Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠŸΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π° Π”ΠΎΠΌΠ° сидра». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 185

Автор John Irving

Π‘. 432 ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π“Ρ€ΠΈΠ½Ρ…ΠΈΠ»Π»Π° «ГинСкология» Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ Π² 1939 Π³., восьмоС ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ «ЖСнских Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½Π΅ΠΉΒ» Роквиста, ΠšΠ»Π΅ΠΉΡ‚ΠΎΠ½Π° ΠΈ Π›ΡŒΡŽΠΈΡΠ° Π²Ρ‹ΡˆΠ»ΠΎ Π² свСт Π² 1949 Π³.

Π£ Π΄-Ρ€Π° ΠšΠ΅Π΄Ρ€Π° всСгда ΠΏΠΎΠ΄ Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠΉ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ пСриодичСскиС издания (ΠΏΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ «Новоанглийского мСдицинского вСстника»): «ВСстник амСриканской мСдицинской ассоциации», Π²Ρ€Π°Ρ‡ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π΅Π³ΠΎ Β«Π’Π°ΠΌΠ°Β»; «АмСриканский вСстник Π°ΠΊΡƒΡˆΠ΅Ρ€ΡΡ‚Π²Π° ΠΈ Π³ΠΈΠ½Π΅ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈΒ» (ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π² Π½Π΅ΠΌ самыС Π²ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ рисунки); английский Β«Π›Π°Π½Ρ†Π΅Ρ‚Β» ΠΈ Β«Π₯ирургия, гинСкология ΠΈ Π°ΠΊΡƒΡˆΠ΅Ρ€ΡΡ‚Π²ΠΎΒ». Π’ 194… Π³. Ρ…ΠΈΡ€ΡƒΡ€Π³ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΡƒΠΌΠ΅Π»ΠΈ Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ гинСкологичСскиС ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ.

ПослСсловиС

А Ρƒ тСбя замСсто ΡƒΠΌΠ° β€” Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΡ„Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°.

К. ΠŸΠ°ΡƒΡΡ‚ΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΠΉ. Π”ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Π΅ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Ρ‹

Β«ΠŸΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π° Π”ΠΎΠΌΠ° сидра» β€” Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅, стоящСС Π½Π° Ρ‚ΠΈΡ‚ΡƒΠ»Π΅ ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΠΈΡΠΎΡ‚ΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π°, Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ взгляд Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π½Π΅ Π²Ρ‹Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ нСдоумСния ΠΈ, ΡƒΠΆ Π²ΠΎ всяком случаС, Π½Π΅ соблазнит читатСля ΠΆΠ°Π΄Π½ΠΎ ΡΡ…Π²Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ ΠΈ ΠΏΠΎΠ³Ρ€ΡƒΠ·ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π² уводящий ΠΎΡ‚ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΌΠΈΡ€ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ вообраТСния. Π”Π°, коммСрчСским, Π·Π°Π²Π»Π΅ΠΊΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ, ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ°Π½Ρ‡ΠΈΠ²Ρ‹ΠΌ Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ назовСшь. ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ°Π½Ρ‡ΠΈΠ²ΠΎ имя Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π° Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π°. Π”ΠΆΠΎΠ½ Π˜Ρ€Π²ΠΈΠ½Π³ β€” сСгодняшний классик амСриканской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹. Π•Π³ΠΎ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρ‹ гротСскны, абсурдны, Π½ΠΎ этот гротСск Π½Π΅ Ρ€Π°Π΄ΠΈ гротСска, эпатаТа, ТСлания Π²Ρ‹ΠΎΡΠΎΠ±ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ. Π›ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ Π”ΠΆΠΎΠ½Π° Π˜Ρ€Π²ΠΈΠ½Π³Π° β€” Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚ острого ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΆΠΈΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ понимания, Ρ‡Ρ‚ΠΎ чСловСчСская Тизнь Π½Π° этой Π±Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅, воспринимай Π΅Π΅ мудрствуя Π»ΡƒΠΊΠ°Π²ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ мудрствуя β€” Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π½Π°, абсурдна; ΠΈ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°Π·, ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π² для сСбя ΠΊΠ°ΠΊΡƒΡŽ-Ρ‚ΠΎ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, логичСскоС обоснованиС проявлСний Π΄ΠΎΠ±Ρ€Π° ΠΈ Π·Π»Π°, Π° Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ погодя заглянув Π³Π»ΡƒΠ±ΠΆΠ΅, видишь, Ρ‡Ρ‚ΠΎ всС ΠΎΠΏΡΡ‚ΡŒ ΡΠΏΡƒΡ‚Π°Π»ΠΎΡΡŒ β€” Β«Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π·Π»ΠΎ, Π·Π»ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΒ», ΠΊΠ°ΠΊ говорят Π²Π΅Π΄ΡŒΠΌΡ‹ Ρƒ ШСкспира. ГротСск Π”ΠΆΠΎΠ½Π° Π˜Ρ€Π²ΠΈΠ½Π³Π° β€” это Π½Π΅ Π²ΡΠΏΡ‹ΡˆΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΡƒΠ΄Π»ΠΈΠ²Ρ‹Ρ… ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Ρ‚Π°Π½ΠΈΠΉ китайского Ρ„ΠΎΠ½Π°Ρ€ΠΈΠΊΠ°, ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ, Ссли ΠΎΠ½ сгорит, останСтся горсточка Π»Π΅Π³ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΠΏΠ»Π° β€” Π΄ΡƒΠ½ΡŒ, Π΅Π³ΠΎ ΠΈ Π½Π΅Ρ‚. ГротСск Π˜Ρ€Π²ΠΈΠ½Π³Π° Π½Π°Π»ΠΈΡ‚ ΠΏΠ»ΠΎΡ‚ΡŒΡŽ ΠΈ ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΡŒΡŽ Π²ΠΎΡ€ΠΎΡ‡Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉΡΡ Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ нас ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ; ΠΏΡ€ΡƒΠΆΠΈΠ½Ρ‹ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Ρ„Π»ΠΈΠΊΡ‚ΠΎΠ² β€” всСгда общСчСловСчСскиС цСнности. И Ρ‡Ρ‚ΠΎ сущСствСнно β€” изобраТая Π°Π±ΡΡƒΡ€Π΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ своим собствСнным, гротСскным ΠΈ вмСстС лиричСским ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ, Π˜Ρ€Π²ΠΈΠ½Π³ выстраиваСт создаваСмый ΠΈΠΌ ΠΌΠΈΡ€, Π»Π΅ΠΏΠΈΡ‚ своих Π³Π΅Ρ€ΠΎΠ΅Π², ΠΈΡ… ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΊ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ, ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π² послСднюю страницу, Π±Π΅Π·ΠΎΡ‚Ρ‡Π΅Ρ‚Π½ΠΎ ΠΈΡΠΏΡ‹Ρ‚Ρ‹Π²Π°Π΅ΡˆΡŒ любовь, Ρ‚Π΅ΠΏΠ»ΠΎ ΠΈ Π΄ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΈΠ΅ ΠΊ людям, ΡΠΌΠ΅ΡˆΠ½Ρ‹ΠΌ, Π½Π΅Π»Π΅ΠΏΡ‹ΠΌ, Π΄ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹ΠΌ, нСустроСнным, Π½Π°ΡΠ΅Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΌ этот абсурдный ΠΌΠΈΡ€. ГротСскный ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ Π˜Ρ€Π²ΠΈΠ½Π³Π° ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΌΠΎΡ‰Π½Ρ‹ΠΌ оптимистичСским Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. Π­Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ смСх сквозь слСзы, это Ρ€Π°Π΄ΠΎΡΡ‚ΡŒ сквозь слСзы.

Один ΠΌΠΎΠΈ Π΄ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹ΠΉ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹ΠΉ, Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΡƒΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ, ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π»Π»Π΅ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π», ΠΈ, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ абсурдной ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±Ρ‹ (ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΠΌ, Π²Π½ΡƒΠΊ эсСра Π§Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ²Π°) Π»Π΅Ρ‚ восСмь Π½Π°Π·Π°Π΄, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° я Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π»Π° Π½Π°Π΄ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠΌ этого ΠΆΠ΅ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π° Β«ΠœΠΈΡ€ ΠΎΡ‚ Π“Π°Ρ€ΠΏΠ°Β»[14], посовСтовал пСрСвСсти, ΠΏΠΎ Π΅Π³ΠΎ мнСнию, Π΅Ρ‰Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ Π˜Ρ€Π²ΠΈΠ½Π³Π° Β«Cider House RulesΒ». И хотя ΠΎΠ½ горячо, Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π²Π΄ΠΎΡ…Π½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ совСтовал, Π½ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΎ Ρƒ мСня энтузиазма, помню, я Π΄Π°ΠΆΠ΅ спросила, ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅. Мой Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹ΠΉ попытался Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΌΠ°Ρ…Π½ΡƒΠ» Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠΉ ΠΈ сказал: Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ это ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ, Π½Π°Π΄ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ. И ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ Β«Π’ΠΠ“Π Π˜Π£Π‘Β» ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΠ»ΠΎ ΠΌΠ½Π΅ пСрСвСсти ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ этот Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ Π˜Ρ€Π²ΠΈΠ½Π³Π°, я взялась Π·Π° Π½Π΅Π³ΠΎ, хотя Π΄Π°Π²Π½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ принято Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ большС Π½Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ. Π― ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π»Π°, Π²ΠΎ-ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ…, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π° Π½Π°Π΄ Π½ΠΈΠΌ даст ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Π΄ΡƒΡˆΠ΅, Π° Π²ΠΎ-Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ…, побоялась, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ссли Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π΄Π΅Ρ‚ Π½Π΅ Π² Ρ‚Π΅ Ρ€ΡƒΠΊΠΈ (для ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°, ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ мастСрства, Π½Π°Π΄ΠΎ Π΅Ρ‰Π΅ ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ замысСл Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°, Π΄Π° Π΅Ρ‰Π΅ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ Π±Ρ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ Π΄ΡƒΡˆΠ΅Π²Π½ΠΎ ΠΈ ΠΈΠ΄Π΅ΠΉΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π» Π±Π»ΠΈΠ·ΠΎΠΊ), Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ΠΏΠΎΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠΌΠΎ испорчСн.

Читая Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½, я Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Π»Π° ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ, ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ ΠΎΠ½ Ρ‚Π°ΠΊ странно Π½Π°Π·Π²Π°Π½. Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π»Π°ΡΡŒ Π½Π΅ Π² смыслС заглавия, Π° Π² Π΅Π³ΠΎ нСсоотвСтствии Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π°ΠΌ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π°, ΠΎΡ…Π²Π°Ρ‚Ρƒ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π° ΠΈ Π³Π»ΡƒΠ±ΠΈΠ½Π΅ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π² Π½Π΅ΠΌ ΠΈΠ΄Π΅ΠΉ. ΠœΡ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹ΠΊΠ»ΠΈ, Ссли увСсистоС сочинСниС, Ρ‚ΠΎ это Β«Π’ΠΎΠΉΠ½Π° ΠΈ ΠΌΠΈΡ€Β», Β«Π‘Ρ‹Π»ΠΎΠ΅ ΠΈ Π΄ΡƒΠΌΡ‹Β», Β«Π‘Π°Π³Π° ΠΎ Ѐорсайтах». Но вСдь ΠΈ Π² этом Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±Π° Π½Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ поколСния, Π΄Π²Π΅ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹. И ΠΊΡ€Π°Π΅ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ цСнности β€” ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΠ΅, Ρ†Π΅Π½Π° ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, слуТСниС Π±Π»ΠΈΠΆΠ½Π΅ΠΌΡƒ. Π’Π°ΠΊ ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ ΠΆΠ΅ Β«ΠŸΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π° Π”ΠΎΠΌΠ° сидра»? Π—Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, Ρ‡Π΅ΠΊΠ°Π½Π½ΠΎ, Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ Ρ‡Π΅ΠΌ здСсь всС-Ρ‚Π°ΠΊΠΈ сидровый Π·Π°Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΊ? И Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΡƒΠ³Π»ΡƒΠ±ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ Π² Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ, Π² осмыслСниС написанного Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ языкС, я стала постСпСнно ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ посыл Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°. Π”ΠΎΠΌ сидра β€” это наш Π±Π΅Π·ΡƒΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΎ абсурда ΠΌΠΈΡ€, Π° ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π° β€” наши Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ Ρ‚ΠΎΠΉ Π±ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠΊΠΈ, ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠΏΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π½Π° ΠΊΡƒΡ…Π½Π΅ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π½ΠΎΡ‡Π»Π΅ΠΆΠΊΠΈ, с ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌΠΈ-Ρ‚ΠΎ словами, ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ€Π΅Π³ΡƒΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Тизнь Π΅Π΅ ΠΌΠΈΠΌΠΎΠ»Π΅Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΠ±ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΠΏΠ΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΡ… бСзопасности, Π° ΠΎΠ½ΠΈ-Ρ‚ΠΎ, простыС Π΄ΡƒΡˆΠΈ, Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡŽΡ‚ прСдписанных ΠΈΠΌ с Π½Π°ΠΈΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΌΠΈ намСрСниями ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ», Π½ΠΎ ΠΈΠ½Ρ‹Π΅ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ³Π°Π΄Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΠ± истинном Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ этой Π±ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠΎΠ½ΠΊΠΈ. И Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΡ‚Π±Ρ€ΠΎΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»Ρƒ Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ названия Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ возвратился, Π½ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½ΠΎ для мСня вошСл Π² мою Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ. Услыхав ΠΎΠ± ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄Π½ΠΎΠΌ нашСм Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅, ΡƒΠΊΠ°Π·Π΅, Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ‚Π΅, я стала нСвольно Π²ΠΎΡΠΊΠ»ΠΈΡ†Π°Ρ‚ΡŒ: Β«Π‘ΠΎΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΉ! ΠžΠΏΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π° Π΄ΠΎΠΌΠ° сидра!Β» ΠžΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΡƒΠΆ абсурдно ΠΈ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎ Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ ΠΏΠΎ-русски эти слова, Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ «сапог всмятку». Π§Ρ‚ΠΎ Π² точности соотвСтствуСт замыслу Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°.

Π’ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ смысл. Β«ΠŸΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π° Π”ΠΎΠΌΠ° сидpaΒ» ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ Π½Π΅ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π±Π΅ΡΡΠΌΡ‹ΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ Π°Π±ΡΡƒΡ€Π΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅; Β«Π”ΠΎΠΌ сидра» β€” это символ нашСй Π·Π°Π±ΡŽΡ€ΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ†ΠΈΠ²ΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ. И ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π΄-Ρ€ ΠšΠ΅Π΄Ρ€ Π²ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ Π²ΠΎ всСх Π±Π΅Π΄Π°Ρ… (свСдСнныС лСса, изувСчСнная, Π² Ρ€ΡƒΠ±Ρ†Π°Ρ… зСмля, Π΄Π΅Ρ‚ΠΈ-сироты, ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹, ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π²Ρ‹Π΄Ρ€Π°Π½ΠΎ матСринство, ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹ β€” скотоподобныС Ρ€Π°Π±Ρ‹ физиологичСской потрСбности, Ρ‚ΠΎ бишь инстинкта продолТСния Ρ€ΠΎΠ΄Π°) Π±ΡƒΠΌΠ°Π³Ρƒ, Ρ‚ΠΎ ясно, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±ΡƒΠΌΠ°Π³Π° символизируСт Π±ΡŽΡ€ΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΈΠ·ΠΌ, Π΄ΠΎΡΡ‚ΠΈΠ³ΡˆΠΈΠΉ стадии абсурда. ВсякоС Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ΡΡ явлСниС достигаСт ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Ρ‚ΠΎ этой стадии. Π‘ΡƒΡ‚ΡŒ Π½Ρ‹Π½Π΅ΡˆΠ½Π΅ΠΉ стадии, Π½Π° ΠΌΠΎΠΉ взгляд, Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π½Π΅ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎΠΌ ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎΠΌ Ρ€Π°Π·Π΄ΡƒΡ‚ΠΈΠΈ цСнности Π΄Π΅Π½Π΅Π³, ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ Π² Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ вСсьма ΡƒΠ±Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ заявлСно. РаньшС люди Π³ΠΈΠ±Π»ΠΈ Π·Π° ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Π»Π», Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ Π·Π° Π±ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠΊΡƒ, Π° скоро Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Π³ΠΈΠ±Π½ΡƒΡ‚ΡŒ Π·Π° пластиковыС ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚Ρ‹, Π½ΠΎ, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚, Ρ…ΠΎΡ‚ΡŒ это ΠΈΡ… ΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π·Π²ΠΈΡ‚. Β«Π‘Π΅Π· Π±ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠΊΠΈ Ρ‚Ρ‹ Π±ΡƒΠΊΠ°ΡˆΠΊΠ°Β» β€” Π²ΠΎΡ‚ Π΄-Ρ€ ΠšΠ΅Π΄Ρ€ ΠΈ создаСт своСго ΠΏΡ€Π΅Π΅ΠΌΠ½ΠΈΠΊΠ° Π΄-Ρ€Π° Π€Π°Π·Π·ΠΈ Π‘ΡƒΠΊΠ° β€” амСриканский Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ ΠΏΠΎΡ€ΡƒΡ‡ΠΈΠΊΠ° КиТС. Π‘ΡŽΡ€ΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠ°Ρ систСма Π½Π° стадии абсурда ΠΏΠΎ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π² Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ΠΌ случаС Π±Π΅Π·Π²Ρ€Π΅Π΄Π½Ρ‹, Ρ…ΠΎΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΎΡ‚Ρ€Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ Тизнь, Π² Ρ…ΡƒΠ΄ΡˆΠ΅ΠΌ (ΠΊΠ°ΠΊ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½, Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‰Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π°Π±ΠΎΡ€Ρ‚Ρ‹) приводят Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° Π½Π° ΠΊΡ€Π°ΠΉ Π³ΠΈΠ±Π΅Π»ΠΈ. И Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° люди ΡΠΏΠ°ΡΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π΅ соблюдСниСм Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π°, Π° Π΅Π³ΠΎ Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. ΠŸΡƒΡΡ‚ΡŒ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‹ ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ с самыми Π±Π»Π°Π³ΠΈΠΌΠΈ намСрСниями; ΠΎΠ½ΠΈ Π·Π°Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡƒΡŽ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ Π½Π° Π±ΡƒΠΌΠ°Π³Π΅ сами ΠΏΠΎ сСбС, Π° Тизнь ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ своим Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠΌ (Ссли, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, ΠΎΠ½ΠΈ Π΄Π°ΡŽΡ‚ Π΅ΠΉ ΠΈΠ΄Ρ‚ΠΈ).

Но, ΠΊΠ°ΠΊ всякий истинный мастСр, Π”ΠΆΠΎΠ½ Π˜Ρ€Π²ΠΈΠ½Π³, ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Ρ€Π³Π½ΡƒΠ² Π³Π»Π°Π²Π½ΡƒΡŽ Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° β€” ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ устоями (нСписаныС ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°, ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ ΠΆΠΈΠ²Π΅Ρ‚ Π±Ρ€ΠΈΠ³Π°Π΄Π° сСзонников мистСра Π ΠΎΠ·Π°) ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌΠΈ общСТития, основанными Π½Π° Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅ ΠΈ Π±Π»Π°Π³ΠΈΡ… поТСланиях, β€” Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΎΠΌΡƒ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-психологичСскому Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Ρƒ, Π½ΠΈ Ρ€Π°Π·Ρƒ, Π½ΠΈΠ³Π΄Π΅ Π½Π΅ опускаСтся Π΄ΠΎ прямолинСйного: это β€” истинно, Π° это β€” Π»ΠΎΠΆΠ½ΠΎ. И Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΎΠ½ прямолинССн ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡ€Π΅ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π΄-Ρ€ ΠšΠ΅Π΄Ρ€, чСловСчСская Тизнь β€” бСсцСнна, Π΅Π΅ Π½Π°Π΄ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΡ‚ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΊΠΎΠ»Ρ‹Π±Π΅Π»ΠΈ, ΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΡΡ‚ΡŒ, взращивая, Π²ΠΎΠΎΡ€ΡƒΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΈ ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠ΅Ρ…Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ°ΠΌΠΈ, ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ достойноС Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° сущСствованиС. ЕдинствСнно Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ΅, ΠΏΠΎ Π΄-Ρ€Ρƒ ΠšΠ΅Π΄Ρ€Ρƒ, руководство ΠΊ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡŽ β€” ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π²ΠΎ всСх Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΡ… рСлигиях ΠΌΠΈΡ€Π° ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π΄Π²Π΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠΈ: «Никогда Π½Π΅ Π΄Π΅Π»Π°ΠΉ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌΡƒ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ Ρ…ΠΎΡ‡Π΅ΡˆΡŒ сСбС» ΠΈ Π˜ΠΈΡΡƒΡΠ° Π₯риста: «И ΠΊΠ°ΠΊ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ с Π²Π°ΠΌΠΈ поступали люди, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π²Ρ‹ поступайтС с Π½ΠΈΠΌΠΈΒ» (Π•Π²Π°Π½Π³Π΅Π»ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ Π›ΡƒΠΊΠΈ, 6, 23). Π§Ρ‚ΠΎ Π½Π° языкС Π΄-Ρ€Π° ΠšΠ΅Π΄Ρ€Π° β€” амСриканского Π΄ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π° ΠΠ»ΡŒΠ±Π΅Ρ€Ρ‚Π° Π¨Π²Π΅ΠΉΡ†Π΅Ρ€Π° β€” выраТаСтся аксиомой: Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ обязан ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ Π±Π»ΠΈΠΆΠ½Π΅ΠΌΡƒ свою ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·Ρƒ.