠΈ Π“ΠΎΠ²Π°Ρ€Π΄ АрчСр, Π»ΠΎΡ€Π΄ (Ρ€ΠΎΠ΄. 1940) β€” английский политичСский Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒ, Π·Π°ΠΌΠ΅ΡˆΠ°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π² скандалС с Π»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ банкротством Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ 1970-Ρ… Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΈ Π²Ρ‹Π½ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ·-Π·Π° этого ΡƒΠΉΡ‚ΠΈ Π² отставку.

30

Π”ΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ΄ Π ΠΈΠ³Π°Π½ β€” амСриканский финансист ΠΈ государствСнный Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒ. Π’ администрации Рональда Π Π΅ΠΉΠ³Π°Π½Π° Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π» посты министра финансов ΠΈ Π³Π»Π°Π²Ρ‹ Π°ΠΏΠΏΠ°Ρ€Π°Ρ‚Π° Π‘Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΠΌΠ°.

31

ДТСймс ΠšΠ°Ρ€Ρ‚Π΅Ρ€ β€” 39-ΠΉ ΠΏΡ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ БША.

32

Β«Π“Ρ€Π°Π½Π°Π΄Π°Β» β€” ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ° Π»Π΅Π³ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ автомобиля ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Β«Π€ΠΎΡ€Π΄Β».

33

Π¨Π°Π½Π΄ΠΈ β€” смСсь ΠΏΠΈΠ²Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Π΅Ρ€Π° (Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΈΠ²Π°) с Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½Π°Π΄ΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π±Π΅Π·Π°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΈΠΌΠ±ΠΈΡ€Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΠΈΠ²ΠΎΠΌ.

34

НаиболСС яркиС прСдставитСли стиля Ρ€ΠΎΠΊΠ°Π±ΠΈΠ»Π»ΠΈ β€” ΠΊΠ°Π½Ρ‚Ρ€ΠΈ-Ρ€ΠΎΠΊΠ°.

35

ΠŸΡ€ΠΎΡ†Π΅ΡΡ выявлСния, контроля ΠΈ устранСния ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ послСдствий нСпрСдсказуСмых событий.

36

ΠžΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΈ, ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΈ («А»); Π·Π° ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ слСдуСт Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΈ.

37

Акцизный диск β€” нСбольшой ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π»Ρ‹ΠΉ Π±ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ диск, Π½Π° Π½Π΅ΠΌ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π° Π΄Π°Ρ‚Π° ΡƒΠΏΠ»Π°Ρ‚Ρ‹ Π°ΠΊΡ†ΠΈΠ·Π½ΠΎΠ³ΠΎ сбора Π½Π° ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρƒ ΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ сбора; приклСиваСтся ΠΊ Π²Π΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠΌΡƒ стСклу автомобиля.