Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π˜ΡΠΊΡƒΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 113

Автор Иэн Макьюэн

Но ΠΏΠΎΠΊΠ° ΠΌΠ½Π΅ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ.

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ

1

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠΈΡ€ΠΈΠ΅, Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ 11 ноября 1918 Π³. ΠΈ полоТившСС ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ† ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Π΅. β€” Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

2

Π ΠΎΡƒΠ΄ΠΈΠ½-скул β€” ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΡ… ТСнских частных срСдних школ Π±Π»ΠΈΠ· Π‘Ρ€Π°ΠΉΡ‚ΠΎΠ½Π°, графство БуссСкс. Основана Π² 1885 Π³.

3

Π“Π΅Ρ€ΠΎΠΉ популярного английского комикса 1938 Π³., ΠΎΡ‚Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠ²Π±ΠΎΠΉ ΠΈΠ· Π²Ρ‹ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΊΠ° ΠšΠ°ΠΊΡ‚ΡƒΡΠ²ΠΈΠ»Π»ΡŒ Π½Π° Π”ΠΈΠΊΠΎΠΌ Π—Π°ΠΏΠ°Π΄Π΅, обладавший нСсуразно ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠΉ Π½ΠΈΠΆΠ½Π΅ΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΡŽΡΡ‚ΡŒΡŽ.

4

ΠšΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹ΠΉ ΡƒΠ½ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΡΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅.

5

Π˜Π·Π²Π΅ΡΡ‚Π½Ρ‹ΠΉ лондонский Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€ эстрады.

6

Π›ΡŽΠ±Π»ΡŽ, любишь, Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚ (Π»Π°Ρ‚.).

7

НазваниС мятных ΠΈ Ρ„Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΠΊΠΎΠ½Ρ„Π΅Ρ‚ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Β«Π Π°ΡƒΠ½Ρ‚Ρ€ΠΈ ΠœΠ°ΠΊΠΈΠ½Ρ‚ΠΎΡˆ Π»ΠΈΠΌΠΈΡ‚Π΅Π΄Β».

8

НазваниС пористого шоколада.

9

НазваниС Π±ΡƒΠ»ΡŒΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΡƒΠ±ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈ мясной ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ пасты.

10

НазваниС ΠΌΠΎΡ‡Π°Π»ΠΎΠΊ ΠΈΠ· Ρ‚ΠΎΠ½ΠΊΠΎΠΉ ΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΈ для чистки мСталличСской посуды.

11

ΠŸΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π° свинСй.

12

Π€Π΅ΡˆΠ΅Π½Π΅Π±Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΆΠΈΠ»ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠΌ Π½Π° ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π΅ Пикадилли Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅. ΠŸΠΎΡΡ‚Ρ€ΠΎΠ΅Π½ Π²ΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π΅ XVIII Π²Π΅ΠΊΠ°. Π’ Π½Π΅ΠΌ ΠΆΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ знамСнитости, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ Π‘Π°ΠΉΡ€ΠΎΠ½Π°. НазваниС ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ» ΠΏΠΎ Ρ‚ΠΈΡ‚ΡƒΠ»Ρƒ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· Π±Ρ‹Π²ΡˆΠΈΡ… Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡŒΡ†Π΅Π², Π³Π΅Ρ€Ρ†ΠΎΠ³Π° Йоркского ΠΈ Олбанского.

13

ΠŸΠΎΠ·ΠΎΡ€, срам (Π»Π°Ρ‚.).

14

90 Β°F = 32 Β°C.

15

Π£. ШСкспир. ДвСнадцатая Π½ΠΎΡ‡ΡŒ, ΠΈΠ»ΠΈ Π§Ρ‚ΠΎ ΡƒΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΎ. ΠŸΠ΅Ρ€. Π­. Π›ΠΈΠ½Π΅Ρ†ΠΊΠΎΠΉ.

16

ΠœΠ°Ρ€ΠΊΠ° Π»Π΅Π³ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ автомобиля ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Β«ΠšΡ€Π°ΠΉΡΠ»Π΅Ρ€Β». Π’Ρ‹ΠΏΡƒΡΠΊΠ°Π»Π°ΡΡŒ Π΄ΠΎ 1969 Π³.

17

НСглубокий ΠΊΠΎΠΆΠ°Π½Ρ‹ΠΉ саквояТ, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€-министра Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ Π£. Гладстона (1809–1898).

18

Π­Ρ‚ΠΎ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, мсьС. Π’Ρ‹ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ здСсь ΠΎΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ (Ρ„Ρ€.).

19

НСвозмоТно! (Ρ„Ρ€.)

20

Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΎΠΉ лондонский ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ ΠΌΠ΅Π±Π΅Π»ΠΈ ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ² домашнСго ΠΎΠ±ΠΈΡ…ΠΎΠ΄Π°.

21

Освальд Мосли β€” ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Британского союза Ρ„Π°ΡˆΠΈΡΡ‚ΠΎΠ².

22

Π”ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹ΠΉ Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€, господа (Ρ„Ρ€.).

23

Π£. X. ОдСн. ΠŸΠ°ΠΌΡΡ‚ΠΈ Уильяма Π‘Π°Ρ‚Π»Π΅Ρ€Π° ЙСйтса (ΡƒΠΌΠ΅Ρ€ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π² январС 1939 Π³.). ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π“. Π¨ΡƒΠ»ΡŒΠΏΡΠΊΠΎΠ²Π°.

24

Π‘ΠΈΡ€ΠΈΠ» Конноли (1903–1974) β€” Π²ΠΈΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ британский Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ ΠΈ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, Π² 1939–1950 Π³Π³. сорСдактор Π²Π»ΠΈΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Π° Β«Π“ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Β».

25

ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²ΡΠΊΠΈΠΉ восточнокСнтский ΠΏΠΎΠ»ΠΊ, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Ρ†Π²Π΅Ρ‚Ρƒ ΠΊΠ°Π½Ρ‚Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΌΡƒΠ½Π΄ΠΈΡ€Ρ‹ этого ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠ° (buffs (Π°Π½Π³Π».) β€” Π±ΡƒΠΊΠ².: Ρ‚Π΅ΠΌΠ½ΠΎ-ΠΆΠ΅Π»Ρ‚Ρ‹Π΅).

26

Π€Ρ€ΠΎΠ½Ρ‚ΠΎΠ²ΠΈΠΊΠΈ (Ρ„Ρ€.).

27

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Гринховардский ΠΏΠΎΠ»ΠΊ. Green β€” Π·Π΅Π»Π΅Π½Ρ‹ΠΉ (ΠΏΠΎ Ρ†Π²Π΅Ρ‚Ρƒ ΠΌΡƒΠ½Π΄ΠΈΡ€ΠΎΠ²) ΠΈ Howards (Π°Π½Π³Π».) β€” солдаты Π₯ΠΎΠ²Π°Ρ€Π΄Π° (ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠ° Π§. Π₯ΠΎΠ²Π°Ρ€Π΄Π°, командовавшСго ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠΎΠΌ Π² 1738–1748 Π³Π³.).

28

ΠšΠΎΠ»Π΄ΡΡ‚Ρ€ΠΈΠΌΡΠΊΠΈΠΉ гвардСйский ΠΏΠΎΠ»ΠΊ β€” Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΏΠΎ ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Ρƒ послС ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ² ГвардСйской Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ·ΠΈΠΈ. Π‘Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ Π² 1650 Π³., ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π» расквартирован Π² ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎΠΉ Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π½Π΅ ΠšΠΎΠ»Π΄ΡΡ‚Ρ€ΠΈΠ½Π³ графство Π‘Π΅Ρ€ΠΊΡˆΠΈΡ€.

29

Майл-Π­Π½Π΄-Ρ€ΠΎΡƒΠ΄ β€” ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π° Π² лондонском Π˜ΡΡ‚-Π­Π½Π΄Π΅, Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π°Ρ… ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ² Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠ²ΠΈ Π‘Π΅Π½Ρ‚-ΠœΡΡ€ΠΈ-Π»Π΅-Π‘ΠΎΡƒ, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π² исконном Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½Π΅ ΠΊΠΎΠΊΠ½ΠΈ, Π³Π΄Π΅ находится мноТСство ΠΏΠ°Π±ΠΎΠ²; Π‘ΠΎΠΊΠΈΡ…ΠΎΠ»Π»-стрит β€” Π΅Π΅ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ Π² Π“Π»Π°Π·Π³ΠΎ.

30

ΠΠ»ΡŒΡ„Ρ€Π΅Π΄ Π­Π΄Π²Π°Ρ€Π΄ Π₯аусмСн. Π― Π½Π΅ΠΏΠΎΡ€ΠΎΡ‡Π΅Π½ Π±Ρ‹Π» ΠΈ ΠΌΠΈΠ». ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π‘. Π‘Π»ΡƒΡ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ.

31

Одна ΠΈΠ· ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΈΠ»Π΅Π³ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… частных ТСнских срСдних школ Π±Π»ΠΈΠ· Π‘Ρ€Π°ΠΉΡ‚ΠΎΠ½Π°, графство БуссСкс. Основана Π² 1885 Π³.

32

НазваниС Π±ΡƒΠ»ΡŒΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΡƒΠ±ΠΈΠΊΠΎΠ², Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ мясной ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ пасты производства ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Β«Π‘Ρ€ΡƒΠΊ Π±ΠΎΠ½Π΄ оксо Π»ΠΈΠΌΠΈΡ‚Π΅Π΄Β».

33

НазваниС мясного экстракта для Π±ΡƒΠ»ΡŒΠΎΠ½Π°.

34

НазваниС ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹ Π½Π° Π±ΠΈΠ»ΡŒΡΡ€Π΄Π΅.

35

На Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½Π΅ β€” Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ самолСт, Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ солдат, английский Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ русского Β«Ρ„Ρ€ΠΈΡ†Β».

36

Π­Π»ΠΈΠ·Π°Π±Π΅Ρ‚ Боуэн (1899–1973) β€” Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ирландская ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π°, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ дСсяти Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ², Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… исслСдовала ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ мСТличностных ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ.

37

АвтобиографичСская ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° ΠšΠ²Π΅Π½Ρ‚ΠΈΠ½Π° ΠšΡ€ΠΈΡΠΏΠ° (1908–1999), ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€Ρ‹ Π² английской ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π΅ 1930-Ρ… Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ², писатСля, ΠΏΡ€ΠΎΡΠ»Π°Π²ΠΈΠ²ΡˆΠ΅Π³ΠΎΡΡ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠΏΠ°Ρ‚ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ, экстравагантным ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ снискавшСго Ρ‚ΠΈΡ‚ΡƒΠ» «соврСмСнного ΠžΡΠΊΠ°Ρ€Π° Уайльда».

38

Лондонская рСзидСнция архиСпископов ΠšΠ΅Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π±Π΅Ρ€ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ… Π½Π° протяТСнии сСми Π²Π΅ΠΊΠΎΠ². Π’ Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ΅ этого срСднСвСкового Π΄Π²ΠΎΡ€Ρ†Π° хранится богатая коллСкция рукописСй ΠΈ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ².

39

ΠšΡ€Π°ΡΠ½ΠΎΠ΅ сухоС французскоС Π²ΠΈΠ½ΠΎ.

40

Π¦Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Π‘ΠΎΠ²Π΅Ρ‚Π° Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΎΠ³ΠΎ Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π°, Π΄ΠΎ 1963 Π³. Ρ‚Π°ΠΌ находился Π‘ΠΎΠ²Π΅Ρ‚ Лондонского графства.

41

Π—Π»ΠΎΠ΄Π΅ΠΉΠΊΠ° ΠΈΠ· диснССвского Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ° Β«Π‘Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π΄Π°Π»ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ½Π΅Ρ†Β».

42

ΠœΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ подносит ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΎΠ·ΠΈΡ‚ Π½Π° Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΆΠΊΠ΅ клюшки для ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊΠΎΠ² Π² Π³ΠΎΠ»ΡŒΡ„.