Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠŸΠ΅Π½Π°Π»ΡŒΡ‚ΠΈΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 56

Автор ΠΠ»ΡŒΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ ΠšΠ°Π½Ρ‚ΠΎΡ„

12

ΠžΡ…ΠΎΡ‚Π° Π½Π° Π²ΠΎΠ»ΠΊΠ°

13

ΠšΡ€Π΅ΡΡ‚ΡŒΡΠ½Π΅-Π³ΡƒΠ³Π΅Π½ΠΎΡ‚Ρ‹ Π½Π° югС Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΠΈ, поднявшиС восстаниС послС ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Π½Ρ‹ Π›ΡŽΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΠΊΠΎΠΌ XIV Π² 1685 Π³, Нантского эдикта, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π³Π°Ρ€Π°Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π» протСстантам ряд ΠΏΡ€Π°Π².

14

БистСма ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ связи Π²ΠΎ Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΠΈ.

15

Π—Π°ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹ΠΉ элитарный ΠΊΠ»ΡƒΠ±.

16

Β«Π”Π΅Π»ΠΎ Бтавиского» β€” финансовая Π°Ρ„Π΅Ρ€Π° Π²ΠΎ Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΠΈ Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ 30-Ρ… Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ². ΠΠ°Π·Π²Π°Π½Π° ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Ρ†Π° ΠΈΠ· России Бтавиского, ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Π²Π°Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Ρ„Π°Π»ΡŒΡˆΠΈΠ²Ρ‹Π΅ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ³Π°Ρ†ΠΈΠΈ. Β«Π”Π΅Π»ΠΎ Π‘Π΅Π½-Π‘Π°Ρ€ΠΊΠΈΒ» β€” ΠΏΠΎΡ…ΠΈΡ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² 60-Ρ… Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ… спСцслуТбами алТирского политичСского дСятСля Π½Π° Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΠΈ. Π€ΠΈΠ³ΠΎΠ½ Π±Ρ‹Π» Π² Ρ‚ΠΎ врСмя полицСйским ΠΏΡ€Π΅Ρ„Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΠΌ.

17

ΠœΠ°Ρ€ΡΠ΅Π»ΡŒ Паньоль (1895–1974) β€” французский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ.

18

Π¦Π΅Π·Π°Ρ€ΡŒ ΠΈ ΠœΠ°Ρ€ΠΈΠΉ β€” пСрсонаТи ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΈ Паньоля Β«Π¦Π΅Π·Π°Ρ€ΡŒΒ».

19

ОбъСдинСниС элСктроэнСргСтичСской ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΈ элСктроснабТСния Π²ΠΎ Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΠΈ.

20

ГСнСалогичСский, дипломатичСский ΠΈ статистичСский Π΅ΠΆΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΊ, Π²Ρ‹ΠΏΡƒΡΠΊΠ°Π²ΡˆΠΈΠΉΡΡ Π² Π“ΠΎΡ‚Π΅ (ГСрмания) с 1763 ΠΏΠΎ 1944 Π³. Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ ΠΈ французском языках.

21

НабСрСТная Π² ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆΠ΅, Π³Π΄Π΅ находится министСрство иностранных Π΄Π΅Π». Π’Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ ΠΈ само министСрство.

22

ΠŸΠΎΠΏΡƒΠ»ΡΡ€Π½Ρ‹ΠΉ Π²Π΅Π΄ΡƒΡ‰ΠΈΠΉ Ρ€Π°Π·Π²Π»Π΅ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌ.

23

Β«Π’ΠΎΡ€-Π΄ΠΆΠ΅Π½Ρ‚Π»ΡŒΠΌΠ΅Π½Β», Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ рассказов французского писатСля ΠœΠΎΡ€ΠΈΡΠ° Π›Π΅Π±Π»Π°Π½Π°

24

ΠšΠΎΠ½Ρ†Π΅Ρ€Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ Π·Π°Π»Ρ‹ Π² ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆΠ΅

25

ΠœΡƒΡΡƒΠ»ΡŒΠΌΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…, Π΄Π΅Ρ€Π²ΠΈΡˆ, ΠΎΡ‚ΡˆΠ΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΠΊ.

26

Π‘Ρ‹Π²ΡˆΠΈΠΉ министр ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹ Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΠΈ.

27

Π›ΠΈΠ΄Π΅Ρ€ французской ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΈ правонационалистичСского Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠ°.

28

Π¦ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π° ΠΈΠ· басни Π›Π°Ρ„ΠΎΠ½Ρ‚Π΅Π½Π°.

29

«МишлСн», Β«Π“ΠΎ ΠΈ Милло» β€” туристичСскиС справочники рСсторанов ΠΈ ΠΊΠ°Ρ„Π΅ Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΠΈ. ΠšΠ»Π°ΡΡΠΈΡ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ ΠΈΡ… ΠΏΠΎ своим систСмам, ΠΏΠΎ пяти Π·Π²Π΅Π·Π΄ΠΎΡ‡ΠΊΠ°ΠΌ («МишлСн») ΠΈ Π΄Π²Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΈ Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°ΠΌ (Β«Π“ΠΎ ΠΈ Милло»)

30

Π’ΡƒΠ΄ΠΈ АллСн β€” амСриканский рСТиссСр ΠΈ Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€, часто исполняСт ТСнскиС Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ. Π‘Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡ ΠœΠ°Ρ€ΠΊΡ β€” амСриканскиС ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΉΠ½Ρ‹Π΅ Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Ρ‹.

31

ΠŸΡ€Π΅ΠΌΠΈΡ Π·Π° Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠ΅ достиТСния Π² ТурналистикС, учрСТдСнная амСриканским Турналистом Π”ΠΆΠΎΠ·Π΅Ρ„ΠΎΠΌ ΠŸΡƒΠ»ΠΈΡ‚Ρ†Π΅Ρ€ΠΎΠΌ. ΠŸΡ€ΠΈΡΡƒΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ‚ΡΡ с 1918 Π³ΠΎΠ΄Π° административным совСтом ΠšΠΎΠ»ΡƒΠΌΠ±ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ унивСрситСта.

32

Π˜Π³Ρ€Π° слов: Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΡŽ Π”ΠΎΠ½Π°Π΄ΡŒΡ‘ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ пСрСвСсти ΠΊΠ°ΠΊ Β«Π΄Π°Ρ€ Π‘ΠΎΠ³ΡƒΒ».

33

Β«ΠžΠΏΠ°ΡΠ½Ρ‹Π΅ связи» β€” эпистолярный Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ французского писатСля ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π° XVIII Π². ΠŸΡŒΠ΅Ρ€Π° Π¨ΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π»ΠΎ Π΄Π΅ Π›Π°ΠΊΠ»ΠΎ

34

Π—Π΄Π΅ΡΡŒ располоТСно ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ†ΠΈΠΈ.

35

Β«Π¦Π΅Π»ΡƒΡŽ Ρ€ΡƒΠΊΡƒΒ» Π½Π° сицилийском Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚Π΅. Π’Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ΅ привСт¬ствиС ΠΊΡ€Π΅ΡΡ‚ΡŒΡΠ½, ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΊ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡŒΡ†Ρƒ Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ.

36

Π‘ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ β€” Β«Π²ΠΎΠ΄Π° Π² стаканС» ΠΈΠ»ΠΈ Β«Π½Π°Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ Π² Ρ€ΠΎΡ‚ Π²ΠΎΠ΄Ρ‹Β».