Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π—ΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΎΠ΅ яблоко Π€Ρ€Π΅ΠΉΠΈΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 54

Автор Π’Π»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡ€ Π’Π°Π³Π°Π½Ρ†Π΅Π²

β€” Π”Π°, Π΄ΡƒΡˆΠ° бСссмСртна, Π΄Π°, Π½ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ссли ΠΎΠ½Π° Π½Π΅ осквСрнСна мирскими ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ чиста, ΠΊΠ°ΠΊ этот камСнь. Но ΠΌΡ‹ ΠΏΠΎΠΊΠ° ΠΆΠΈΠ²Ρ‹, ΠΈ Ρƒ мСня Π΅ΡΡ‚ΡŒ малСнькоС ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅. Π”Π°Π²Π°ΠΉΡ‚Π΅ Π·Π°ΠΊΡ€ΠΎΠ΅ΠΌ сСйф?

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ

1

Π€Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Π³ β€” самая мСлкая английская ΠΌΠΎΠ½Π΅Ρ‚Π°, равная 1/4 ΠΏΠ΅Π½Π½ΠΈ.

2

Π€ΡƒΡ‚ β€” ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 0,3 ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π°.

3

Hell (Ρ…Π΅Π»Π») β€” ΠΏΠΎ-английски Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ "дьявол".

4

Alice Adson, (Π°Π½Π³Π».).

5

Β«ΠžΡ‚ яйца», с Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° (Π»Π°Ρ‚.).

6

Бостав прСступлСния, (Π»Π°Ρ‚.).

7

ПоспСшай Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΏΡΡΡŒ, (Π»Π°Ρ‚.).

8

Ганс Π“ΠΎΠ»ΡŒΠ±Π΅ΠΉΠ½ Младший (1497–1543) β€” Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ ТивописСц.

9

Π“Π΅Ρ€Π±Π΅Ρ€Ρ‚ БпСнсСр (1820–1903) β€” английский философ.

10

Harp β€” ΠΏΠΎ-английски Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ Β«Π°Ρ€Ρ„Π°Β».

11

ΠœΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ КопьС ΠΈΠ· Π“ΠΎΡ€Ρ‹ (Π°Π½Π³Π».).

12

НС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°ΡΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ (Π»Π°Ρ‚.).

13

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ строка ΠΈΠ· Β«Π“Π°ΠΌΠ»Π΅Ρ‚Π°Β» Π’. ШСкспира.

14

Big-foot (Π±ΠΈΠ³Ρ„ΡƒΡ‚), snowy (сноуи) β€” ΠΏΠΎ-английски Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ «снСТный Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΒ».

15

По ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ†Ρƒ (Π»Π°Ρ‚.).

16

Q (queen) β€” ΠΏΠΎ-английски Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ "Π΄Π°ΠΌΠ°".

17

Spear (спир) β€” ΠΏΠΎ-английски Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ "копьС, ΠΏΠΈΠΊΠ°".

18

Π§Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ Ρ„ΡƒΡ‚Π° сСмь дюймов β€” ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 1,4 ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π°.

19

Британская энциклопСдия.

20

Π’ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ транскрипции β€” "Π₯Π°Ρ€ΠΏΠΈΠ³Π΅ΠΉΠΌ".

21

ΠšΠΎΠ½Ρ„ΡƒΡ†ΠΈΠΉ (ΠšΡƒΠ½-Ρ†Π·Ρ‹) (ΠΎΠΊ. 551–479 Π΄ΠΎ Π½. Ρ.) β€” дрСвнСкитайский ΠΌΡ‹ΡΠ»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ

22

Π”ΠΆΠΎΠ½ ΠœΠΈΠ»ΡŒΡ‚ΠΎΠ½ (1608–1674) β€” английский поэт.

23

БСссмСртиС (Π»Π°Ρ‚.).

24

Averti (АвСрти) β€” ΠΏΠΎ-французски Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ "Π·Π½Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ".

25

Hill (Ρ…ΠΈΠ»Π») β€” ΠΏΠΎ-английски Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ "Ρ…ΠΎΠ»ΠΌ".