Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠŸΡΡ‚ΡŒΠ΄Π΅ΡΡΡ‚ ΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Π½ΠΊΠΎΠ² Ρ‚Π΅ΠΌΠ½ΠΎΡ‚Ρ‹Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 71

Автор Π‘Π°Ρ€Π±Π°Ρ€Π° Π’Π°ΠΉΠ½

27

6,35 ΠΊΠ³.

28

ΠŸΠ΅Ρ€ΡΠΎΠ½Π°ΠΆ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Π“. Π . Π₯Π°Π³Π³Π°Ρ€Π΄Π° «Копи царя Π‘ΠΎΠ»ΠΎΠΌΠΎΠ½Π°Β».

29

Один ΠΈΠ· ΡΡ‚Π°Ρ€Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆΠ΅ΠΉ ΠžΠΊΡΡ„ΠΎΡ€Π΄ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ унивСрситСта.

30

ЖСнская организация, Ρ‡Π»Π΅Π½Ρ‹ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π»ΠΈ Π½Π° Ρ„Π΅Ρ€ΠΌΠ°Ρ… Π²ΠΎ врСмя Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹.

31

НСмСцкий Π±ΠΎΠΌΠ±Π°Ρ€Π΄ΠΈΡ€ΠΎΠ²Ρ‰ΠΈΠΊ.

32

ΠŸΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π°.

33

ΠŸΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π°.

34

Π‘ΠΎΠΌΠ±Π°Π·ΠΈΠ½ β€” шСлковая Ρ‚ΠΊΠ°Π½ΡŒ, ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π°.

35

Β«Π”Π΅Ρ‚ΠΈ, кухня, Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²ΡŒΒ» β€” Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ Π»ΠΎΠ·ΡƒΠ½Π³, ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹ Π² Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ.

36

ΠžΡ‚Π±Π΅Π»ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ срСдство, содСрТащСС соСдинСния Ρ€Ρ‚ΡƒΡ‚ΠΈ.

37

Faith Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ с английского β€” Β«Π²Π΅Ρ€Π°Β», Β«Π΄ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΈΠ΅Β».

38

Π§Ρ‚ΠΎ ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ.

39

ПсСвдоним Π“Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π° Π₯ью ΠœΠ°Π½Ρ€ΠΎ, английского писатСля ΠΈ Турналиста.

40

ΠžΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ СвропСйской ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π΅ Π² колониальной Индии.

41

ΠœΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΈ β€” ΠΊΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉΠ»ΡŒ ΠΈΠ· Π΄ΠΆΠΈΠ½Π° ΠΈ Π²Π΅Ρ€ΠΌΡƒΡ‚Π°. Π§Π΅ΠΌ большС пропорция Π΄ΠΆΠΈΠ½Π°, Ρ‚Π΅ΠΌ ΡΡƒΡˆΠ΅ ΠΌΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΈ. НСкоторыС Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ сухого ΠΌΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΈ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Π΅Ρ€ΠΌΡƒΡ‚ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ Π½Π΅ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ β€” достаточно ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π°Π»ΠΈΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Π² стакан Π΄ΠΆΠΈΠ½Ρƒ Π±ΡƒΡ‚Ρ‹Π»ΠΊΡƒ Π²Π΅Ρ€ΠΌΡƒΡ‚Π°.

42

Π˜Π·Π²Π΅ΡΡ‚Π½Ρ‹ΠΉ Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ ΠΏΠΎ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ΡŒΠ΅Ρ€Π°ΠΌ.

43

Π’ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ с английского Goose β€” Β«Π³ΡƒΡΡŒΒ», Gander β€” «гусак».

44

Π’ грСчСской ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ нСтлСнная, прозрачная ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΡŒ Π±ΠΎΠ³ΠΎΠ².

45

Π“ΡƒΡ€ΠΎΠΊ β€” Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ Π² Π¨ΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ.

46

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π‘. ΠŸΠ°ΡΡ‚Π΅Ρ€Π½Π°ΠΊΠ°.

47

АмСриканская актриса, Ρ‚Π°Π½Ρ†ΠΎΠ²Ρ‰ΠΈΡ†Π° ΠΈ ΠΏΠ΅Π²ΠΈΡ†Π°. Π‘Ρ‹Π»Π° извСстна ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго ΠΈΠ·-Π·Π° своих красивых Π½ΠΎΠ³.

48

Π Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎ дрСвнСгрСчСском ΠΌΠΈΡ„Π΅, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ богиня Π­Ρ€ΠΈΠ΄Π°, обиТСнная, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅Π΅ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ·Π²Π°Π»ΠΈ Π½Π° свадСбный ΠΏΠΈΡ€ царя МСнСлая ΠΈ Π•Π»Π΅Π½Ρ‹, подбросила гостям Π·ΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΎΠ΅ яблоко с надписью Β«ΠŸΡ€Π΅ΠΊΡ€Π°ΡΠ½Π΅ΠΉΡˆΠ΅ΠΉΒ»; Π±ΠΎΠ³ΠΈΠ½ΠΈ Π“Π΅Ρ€Π°, Афина ΠΈ Афродита ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡΡΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ, ΠΈ эта ссора Π² ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎΠΌ ΠΈΡ‚ΠΎΠ³Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π»Π° ΠΊ Вроянской Π²ΠΎΠΉΠ½Π΅.

49

ΠŸΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΏΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»Ρƒ ΠΏΡ‹Ρ‚Π°Π»ΠΎΡΡŒ ΡΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°ΠΊΠ΅Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ обстрСлы, утвСрТдая, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это Π²Π·Ρ€Ρ‹Π² Π½Π° Π³Π°Π·ΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π΅.

50

Названия ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ², ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΈΡ… Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡŒΡ†Π΅Π².

51

Английский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ, историк ΠΈ этнограф. НаибольшСй ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ пользовались издававшиСся ΠΈΠΌ сборники Π²ΠΎΠ»ΡˆΠ΅Π±Π½Ρ‹Ρ… сказок Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ.

52

Вомас АрчСр (1678–1743) β€” СдинствСнный английский Π°Ρ€Ρ…ΠΈΡ‚Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π» Π² стилС Π±Π°Ρ€ΠΎΠΊΠΊΠΎ.

53

Π”ΠΆΠΎΠ½ Клавдий Π›ΠΎΡƒΠ΄ΠΎΠ½ β€” ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΈΠΉ Π±ΠΎΡ‚Π°Π½ΠΈΠΊ ΠΈ спСциалист ΠΏΠΎ садово-ΠΏΠ°Ρ€ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΌΡƒ искусству.

54

ГСроиня ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Π’. Π₯Π°Ρ€Π΄ΠΈ.

55

Главная гСроиня ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Π¨Π°Ρ€Π»ΠΎΡ‚Ρ‚Ρ‹ Π‘Ρ€ΠΎΠ½Ρ‚Π΅.

56

Π£. Π¨Π΅ΠΊΡΠΏΠΈΡ€, сонСт 66. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π‘. Π―. ΠœΠ°Ρ€ΡˆΠ°ΠΊΠ°.

57

ΠŸΠ΅Ρ€ΡΠΎΠ½Π°ΠΆ Ρ‚Ρ€Π°Π³Π΅Π΄ΠΈΠΈ Π”ΠΆ. УэбстСра «ГСрцогиня ΠΠΌΠ°Π»ΡŒΡ„ΠΈΒ» (1613–1614).

58

ΠžΠ»ΠΈΡ†Π΅Ρ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΎΡ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅Ρ‡ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Ρ‹ (Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ создано Π”ΠΆ. РСскином).

59

Π­Π²ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΄Ρ‹, ΠΈΠ»ΠΈ Ρ„ΡƒΡ€ΠΈΠΈ, β€” Π² грСчСской ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ Π±ΠΎΠ³ΠΈΠ½ΠΈ мСсти, нСнависти ΠΈ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‹.

60

ΠŸΠ΅Ρ€ΡΠΎΠ½Π°ΠΆΠΈ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Π”ΠΆΠ΅ΠΉΠ½ ΠžΡΡ‚ΠΈΠ½ Β«Π“ΠΎΡ€Π΄ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅Β».

61

Английский ΠΈΠ»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π» практичСски всю ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ Π΄Π΅Ρ‚ΡΠΊΡƒΡŽ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρƒ.

62

Π‘ΠΎΠΊ цитрусовых с Π³Π°Π·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ.

63

Π’ΠΈΠ½ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄Π½ΠΈΠΊΠΈ, Π³Π΄Π΅ производят самоС вострСбованноС ΠΈ самоС Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠ΅ Π±Π΅Π»ΠΎΠ΅ Π²ΠΈΠ½ΠΎ Π² ΠΌΠΈΡ€Π΅.

64

Π›Π΅Π΄ΠΈ ΠœΠ°ΠΊΠ±Π΅Ρ‚, ΠΏΠ°Ρ€Π°Ρ„Ρ€Π°Π· ΠΈΠ· ΡˆΠ΅ΠΊΡΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Β«ΠœΠ°ΠΊΠ±Π΅Ρ‚Π°Β».

65

Π€Π΅ΡˆΠ΅Π½Π΅Π±Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ Π³Π°Π»Π°Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΠΉΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ·Π΄Π΅Π»ΠΈΠΉ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΊΠΎΠ².

66

Π”ΠΆΠΎΠ½ ΠœΠΈΠ»ΡŒΡ‚ΠΎΠ½. ΠŸΠΎΡ‚Π΅Ρ€ΡΠ½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°ΠΉ. β€” ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ А. Π¨Ρ‚Π΅ΠΉΠ½Π±Π΅Ρ€Π³Π°.

67

Π£Π»ΠΈΡ†Π° Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅, Π³Π΄Π΅ Π΄ΠΎ Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½Π΅Π³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π»ΠΈΡΡŒ Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΈ Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹Ρ… британских Π³Π°Π·Π΅Ρ‚.

68

ΠšΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈΠ½Π° РоссСтти. Π‘Π°Π·Π°Ρ€ Π³ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ½ΠΎΠ². β€” ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π‘. Π ΠΈΠ²ΠΊΠΈΠ½Π°.

69

ЯзычСский ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊ послСднСго дня Π² Π³ΠΎΠ΄Ρƒ.

70

Английская дСтская ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π° ΠΈ Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ.

71

Один ΠΈΠ· Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹Ρ… Π³Π΅Ρ€ΠΎΠ΅Π² Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Π¨Π°Ρ€Π»ΠΎΡ‚Ρ‚Ρ‹ Π‘Ρ€ΠΎΠ½Ρ‚Π΅ Β«Π”ΠΆΠ΅ΠΉΠ½ Π­ΠΉΡ€Β».

72

Награда Π·Π° ΠΎΡ‚Π²Π°Π³Ρƒ.

73

Ѐильм ΠΎ Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Π΅, ΠΎ Π½Π΅ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π½ΠΎΠΉ Ρ‚Π°ΠΉΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ союзников.

74

ΠŸΠ΅Ρ€ΡΠΎΠ½Π°ΠΆ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Ивлина Π’ΠΎ Β«Π’ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² БрайдсхСд», аристократ.

75

НорвСТский ΠΊΡƒΡ‚ΡŽΡ€ΡŒΠ΅.

76

ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Π° английского Тивописца Π”ΠΆΠΎΠ½Π° МиллС.

77

Английский Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ ΠΈ ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹ΠΉ-Π±ΠΈΠΎΠ»ΠΎΠ³.

78

ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Π° английского Тивописца Уильяма Π’Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ€Π°.

79

Π”Π°Π½Ρ‚Π΅ ΠΠ»ΠΈΠ³ΡŒΠ΅Ρ€ΠΈ. БоТСствСнная комСдия. β€” ΠŸΠ΅Ρ€. М. Π›ΠΎΠ·ΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ.

80

ШСкспир Π£. ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ Π›ΠΈΡ€: Β«Π― Π½Π΅ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ Π³Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½, ΠΊΠ°ΠΊ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ΠΎ мной…» β€” ΠŸΠ΅Ρ€. Π‘. ΠŸΠ°ΡΡ‚Π΅Ρ€Π½Π°ΠΊΠ°.

81

Π“ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ Π½Π° юго-Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π΅ ΠœΠ°Ρ€ΠΎΠΊΠΊΠΎ.