Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π ΠΎΠΌΠ°Π½ с ΠΊΠΎΠΊΠ°ΠΈΠ½ΠΎΠΌΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 44

Автор ΠœΠ°Ρ€ΠΊ АгССв

МаслСнников Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ Ρ€Π°ΡΡΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Π», Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ боясь, Π½Π΅ Π½Π΅Π΄ΠΎΡ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π»ΠΈ всС это, Π½Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡ„Π°ΠΌΠΈΠ»Π΅Ρ† Π»ΠΈ. Он Π±Ρ‹Π» ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π²Π·Π²ΠΎΠ»Π½ΠΎΠ²Π°Π½ ΠΈ, каТСтся, радостСн, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° убСдился, Ρ‡Ρ‚ΠΎ этот Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΡ‰ Π‘ΡƒΡ€ΠΊΠ΅Π²ΠΈΡ†, Ρ‚ΠΎΡ‚ самый, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ½ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚. Π“Π»Π°Π²Π²Ρ€Π°Ρ‡ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π» Π΅ΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡƒΡ‡Ρ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅, Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΡ‰Π΅ΠΌ Π‘ΡƒΡ€ΠΊΠ΅Π²ΠΈΡ†Π΅ΠΌ, находится Π½Π° Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ наш Π³ΠΎΡΠΏΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒ, Π½ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ придСтся Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ Π΄ΠΎ ΡƒΡ‚Ρ€Π°, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ сСйчас, Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΠΎΠΌ, ΠΎΠ½ вряд Π»ΠΈ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ застанСт. На это МаслСнников, ΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠ² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΎΡ‡Π΅Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π² госпиталС, β€“ ΡƒΡˆΠ΅Π».

На ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ ΡƒΡ‚Ρ€ΠΎ, часу Π² Π΄Π²Π΅Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‚Ρ€ΠΈ ΠΊΡƒΡ€ΡŒΠ΅Ρ€Π° Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ учрСТдСния, Π³Π΄Π΅ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π» Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΡ‰ Π‘ΡƒΡ€ΠΊΠ΅Π²ΠΈΡ†, внСсли МаслСнникова Π½Π° Ρ€ΡƒΠΊΠ°Ρ…. Π‘ΠΏΠ°ΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΡƒΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΠΎ. Нам ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π°Π»ΠΎΡΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΡ‚Π°Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ остроС ΠΎΡ‚Ρ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠΊΠ°ΠΈΠ½ΠΎΠΌ (нСсомнСнно ΡƒΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅, β€“ ΠΊΠΎΠΊΠ°ΠΈΠ½ Π±Ρ‹Π» Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Ρ€Π°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ Π² стаканС Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΈ Π²Ρ‹ΠΏΠΈΡ‚) ΠΈ ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ остановки дыхания.

На Π³Ρ€ΡƒΠ΄ΠΈ, Π²ΠΎ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½Π΅ΠΌ ΠΊΠ°Ρ€ΠΌΠ°Π½Π΅ МаслСнникова, Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Π½Ρ‹: 1) старый ΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ΅ΡˆΠΎΡ‡Π΅ΠΊ, с Π·Π°ΡˆΠΈΡ‚Ρ‹ΠΌΠΈ Π² Π½Π΅ΠΌ Π΄Π΅ΡΡΡ‚ΡŒΡŽ сСрСбряными пятачками, ΠΈ 2) Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠΏΠΈΡΡŒ, Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ страницС ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ, ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈ Π±Π΅Π·ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½ΠΎ скачущими Π±ΡƒΠΊΠ²Π°ΠΌΠΈ Π½Π°Ρ†Π°Ρ€Π°ΠΏΠ°Π½Ρ‹ Π΄Π²Π° слова: "Π‘ΡƒΡ€ΠΊΠ΅Π²ΠΈΡ† ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Π°Π»".

Никита Π‘Ρ‚Ρ€ΡƒΠ²Π΅. Π ΠΎΠΌΠ°Π½-Π·Π°Π³Π°Π΄ΠΊΠ°

"Π ΠΎΠΌΠ°Π½ с ΠΊΠΎΠΊΠ°ΠΈΠ½ΠΎΠΌ", появившийся Π² 1934 Π³. Π² ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Π΅ "Числа", ΠΏΡ‹Ρ‚Π°Π²ΡˆΠ΅ΠΌΡΡ Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ‹ΠΌ эмигрантским Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°ΠΌ ΠΈ Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ вкусам, Π΄ΠΎ сих ΠΏΠΎΡ€ прСдставляСт Π½Π΅ Π΄ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π° Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½Π½ΡƒΡŽ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΡƒΡŽ Π·Π°Π³Π°Π΄ΠΊΡƒ. Π­Ρ‚ΠΎ блСстящая ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ‚ΡŒ, замСчСнная эмигрантской ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΈ появлСнии, Π° ΠΏΠΎΠ»Π²Π΅ΠΊΠ° спустя Π²ΠΎ французском ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°Ρ… восторТСнно встрСчСнная всСй Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎΠΉ прСссой, Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ сколько-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ ΠΎΡΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°. Под явным псСвдонимом М. АгССв, Π² Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΠ³ΠΎΠ΄ΠΈΠΈ 1934 Π³., Π±Ρ‹Π» Π½Π°ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π°Π½ Π² Π½Π΅Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΠ²Π΅Ρ‡Π½ΠΎΠΌ ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Π΅ «ВстрСчи» рассказ "ΠŸΠ°Ρ€ΡˆΠΈΠ²Ρ‹ΠΉ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄", Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ имя АгССва Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ Π²Π½Π΅Π·Π°ΠΏΠ½ΠΎ исчСзло, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ»ΠΎ, Ссли Π½Π΅ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΎΠΉ, Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ появился лишь осСнью 1936 Π³.

Π’ Ρ‚Π΅ Π΄Π°Π²Π½ΠΈΠ΅ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠΏΠΈΡΡŒ Π±Ρ‹Π»Π° прислана ΠΈΠ· ΠšΠΎΠ½ΡΡ‚Π°Π½Ρ‚ΠΈΠ½ΠΎΠΏΠΎΠ»Ρ. Π’ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ поэтСссС Π›ΠΈΠ΄ΠΈΠΈ ЧСрвинской, Π΅Ρ…Π°Π²ΡˆΠ΅ΠΉ Π² ΠšΠΎΠ½ΡΡ‚Π°Π½Ρ‚ΠΈΠ½ΠΎΠΏΠΎΠ»ΡŒ ΠΊ родитСлям, Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΠΎΡ€ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΎ Π²ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡ‚ с ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ. Π›. ЧСрвинская Π² 80-Π΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ Π±Ρ‹Π»Π° Π΅Ρ‰Π΅ ΠΆΠΈΠ²Π°, Π½ΠΎ ΠΊΠΈΠ½ΡƒΠ²ΡˆΠΈΠ΅ΡΡ ΠΊ Π½Π΅ΠΉ Турналисты ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ ΡƒΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ Π½Π΅Π΅ лишь ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ смутныС свСдСния: ΠΎΠ½Π° Π½Π°Π·Π²Π°Π»Π° Π½Π΅ΠΊΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠœΠ°Ρ€ΠΊΠΎ Π›Π΅Π²ΠΈ, ΠΏΡ€ΠΈΠ΅Ρ…Π°Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π² ΠšΠΎΠ½ΡΡ‚Π°Π½Ρ‚ΠΈΠ½ΠΎΠΏΠΎΠ»ΡŒ ΠΈΠ· Π‘Π΅Ρ€Π»ΠΈΠ½Π°, ΡΡ‚Ρ€Π°Π΄Π°Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ психичСским расстройством (якобы послС ΠΏΠΎΠ±Π΅Π³Π° ΠΈΠ· Π‘Π‘Π‘Π  Ρ†Π΅Π½ΠΎΠΉ убийства красного ΠΎΡ„ΠΈΡ†Π΅Ρ€Π°), якобы Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΠ²ΡˆΠ΅Π³ΠΎΡΡ впослСдствии Π² Π ΠΎΡΡΠΈΡŽβ€¦ ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΡ†Π΅ΠΉ Π½Π° французский язык, Π›ΠΈΠ΄ΠΈΠΈ Π¨Π²Π΅ΠΉΡ†Π΅Ρ€, ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΈΠ²ΡˆΠ΅ΠΉ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρƒ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Тизнь, ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡŒ ΡƒΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Ρ‚ΠΎ ΠœΠ°Ρ€ΠΊ Абрамович Π›Π΅Π²ΠΈ ΡƒΠΌΠ΅Ρ€ 12 фСвраля 1936 Π³. Π² ΠšΠΎΠ½ΡΡ‚Π°Π½Ρ‚ΠΈΠ½ΠΎΠΏΠΎΠ»Π΅, ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ Π›. ЧСрвинская Π½Π΅ Π·Π½Π°Π»Π°, хотя ΠΈ любила ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΡΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρƒ Π½Π΅Π΅ с ΠœΠ°Ρ€ΠΊΠΎ Π›Π΅Π²ΠΈ Π±Ρ‹Π»Π° любовная ΡΠ²ΡΠ·ΡŒβ€¦ Π˜Π·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Π’. Яновский вспоминаСт лишь ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ-Ρ‚ΠΎ ΡŽΠΆΠ½ΠΎΠ°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ (!) паспортС АгССва, присланном ΠΈΠ· ΠšΠΎΠ½ΡΡ‚Π°Π½Ρ‚ΠΈΠ½ΠΎΠΏΠΎΠ»Ρ Π² ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆ для продлСния (!!) ΠΈ затСрянном Π›. ЧСрвинской (!!!)…

Из эмигрантских ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠ² Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ остро ΠΎΡ‰ΡƒΡ‚ΠΈΠ» Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π²Π½Π΅Π·Π°ΠΏΠ½ΠΎΠ³ΠΎ появлСния Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚Π°Π»Π°Π½Ρ‚Π° – Π”. ΠœΠ΅Ρ€Π΅ΠΆΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΠΉ, ΠΈ ΠΎΠ½, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°ΠΌ каТСтся, Π±Π»ΠΈΠΆΠ΅ всСх подошСл ΠΊ истинС. Π’ ΠΏΠΎΡ…Π²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ†Π΅Π½Π·ΠΈΠΈ Π½Π° «Числа» – Β«Ρ‡ΡƒΠ΄ΠΎΒ» ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ эмигрантской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ – ΠœΠ΅Ρ€Π΅ΠΆΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΠΉ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΠΈΠ» Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ, совсСм Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ романиста… АгССва, ΠΈ Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ°Π»: "НС пСрвая Π»ΠΈ это Π΅Π³ΠΎ Π²Π΅Ρ‰ΡŒ? Когда ΠΎΠ½ успСл "Π²Ρ‹ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ", Ссли Π²Ρ‹ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π°Π΄ΠΎ? Π£ Π½Π΅Π³ΠΎ прСкрасный, ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΉ язык. НС уступаСт, с ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ стороны, Π‘ΡƒΠ½ΠΈΠ½Ρƒ, с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ – Π‘ΠΈΡ€ΠΈΠ½Ρƒ. БоСдиняСт Π² языкС (Π² ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ) ΠΏΠ»ΠΎΡ‚Π½ΡƒΡŽ, ΠΏΠΎ старым ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ†Π°ΠΌ Π²Ρ‹Ρ‚ΠΊΠ°Π½Π½ΡƒΡŽ, ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΡŽ бунинского стиля с новСйшСй блСстящСй Ρ‚ΠΊΠ°Π½ΡŒΡŽ Π‘ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π°. Π­Ρ‚ΠΎ – Π²Π½Π΅ΡˆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ. А дальшС – Π½Π°Π΄ΠΎ Π·Π°Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΈ Π‘ΡƒΠ½ΠΈΠ½Π° с Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ»ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, ΠΈ Π‘ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° с пустым блСском искусствСнного шСлка, Π° Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚ΡŒβ€¦ ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉ, ДостоСвского, β€“ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ДостоСвского Ρ‚Ρ€ΠΈΠ΄Ρ†Π°Ρ‚Ρ‹Ρ… Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ² нашСго Π²Π΅ΠΊΠ°".

Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΎΡ‚Π·Ρ‹Π² ΠœΠ΅Ρ€Π΅ΠΆΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΌ Π±Ρ‹Π» нСизвСстСн, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΡΡ‚ΡŒ Π»Π΅Ρ‚ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ Π½Π°Π·Π°Π΄, ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠΈ "Π ΠΎΠΌΠ°Π½Π° с ΠΊΠΎΠΊΠ°ΠΈΠ½ΠΎΠΌ", нас осСнила ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ этот прСкрасно скроСкный, Π·Π°Ρ…Π²Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ с Π΅Π³ΠΎ прСкрасным ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈ смСлым языком ΠΌΠΎΠ³ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ написан Π½Π΅ случайно Π·Π°Π±Ρ€Π΅Π΄ΡˆΠΈΠΌ Π² Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρƒ Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‡ΠΊΠΎΠΌ, Π° лишь ΡƒΠΆΠ΅ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ слоТившимся мастСром ΠΈΠ· Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ поколСния ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ, ΠΏΠΎ самому ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌΡƒ сходству, ΠΌΠΎΠ³ Π±Ρ‹ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π‘ΠΈΡ€ΠΈΠ½-Набоков, кстати ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Π²ΠΎΠ±Ρ€Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ Π² сСбя ΠΈ ΠΏΠ»ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π‘ΡƒΠ½ΠΈΠ½Π°, ΠΈ ΠΏΡΠΈΡ…ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΈΠ·ΠΎΡ‰Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ДостоСвского (Π½ΠΎ Π½Π΅ Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΈΠ·ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ Π³Π»ΡƒΠ±ΠΈΠ½Ρƒ) ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΠ»Π°Π²ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉ ΠΈΡ… Π½Π° свой, Π½ΠΈ с ΠΊΠ΅ΠΌ Π½Π΅ сравнимый, набоковский Β«ΠΈΠ³Ρ€Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΒ» ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ ΠΈ Π»Π°Π΄.

Но ΠΈΠ½Ρ‚ΡƒΠΈΡ†ΠΈΠΈ нСдостаточно, ΠΈ ΠΌΡ‹ сразу ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡΠ»ΠΈΡΡŒ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ всС написанноС Набоковым-Π‘ΠΈΡ€ΠΈΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΏΠΎ-русски ΠΈ ΠΏΠΎ-английски: ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· худоТСствСнных построСний ΠΈ Ρ‚ΠΊΠ°Π½ΠΈ "Π ΠΎΠΌΠ°Π½Π° с ΠΊΠΎΠΊΠ°ΠΈΠ½ΠΎΠΌ" ΠΈ "ΠŸΠ°Ρ€ΡˆΠΈΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π°" с ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ стороны, ΠΈ всСй совокупности набоковского творчСства – с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π»ΠΈ нас ΠΊ ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ ΠΈ Π½ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ Π΄ΠΎ сих ΠΏΠΎΡ€ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅Π±Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡŽ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ АгССв ΡΠ²Π΅Ρ€Ρ…Π³Π΅Π½ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Набокова, Π½Π°ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ знавший всС дальнСйшСС Π΅Π³ΠΎ творчСство, Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½Π΅ΠΉΡˆΠΈΠΉ alter ego, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ попросту сам Набоков, ΠΏΡ€ΠΈΡƒΡ‡ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉ нас ΠΊ псСвдонимам ΠΈ мистификациям.

НачнСм с Ρ„Π°Π±ΡƒΠ»Ρ‹

ΠŸΠΎΠ²Π΅ΡΡ‚ΡŒ (Ρ‚Π°ΠΊ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ назывался Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½) рисуСт Π½Π°ΠΌ Π½Π°ΠΊΠ°Π½ΡƒΠ½Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ Ρ€Π°Π·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ гимназиста (Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ студСнта) – Π±Π°Ρ€Ρ‡ΡƒΠΊΠ°, мамСнькиного сынка, бСсчСловСчно-Π³Ρ€ΡƒΠ±ΠΎ относящСгося ΠΊ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈ, обСднСвшСй Π²Π΄ΠΎΠ²Π΅, ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ зависит. Π—Π°Π±ΠΎΠ»Π΅Π²ΡˆΠΈΠΉ вСнСричСской болСзнью, Π·Π°Ρ€Π°Π·ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉ Сю Π½Π΅Π²ΠΈΠ½Π½ΡƒΡŽ ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρƒ, ΡƒΡ‚ΠΎΠ»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉ свою Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ случайными встрСчами, Π’Π°Π΄ΠΈΠΌ МаслСнников ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π΅Ρ‚ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ настоящСй любви, Π½ΠΎ ΠΎΡ‚ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ раздвоСнности чувствСнности ΠΈ духовности любовь Π½Π΅ удаСтся. ΠžΡ‚ Π½Π΅ΡƒΠ΄Π°Ρ‡ΠΈ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π΅Π³Π°Π΅Ρ‚ ΠΊ ΠΊΠΎΠΊΠ°ΠΈΠ½Ρƒ, ΠΏΠΎΠ΄ влияниСм ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π² Π½Π΅ΠΌ Ρ€ΠΎΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ убийствСнныС мысли ΠΎ равнозначности Π΄ΠΎΠ±Ρ€Π° ΠΈ Π·Π»Π°, ΠΈ Π³ΠΈΠ±Π½Π΅Ρ‚.

Π Π°Π·Π΄Π²ΠΎΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΎΠΏΡƒΡΡ‚ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡˆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ, гибСль Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ гСроя, ΠΎΡ‚ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ прямо ΠΈΠ»ΠΈ косвСнно вСдСтся рассказ, β€“ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ²Π° ось Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π° Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ² Набокова. Π›ΡƒΠΆΠΈΠ½ ("Π—Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π° Π›ΡƒΠΆΠΈΠ½Π°", 1930), ΠœΠ°Ρ€Ρ‚Ρ‹Π½ ЭдСльвСйс ("Подвиг", 1932), Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½ ("ΠžΡ‚Ρ‡Π°ΡΠ½ΠΈΠ΅", 1936), Π¦ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠ½Π½Π°Ρ‚ ("ΠŸΡ€ΠΈΠ³Π»Π°ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° казнь", 1938) – ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ· этих Π³Π΅Ρ€ΠΎΠ΅Π² раздваиваСтся, ΡƒΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΎΡ‚ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, Π² ΠΌΠ΅Ρ‡Ρ‚Ρƒ, Π² болСзнь, ΠΈ Π³ΠΈΠ±Π½Π΅Ρ‚, растворяСтся Π² Π½Π΅Π±Ρ‹Ρ‚ΠΈΠΈ.

Как ΠΈ Π’Π°Π΄ΠΈΠΌ МаслСнников Π² "Π ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ с ΠΊΠΎΠΊΠ°ΠΈΠ½ΠΎΠΌ", Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ Набокова Ρ€Π°Π·Π΄Π²ΠΎΠ΅Π½; Ссли Π½Π΅ Ρ€Π°Π·Π²Ρ€Π°Ρ‚Π΅Π½, Ρ‚ΠΎ грязСн; ΠΆΠΈΠ²Π΅Ρ‚ ΠΈ дСйствуСт Π²Π½Π΅ ΠΌΠΎΡ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…, Π° Ρ‚Π΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΉ, Π² Π±Π΅Π·Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ, солипсичСском ΠΌΠΈΡ€Π΅. НаибольшСС тСматичСскоС сходство Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΈΡ‚ "Π ΠΎΠΌΠ°Π½ с ΠΊΠΎΠΊΠ°ΠΈΠ½ΠΎΠΌ" с «Подвигом» Набокова. Π“Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ "Подвига", ΠœΠ°Ρ€Ρ‚Ρ‹Π½, Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ гимназист, Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ студСнт, повСствованиС Ρ†Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌ вСртится Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ Π΅Π³ΠΎ ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±Ρ‹: ΠΎΠ½ – Π±Π°Ρ€Ρ‡ΡƒΠΊ, ΠΆΠΈΠ²Π΅Ρ‚ Π²Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ с ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΡŒΡŽ-Π²Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠΉ (ΠΎΠ½Π° Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π½ΠΎ Π·Π°ΠΌΡƒΠΆ, ΠΈ ΠœΠ°Ρ€Ρ‚Ρ‹Π½ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π·Π°Π²ΠΈΡΠ΅Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡ‚Ρ‡ΠΈΠΌΠ°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ Π³Ρ€ΡƒΠ±ΠΈΡ‚); Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ части, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π² "Π ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ с ΠΊΠΎΠΊΠ°ΠΈΠ½ΠΎΠΌ", описываСтся гимназия (Π² ΠšΡ€Ρ‹ΠΌΡƒ), Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ, слСдуя ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°, эмиграция, ΡƒΡ‡Π΅Π±Π° Π² ΠšΠ΅ΠΌΠ±Ρ€ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅, ΠΈ Ρ‚ΡƒΡ‚, ΠΊΠ°ΠΊ Π’Π°Π΄ΠΈΠΌ, ΠœΠ°Ρ€Ρ‚Ρ‹Π½ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΡƒΡŽ, Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΎΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΡƒΡŽΡΡ любовь, Ρ€Π°Π΄ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ Π½Π° бСссмыслСнный ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ³ – ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄ совСтской Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρ‹ – ΠΈ Π³ΠΈΠ±Π½Π΅Ρ‚. Π’ "ПодвигС", ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π² "Π ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ с ΠΊΠΎΠΊΠ°ΠΈΠ½ΠΎΠΌ", ядро повСствования – нСисполнСнная любовь.