Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠŸΡ€Π΅ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠ³ΠΎΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 63

Автор ΠšΠ΅ΠΉΡ‚ Аткинсон

44

Высокая Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²ΡŒ β€” Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² английском протСстантизмС, ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΡΡŽΡ‰Π΅Π΅ элСмСнты католичСского богослуТСния (Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²Π½Ρ‹Π΅ облачСния, ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ° ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.).

45

Π­ΠΌΠΌΠΈΠ»Ρƒ Π₯аррис (Ρ€. 1947) β€” амСриканская ΠΊΠ°Π½Ρ‚Ρ€ΠΈ-ΠΏΠ΅Π²ΠΈΡ†Π°.

46

ΠŸΡ€Π΅ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΏΠΎΡ‡Π²Π΅ страсти (Ρ„Ρ€.).

47

НичСго (исп., Ρ„Ρ€.).

48

Π’Ρ€ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈ-ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆ β€” ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΈΠ»Π΅Π³ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆΠ΅ΠΉ ΠšΠ΅ΠΌΠ±Ρ€ΠΈΠ΄ΠΆΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ унивСрситСта, основан Π² 1546 Π³.

49

Π›ΡŽΡΠΈΠ½Π΄Π° Уильямс (Ρ€. 1953) β€” амСриканская ΠΏΠ΅Π²ΠΈΡ†Π°, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡŽΡ‰Π°Ρ Ρ€ΠΎΠΊ, Ρ„ΠΎΠ»ΠΊ ΠΈ ΠΊΠ°Π½Ρ‚Ρ€ΠΈ.

50

Π’ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Π΄ΠΎΠΌΠ΅ ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊ (Ρ„Ρ€.).

51

Π”ΠΆΠΎΠ½-Π‘Π΅Π½Π΅Ρ‚ Рэмзи β€” ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΠΈΠ»Π΅Ρ‚Π½ΡΡ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²Π° красоты ΠΈΠ· Π‘ΠΎΠ»Π΄Π΅Ρ€Π°, ΠšΠΎΠ»ΠΎΡ€Π°Π΄ΠΎ, Π±Ρ‹Π»Π° объявлСна ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠ°Π²ΡˆΠ΅ΠΉ 26 дСкабря 1996 Π³., Π° восСмь часов спустя Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Π½Π° ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π²ΠΎΠΉ Π² ΠΏΠΎΠ΄Π²Π°Π»Π΅ Π΄ΠΎΠΌΠ° Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ. Π­Ρ‚ΠΎ Π½Π°ΡˆΡƒΠΌΠ΅Π²ΡˆΠ΅Π΅ убийство Π΄ΠΎ сих ΠΏΠΎΡ€ Π½Π΅ раскрыто.

52

Π ΠΎΠΌΠ°Π½ Ѐрэнсис Π‘Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚Ρ‚ Β«Π’Π°ΠΉΠ½Ρ‹ΠΉ сад» (Β«The Secret GardenΒ», 1911) Π±Ρ‹Π» Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚Π½ΠΎ экранизирован, Π² Ρ‚ΠΎΠΌ числС Π€Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠΌ Уилкоксом Π² 1949 Π³. ΠΈ АгнСшкой Π₯ΠΎΠ»Π»Π°Π½Π΄ Π² 1993 Π³.

53

ГрамматичСскиС Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Π½Π° Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ Β«Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ кошки».

54

Π”ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹ΠΉ Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€, ДТСксон… Как всСгда, опаздываСтС… ΠŸΡ€ΠΎΡˆΡƒ прощСния (Ρ„Ρ€.).

55

ΠšΠ΅Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ„ β€” символичСскоС Π½Π°Π΄Π³Ρ€ΠΎΠ±ΠΈΠ΅, памятник ΡƒΡΠΎΠΏΡˆΠ΅ΠΌΡƒ Π½Π° мСстС, Π½Π΅ содСрТащСм останков.

56

«ВаТная Ρ‚Π΅ΠΌΠ°Β» (Β«The Big IssueΒ», с 1991) β€” Π±Π»Π°Π³ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π΅ΠΆΠ΅Π½Π΅Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π», Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π² восьми странах ΠΌΠΈΡ€Π°, распространяСтся Π±Π΅Π·Π΄ΠΎΠΌΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ.

57

Β«Π‘Π°Π½Β» β€” Π΅ΠΆΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½Ρ‹ΠΉ британский Ρ‚Π°Π±Π»ΠΎΠΈΠ΄, издаСтся с 1963 Π³.

58

Β«Π“Π°Ρ€Π΄ΠΈΠ°Π½Β» β€” СТСднСвная британская Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π° Π»ΠΈΠ±Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠ°, основана Π² 1821 Π³.

59

ΠžΠ±Ρ€ΠΈ ВинсСнт БСрдсли (1872–1898) β€” английский Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ-ΠΈΠ»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· основополоТников ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½Π°.

60

Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈ ДТСймс (1843–1916) β€” амСриканский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΡƒΡŽ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΆΠΈΠ» Π² Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΠ΅. Π’ своих Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π°Ρ… противопоставлял Π½Π°ΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Нового Π‘Π²Π΅Ρ‚Π° коварству Π‘Ρ‚Π°Ρ€ΠΎΠ³ΠΎ. Π­Π΄ΠΈΡ‚ Π£ΠΎΡ€Ρ‚ΠΎΠ½ (1862–1937) β€” амСриканская ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π°, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ² с этичСской ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΎΠΉ.

61

Β«ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²Π° Ρ„Π΅ΠΉΒ» (1590; 1596) β€” Π½Π΅ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ британского поэта Π­Π΄ΠΌΡƒΠ½Π΄Π° БпСнсСра (ΠΎΠΊ. 1552–1599), самая длинная поэма Π½Π° английском языкС Π² истории Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹. «Дунсиада» (1728) β€” сатиричСская поэма АлСксандра ΠŸΠΎΡƒΠΏΠ° (1688–1744).

62

Β«ΠœΠΈΠ΄Π΄Π»ΠΌΠ°Ρ€Ρ‡Β» (1872) β€” Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΆ Π­Π»ΠΈΠΎΡ‚ (ΠœΡΡ€ΠΈ Π­Π½Π½ Эванс, 1819–1880).

63

Β«Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ РассСласа, ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†Π° Абиссинского» β€” философский Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ (1759) английского писатСля Бэмюэля ДТонсона (1709–1784).

64

Π”ΠΆΠΎΠ½ Рёскин (1819–1900) β€” английский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, Ρ‚Π΅ΠΎΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΠΊ искусства, Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ.

65

Β«Π’ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΠΆΠ΅, странница» (Β«Now. voyagerΒ», 1942) β€” Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ амСриканского рСТиссСра Π˜Ρ€Π²ΠΈΠ½Π³Π° РэппСра с Π‘Π΅Ρ‚Ρ‚ Дэвис Π² Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΉ Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ. Π‘ΠΎΠ»Π΅Π΅ распространСно русскоС Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Β«Π’ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄, ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΒ».

66

Β«Π”Π΅Ρ‚ΠΈ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΈΒ» (Β«The Railway ChildrenΒ», 1970) β€” Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ британского рСТиссСра Π›Π°ΠΉΠΎΠ½Π΅Π»Π° ДТСффриса ΠΏΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ (1906) Π­Π΄ΠΈΡ‚ НСсбит.

67

Π‘Π₯Π‘ β€” Π±Π°ΠΊΠ°Π»Π°Π²Ρ€ хирургичСской стоматологии. Π›Π₯Π‘ β€” Π»ΠΈΡ†Π΅Π½Π·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ…ΠΈΡ€ΡƒΡ€Π³-стоматолог.

68

Β«ΠœΠ°Ρ€Π°Ρ„ΠΎΠ½Π΅Ρ†Β» (Β«Marathon ManΒ», 1976) β€” голливудский Ρ‚Ρ€ΠΈΠ»Π»Π΅Ρ€ рСТиссСра Π”ΠΆΠΎΠ½Π° Π¨Π»Π΅Π·ΠΈΠ½Π³Π΅Ρ€Π° с Дастином Π₯ΠΎΡ„Ρ„ΠΌΠ°Π½ΠΎΠΌ ΠΈ ЛорСнсом ОливьС, экранизация ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Уильяма Π“ΠΎΠ»Π΄ΠΌΠ°Π½Π° (1974). Одна ΠΈΠ· самых ярких сцСн Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ° β€” ΠΏΡ‹Ρ‚ΠΊΠ° Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ гСроя Π² стоматологичСском крСслС Π±Ρ‹Π²ΡˆΠΈΠΌ эсэсовцСм.

69

Π‘ΠΈΠ½Π΄Ρ€ΠΎΠΌ ΠšΠ»Π΅Ρ€Π°ΠΌΠ±ΠΎ. Π‘ΠΌ., Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ Иэна Макьюэна «НСвыносимая любовь».

70

Π’Π΅ΠΎΠ΄ΠΎΡ€ Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ Β«Π’Π΅Π΄Β» Π‘Π°Π½Π΄ΠΈ (1946–1989) β€” амСриканский сСрийный ΡƒΠ±ΠΈΠΉΡ†Π°, сознался Π² Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‡Π΅ΠΌ Ρ‚Ρ€ΠΈΠ΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΈ убийствах, ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… с 1974 ΠΏΠΎ 1978 Π³β€¦ ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ число Π΅Π³ΠΎ ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π² Π½Π΅ установлСно. Π‘Ρ‹Π» ΠΊΠ°Π·Π½Π΅Π½ Π½Π° элСктричСском стулС.

71

Π“ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠΉ акадСмичСский отпуск, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, послС окончания ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρ‹ ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ поступлСниСм Π² ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆ. Π£ Π΅Π²Ρ€ΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡ†Π΅Π² Π΅Π³ΠΎ принято ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π° Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π΅ΠΉ, совмСщая ΠΎΡ‚Π΄Ρ‹Ρ… с Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ, ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ языков ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.

72

Моя Π²ΠΈΠ½Π° (Π»Π°Ρ‚.).

73

«На ΠΊΡ€Π°ΡŽ Ρ‚ΡŒΠΌΡ‹Β» (Β«Edge of DarknessΒ», 1985) β€” ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΠΈΡΠ΅Ρ€ΠΈΠΉΠ½Π°Ρ ΠΊΡ€ΠΈΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ° рСТиссСра ΠœΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Π° КэмпбСлла.

74

Π’ΠΎΠΉΠ½Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΈ АргСнтиной Π·Π° ЀолклСндскиС острова Π² 1982 Π³.

75

Π₯ΠΈΠ΄ΠΆΡ€Π° (Π°Ρ€Π°Π±.) β€” бСгство, эмиграция; Π² исламС β€” пСрСсСлСниС ΠœΡƒΡ…Π°ΠΌΠΌΠ΅Π΄Π° ΠΈ Π΅Π³ΠΎ послСдоватСлСй ΠΈΠ· МСкки Π² ΠœΠ΅Π΄ΠΈΠ½Ρƒ.

76

Π’Π»Π°Π΄Π·ΠΈΡƒ Π’Π°Π»Π΅Π½Ρ‚ΠΈΠ½ΠΎ Π›ΠΈΠ±Π΅Ρ€Π°Ρ‡Π΅ (1919–1987) β€” амСриканский ΡˆΠΎΡƒΠΌΠ΅Π½ ΠΈ пианист польско-ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ происхоТдСния.

77

Π’Π΅ΠΌΠ° ΠΈΠ· мюзикла РодТСрса ΠΈ Π₯аммСрстайна «ВихоокСанская история» (Β«South PacificΒ», 1949).

78

Π­Π½Π΄Ρ€ΡŽ Π›Π»ΠΎΠΉΠ΄ УэббСр (Ρ€. 1948) β€” ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΠΎΡ€, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ всСмирно извСстных мюзиклов Β«Π˜ΠΈΡΡƒΡ Π₯ристос β€” супСрзвСзда», Β«Π­Π²Π½Ρ‚Π°Β», «Кошки» ΠΈ Π΄Ρ€.

79

«Павильон Π₯оббса» β€” рСсторан Π² ΠšΠ΅ΠΌΠ±Ρ€ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅, ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ β€” павильон для ΠΊΡ€ΠΈΠΊΠ΅Ρ‚Π° (построСн Π² 1930 Π³.), Π½Π°Π·Π²Π°Π½ Π² Ρ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π”ΠΆΠΎΠ½Π° Π₯оббса, Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ крикСтиста.

80

Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΈ β€” ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π΅ ΡƒΡ€ΠΎΠΆΠ΅Π½Ρ†Π΅Π² Ньюкасла, Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π° Π½Π° сСвСрС Англии, ΠΈ Π΅Π³ΠΎ окрСстностСй. Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΈ ΡƒΠ·Π½Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΠΎ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΌΡƒ Π°ΠΊΡ†Π΅Π½Ρ‚Ρƒ.

81

«Бкорая ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΒ» (Β«ERΒ», 1994–2009) β€” амСриканский тСлСсСриал, ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π½Π½Ρ‹ΠΉ писатСлСм, сцСнаристом ΠΈ рСТиссСром Майклом ΠšΡ€Π°ΠΉΡ‚ΠΎΠ½ΠΎΠΌ.

82

Β«Π’Π°ΠΊ Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ!Β» (Β«Carry 011Β», 1958–1978) β€” британский ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΉΠ½Ρ‹ΠΉ тСлСсСриал с элСмСнтами ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠΈ ΠΈ фарса.

83

НСчто Π½Π΅ΡƒΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠΌΠΎΠ΅ (Ρ„Ρ€.).

84

Π€Ρ€Π°Π·Π° Π“Π°ΠΌΠ»Π΅Ρ‚Π°, адрСсованная ΠžΡ„Π΅Π»ΠΈΠΈ. Уильям ШСкспир. Β«Π“Π°ΠΌΠ»Π΅Ρ‚Β», Π°ΠΊΡ‚ III, сцСна 1. ΠŸΠ΅Ρ€. М. Лозинского.

85

Π”ΡƒΡˆΠ° Π₯ристова, освяти мСня (Π»Π°Ρ‚.) β€” пСрвая строка классичСской ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π²Ρ‹, которая Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ называСтся β€” Β«Anima ChristiΒ».

86

Π€Π°ΠΉΡ€ β€” ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ Π² Π¨ΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ.

87

МСйо β€” графство Π½Π° Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π΅ Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ.

88

ΠšΡ€ΡƒΠΏΠ½Π΅ΠΉΡˆΠ°Ρ британская торговая ΡΠ΅Ρ‚ΡŒ (осн. 1884) Β«ΠœΠ°Ρ€ΠΊΡ-ΠΈ-БпСнсСр» с 1928 Π³. ΠΈ Π΄ΠΎ Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½Π΅Π³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Π²Π°Π»Π° Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€Ρ‹ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠΎΠΉ Β«St. MichaelΒ» (Π² Ρ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ Майкла ΠœΠ°Ρ€ΠΊΡΠ°, ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· основатСлСй).

89

Π’Π΅Π»ΠΎ Π₯ристово, спаси мСня (Π»Π°Ρ‚.). (Из Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ΡƒΠΏΠΎΠΌΡΠ½ΡƒΡ‚ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π²Ρ‹ Β«Anima ChristiΒ».)

90

ΠšΡ€ΠΎΠ²ΡŒ Π₯ристова, ΡƒΡ‚ΠΎΠ»ΠΈ ΠΆΠ°ΠΆΠ΄Ρƒ мою (Π»Π°Ρ‚.). (ΠžΡ‚Ρ‚ΡƒΠ΄Π° ΠΆΠ΅.)

91

Ко-ΠΊΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΎΠ» β€” ΠΎΠ±Π΅Π·Π±ΠΎΠ»ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅, комбинация ΠΏΠ°Ρ€Π°Ρ†Π΅Ρ‚Π°ΠΌΠΎΠ»Π° ΠΈ ΠΊΠΎΠ΄Π΅ΠΈΠ½Π°.

92

НамСк Π½Π° фантастичСский Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ английского писатСля Π”ΠΆΠΎΠ½Π° Уиндэма (1903–1969) Β«ΠšΡƒΠΊΡƒΡˆΠΊΠΈ ΠœΠΈΠ΄Π²ΠΈΡ‡Π°Β» (1957) ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΊΡ€Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡŽ «ДСрСвня проклятых» (1960), Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Ρ€ΠΈΠΌΠ΅ΠΉΠΊ Π”ΠΆΠΎΠ½Π° ΠšΠ°Ρ€ΠΏΠ΅Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π° (1995).

93

Π”ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹ΠΉ дСнь (исп.).

94

ВокстСт ΠΈ Π§Π°ΠΏΠ΅Π»Ρ‚Π°ΡƒΠ½ β€” Π½Π΅ самыС Π±Π»Π°Π³ΠΎΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚Π°Π»Ρ‹ Π² Π›ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΠΏΡƒΠ»Π΅ ΠΈ ЛидсС соотвСтствСнно.

95

Π›Π°-ΠšΠΎΡ€Π±ΡŒΠ΅Ρ€ β€” юго-восточная ΠΎΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ острова ДТСрси, Π³Π΄Π΅ располоТСн Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ маяк.

96

МайскоС Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΠΎ β€” высокий, нарядно ΡƒΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ столб; устанавливаСтся Π² ΠΌΠ°Π΅ Π½Π° площадях Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… СвропСйских странах, Π΄Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈΠΉ символ плодородия.

97

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Π•Π»ΠΈΠ·Π°Π²Π΅Ρ‚Π° Π‘ΠΎΡƒΠ·-Π›Π°ΠΉΠΎΠ½ (1900–2002) β€” ΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ Π½Ρ‹Π½Π΅ Ρ†Π°Ρ€ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²Ρ‹ Π•Π»ΠΈΠ·Π°Π²Π΅Ρ‚Ρ‹ II, любила ΠΏΠΎΡ€Ρ‹Π±Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈ своСму Ρ…ΠΎΠ±Π±ΠΈ Π½Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Π²Π°Π»Π°ΡΡŒ Π² Π¨ΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ.

98

Π‘Ρ€ΠΈΠ³Π°Π΄ΡƒΠ½ β€” ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠ°Ρ дСрСвня, ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‰Π°ΡΡΡ Π½Π° ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ дСнь Ρ€Π°Π· Π² сто Π»Π΅Ρ‚, Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ мюзиклС (1947) Алана ДТСя Π›Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ€Π° ΠΈ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ΅ (1954) ВинсСнтС МиннСлли с Π”ΠΆΠΈΠ½ΠΎΠΌ КСлли Π² Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΉ Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ.