Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π°Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 114

Автор Π’Π»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡ€ Набоков

НС Ρ…ΠΎΡ‡Ρƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Π»ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ отголосок ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ…-Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±ΠΈΠ΄, ΠΈ ΡΠΏΠ΅ΡˆΡƒ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ ΠΎΠ²Π΅Ρ‡Π΅ΠΊ, Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π²ΡˆΠΈΡ… Β«Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΡƒΒ» Π² типоскриптС ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ «Олимпии» ΠΈ Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ°Π²ΡˆΠΈΡ…, Β«ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ собствСнно ΠΎΠ½ это написал?Β» ΠΈΠ»ΠΈ Β«ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ ΠΌΡ‹ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎ ΠΌΠ°Π½ΠΈΠ°ΠΊΠ΅?Β», Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π½Π΅ ΠΌΠ°Π»ΠΎ людСй Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ½Ρ‹Ρ…, ΠΎΡ‚Π·Ρ‹Π²Ρ‡ΠΈΠ²Ρ‹Ρ… ΠΈ стойких, ΠΏΠΎΠ½ΡΠ²ΡˆΠΈΡ… Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½Π΅Π΅ устройство ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅, Ρ‡Π΅ΠΌ сам я ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π΅Π΅ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ.

МнС каТСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ всякий настоящий ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‰ΡƒΡ‰Π°Ρ‚ΡŒ связь с Π½Π°ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΎΠΉ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ постоянного ΡƒΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΅Π΅ присутствия. Она Ρ€ΠΎΠ²Π½ΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΈΡ‚, ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ³ΠΎΠ½Ρ‘ΠΊ Π³Π°Π·Π° Π³Π΄Π΅-Ρ‚ΠΎ Π² ΠΏΠΎΠ΄Π²Π°Π»Π΅, ΠΈ малСйшСС прикосновСниС ΠΊ Ρ‚Π°ΠΉΠ½ΠΎΠΌΡƒ Π½Π°ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ тСрмостату Π½Π΅ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ малСнький Π³Π»ΡƒΡ…ΠΎΠΉ Π²Π·Ρ€Ρ‹Π² Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚Π΅ΠΏΠ»Π°. Π­Ρ‚ΠΎ присутствиС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ, свСтящСйся Π² Π½Π΅ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ доступном ΠΎΡ‚Π΄Π°Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ, ΡƒΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π·Π°Π΄ΡƒΡˆΠ΅Π²Π½ΠΎΠ΅ чувство, ΠΈ Ρ‡Π΅ΠΌ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Π΅Π΅ совпала ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° с Π΅Π΅ ΡƒΠΌΠΎΠ·Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Ρ‚Π°Π½ΡŒΡΠΌΠΈ ΠΈ красками, Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π΅ ΠΈ Ρ€ΠΎΠ²Π½Π΅Π΅ Π΅Π΅ свСт. Но ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° Π½ΠΈ ΡƒΠ΄Π°Π»Π°ΡΡŒ Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ, Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρƒ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°, Ρ‚Π°ΠΌ ΠΈ сям, Π»ΡŽΠ±ΠΈΠΌΡ‹Π΅ мСста, Π·Π°Π²Π΅Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ Π·Π°ΠΊΠΎΡƒΠ»ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΎΠ½ вспоминаСт ΠΆΠΈΠ²Π΅Π΅, ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ Π·Π°Π΄Π½ΠΈΠΌ числом наслаТдаСтся с большСй Π½Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ частями ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ. Π― Π½Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°Π» Β«Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Ρ‹Β» с Ρ‚Π΅Ρ… ΠΏΠΎΡ€, ΠΊΠ°ΠΊ Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π» ΠΊΠΎΡ€Ρ€Π΅ΠΊΡ‚ΡƒΡ€Ρƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ издания, ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ Π΄Π²Π° Π³ΠΎΠ΄Π° Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ Π½Π°Π·Π°Π΄, Π½ΠΎ Π΅Π΅ ΠΎΡ‡Π°Ρ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ всС присутствуСт, ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ окруТая Π΄ΠΎΠΌ ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½Π΅ΠΉ скромной Π΄Ρ‹ΠΌΠΊΠΎΠΉ, Π·Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ чувствуСтся ΠΈΠ³Ρ€Π° Π»Π΅Ρ‚Π½Π΅Π³ΠΎ дня. И ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° я вспоминаю Β«Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΡƒΒ», я всСгда ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ-Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹Π±ΠΈΡ€Π°ΡŽ для особого своСго услаТдСния Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ‹, ΠΊΠ°ΠΊ ΡƒΡ‡Ρ‚ΠΈΠ²Ρ‹ΠΉ Ваксович, ΠΈΠ»ΠΈ классный список ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² Рамздэльской ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρ‹, ΠΈΠ»ΠΈ Π¨Π°Ρ€Π»ΠΎΡ‚Ρ‚Π°, произносящая Β«ΡƒΠΎΡ‚Π΅Ρ€ΠΏΡ€ΡƒΡ„Β», ΠΈΠ»ΠΈ Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π°, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π° Π·Π°ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠ»Ρ‘Π½ΠΊΠ΅, ΠΏΠΎΠ΄ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°ΡŽΡ‰Π°Ρ ΠΊ ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΊΠ°ΠΌ Π“ΡƒΠΌΠ±Π΅Ρ€Ρ‚Π°, ΠΈΠ»ΠΈ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ, ΡƒΠΊΡ€Π°ΡˆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΡΡ‚ΠΈΠ»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡƒΡŽ мансарду Гастона Годэна, ΠΈΠ»ΠΈ Касбимский ΠΏΠ°Ρ€ΠΈΠΊΠΌΠ°Ρ…Π΅Ρ€ (обошСдшийся ΠΌΠ½Π΅ Π² мСсяц Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π°), ΠΈΠ»ΠΈ Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π°, лупящая Π² тСннис, ΠΈΠ»ΠΈ Π³ΠΎΡΠΏΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒ Π² Π­Π»ΡŒΡ„ΠΈΠ½ΡΡ‚ΠΎΠ½Π΅, ΠΈΠ»ΠΈ блСдная, Π±Ρ€ΡŽΡ…Π°Ρ‚Π°Ρ, нСвозвратимая Π”ΠΎΠ»Π»ΠΈ Π‘ΠΊΠΈΠ»Π»Π΅Ρ€ ΠΈ Π΅Π΅ ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ Π² Грэй Π‘Ρ‚Π°Ρ€, «сСрой Π·Π²Π΅Π·Π΄Π΅Β», столицС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ, ΠΈΠ»ΠΈ, Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ†, сборный Π·Π²ΠΎΠ½ ΠΈΠ· Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΊΠ°, Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΎ Π² Π΄ΠΎΠ»ΠΈΠ½Π΅, доходящий Π²Π²Π΅Ρ€Ρ… Π΄ΠΎ Π³ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΉ Ρ‚Ρ€ΠΎΠΏΡ‹ (Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π² Π’Π΅Π»Π»ΡƒΡ€ΠΈΠ΄Π΅, Π³Π΄Π΅ я ΠΏΠΎΠΉΠΌΠ°Π» Π½Π΅ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡƒΡŽ Π΅Ρ‰Π΅ Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° самку ΠΌΠ½ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ описанной ΠΏΠΎ самцам голубянки Lycaeides sublivens Nabokov).

Π’ΠΎΡ‚ нСрвная систСма ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ. Π’ΠΎΡ‚ Ρ‚Π°ΠΉΠ½Ρ‹Π΅ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ, ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ·Π½Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΠΎΡ€Π΄ΠΈΠ½Π°Ρ‚Ρ‹ Π΅Π΅ начСртания β€” хотя, с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ стороны, я Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΠΎΡ‚Π΄Π°ΡŽ сСбС ΠΎΡ‚Ρ‡Π΅Ρ‚ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ эти ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ мСста лишь Π±Π΅Π³Π»ΠΎ просмотрит, ΠΈΠ»ΠΈ пропустит, ΠΈΠ»ΠΈ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈΡ… Π½Π΅ достигнСт, Ρ‚ΠΎΡ‚ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ приступит ΠΊ ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ думая, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это Π½Π΅Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ Β«ΠœΠ΅ΠΌΡƒΠ°Ρ€ΠΎΠ² ΠšΡƒΡ€Ρ‚ΠΈΠ·Π°Π½ΠΊΠΈΒ» ΠΈΠ»ΠΈ Β«Π›ΡŽΠ±ΠΎΠ²Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠšΡƒΠ»Π΅Π±ΡΠΊΠΈΠ½Π°Β». Мой Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ содСрТит Π½Π΅ ΠΌΠ°Π»ΠΎ ссылок Π½Π° физиологичСскиС ΠΏΠΎΠ·Ρ‹Π²Ρ‹ ΠΈΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° β€” это ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Ρƒ. Но Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ ΠΊΠΎΠ½Ρ†ΠΎΠ² ΠΌΡ‹ Π½Π΅ Π΄Π΅Ρ‚ΠΈ, Π½Π΅ Π±Π΅Π·Π³Ρ€Π°ΠΌΠΎΡ‚Π½Ρ‹Π΅ ΠΌΠ°Π»ΠΎΠ»Π΅Ρ‚Π½ΠΈΠ΅ прСступники, ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠΈΡ‚ΠΎΠΌΡ†Ρ‹ английского Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ срСднСучСбного завСдСния, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ послС Π½ΠΎΡ‡ΠΈ Π³ΠΎΠΌΠΎΡΠ΅ΠΊΡΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΡƒΡ‚Π΅Ρ… Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΠΌΠΈΡ€ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ с ΠΏΠ°Ρ€Π°Π΄ΠΎΠΊΡΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π°Π΅ΠΌ Ρ€Π°Π·Π±ΠΈΡ€Π°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈΡ… поэтов Π² Β«ΠΎΡ‡ΠΈΡ‰Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ…Β» изданиях.

Волько ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Π΅Ρ‚ бСллСтристичСскоС ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π°Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡΡ свСдСний ΠΎ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ странС, ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ классС ΠΈΠ»ΠΈ личности Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°. Однако ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΠΌΠΎΠΈΡ… Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΡ… Π΄Ρ€ΡƒΠ·Π΅ΠΉ, ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π² Β«Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΡƒΒ», Π±Ρ‹Π» искрСнно обСспокоСн Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я (я!) ΠΆΠΈΠ²Ρƒ «срСди Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… Π½ΡƒΠ΄Π½Ρ‹Ρ… людСй», ΠΌΠ΅ΠΆ Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ СдинствСнноС нСудобство, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ я Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΡ‹Ρ‚Ρ‹Π²Π°ΡŽ, происходит ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΆΠΈΠ²Ρƒ Π² мастСрской, срСди Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠΈΡ… конСчностСй ΠΈ Π½Π΅Π΄ΠΎΠ΄Π΅Π»Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… торсов.

Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ амСриканский ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΎ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΠ» ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Β«Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π°Β» прСдставляСт собою ΠΎΡ‚Ρ‡Π΅Ρ‚ ΠΎ ΠΌΠΎΠ΅ΠΌ Β«Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ с романтичСским Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠΌΒ». Π—Π°ΠΌΠ΅Π½Π° послСдних слов словами «с английским языком» ΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠ»Π° Π±Ρ‹ эту ΠΈΠ·ΡΡ‰Π½ΡƒΡŽ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»Ρƒ. Но Ρ‚ΡƒΡ‚ Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽ ΠΊΠ°ΠΊ вкрадываСтся Π² ΠΌΠΎΠΉ голос слишком крикливая Π½ΠΎΡ‚ΠΊΠ°. Никто ΠΈΠ· ΠΌΠΎΠΈΡ… амСриканских Π΄Ρ€ΡƒΠ·Π΅ΠΉ Π½Π΅ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π» ΠΌΠΎΠΈΡ… русских ΠΊΠ½ΠΈΠ³, Π° ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ всякая ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ°, основанная Π½Π° ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ английской бСллСтристикС, Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π½Π΅ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ. Личная моя трагСдия β€” которая Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ β€” это Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΎΡΡŒ ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ, ΠΎΡ‚ ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ Π½ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ Π½Π΅ стСснСнного, Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, бСсконСчно ΠΏΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ½Π΅ русского слога Ρ€Π°Π΄ΠΈ второстСпСнного сорта английского языка, лишСнного Π² ΠΌΠΎΠ΅ΠΌ случаС всСй Ρ‚ΠΎΠΉ Π°ΠΏΠΏΠ°Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ β€” ΠΊΠ°Π²Π΅Ρ€Π·Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π΅Ρ€ΠΊΠ°Π»Π°, Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΎ-Π±Π°Ρ€Ρ…Π°Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°Π΄Π½ΠΈΠΊΠ°, ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… ассоциаций ΠΈ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΉ β€” ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ‚ΡƒΠ·Π΅ΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ фокусник с Ρ€Π°Π·Π²Π΅Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈΡΡ Ρ„Π°Π»Π΄Π°ΠΌΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Ρ‚Π°ΠΊ волшСбно Π²ΠΎΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ΄ΠΎΠ»Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎ-своСму наслСдиС ΠΎΡ‚Ρ†ΠΎΠ².

12-Π³ΠΎ ноября, 1956-Π³ΠΎ Π³ΠΎΠ΄Π°,

ΠšΠΎΡ€Π½Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΈΠΉ УнивСрситСт,

Π˜Ρ‚Π°ΠΊΠ°, Π‘.Π¨.А.

ΠŸΠΎΡΡ‚ΡΠΊΡ€ΠΈΠΏΡ‚ΡƒΠΌ ΠΊ русскому изданию

Научная Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΡΠΎΠ²Π΅ΡΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ±ΡƒΠ΄ΠΈΠ»Π° мСня ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π² русском тСкстС послСдний ΠΏΠ°Ρ€Π°Π³Ρ€Π°Ρ„ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ амСриканского послСсловия, нСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ввСсти Π² Π·Π°Π±Π»ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ русского читатСля, Π½Π΅ помнящСго, ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ понимавшСго, ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ Β«Π’. Π‘ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π°Β», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π΅ΠΉ Π² Π΄Π²Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚Ρ‹Ρ… ΠΈ Ρ‚Ρ€ΠΈΠ΄Ρ†Π°Ρ‚Ρ‹Ρ… Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ…. АмСриканскому Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ я Ρ‚Π°ΠΊ страстно Ρ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΡƒ ΠΎ прСвосходствС ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ русского слога Π½Π°Π΄ ΠΌΠΎΠΈΠΌ слогом английским, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ славист ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈ Π²ΠΏΡ€ΡΠΌΡŒ ΠΏΠΎΠ΄ΡƒΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Β«Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Ρ‹Β» Π²ΠΎ сто Ρ€Π°Π· Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π°. МСня ΠΆΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΌΡƒΡ‚ΠΈΡ‚ Π½Ρ‹Π½Π΅ ΠΎΡ‚ дрСбСзТания ΠΌΠΎΠΈΡ… Ρ€ΠΆΠ°Π²Ρ‹Ρ… русских струн. Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ этого ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° β€” история разочарования. Π£Π²Ρ‹, Ρ‚ΠΎΡ‚ Β«Π΄ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ русский язык», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ, сдавалось ΠΌΠ½Π΅, всё ΠΆΠ΄Π΅Ρ‚ мСня Π³Π΄Π΅-Ρ‚ΠΎ, Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π΅Ρ‚, ΠΊΠ°ΠΊ вСрная вСсна Π·Π° Π½Π°Π³Π»ΡƒΡ…ΠΎ Π·Π°ΠΏΠ΅Ρ€Ρ‚Ρ‹ΠΌΠΈ Π²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π°ΠΌΠΈ, ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π»Π΅Ρ‚ хранился Ρƒ мСня ΠΊΠ»ΡŽΡ‡, оказался Π½Π΅ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ, ΠΈ Π·Π° Π²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π°ΠΌΠΈ Π½Π΅Ρ‚ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ, ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ ΠΎΠ±ΡƒΠ³Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΠ½Π΅ΠΉ ΠΈ осСннСй Π±Π΅Π·Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠΉ Π΄Π°Π»ΠΈ, Π° ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ Π² Ρ€ΡƒΠΊΠ΅ скорСС ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆ Π½Π° ΠΎΡ‚ΠΌΡ‹Ρ‡ΠΊΡƒ.

Π£Ρ‚Π΅ΡˆΠ°ΡŽΡΡŒ, Π²ΠΎ-ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ…, Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Π½Π΅ΡƒΠΊΠ»ΡŽΠΆΠ΅ΡΡ‚ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΏΠΎΠ²ΠΈΠ½Π΅Π½ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΎΡ‚Π²Ρ‹ΠΊΠ½ΡƒΠ²ΡˆΠΈΠΉ ΠΎΡ‚ Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ, Π½ΠΎ ΠΈ Π΄ΡƒΡ… языка, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ дСлаСтся. Π—Π° ΠΏΠΎΠ»Π³ΠΎΠ΄Π° Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ Π½Π°Π΄ русской Β«Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΎΠΉΒ», я Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ убСдился Π² ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠ°ΠΆΠ΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Π±Π΅Π·Π΄Π΅Π»ΡƒΡˆΠ΅ΠΊ ΠΈ нСвосстановимых языковых Π½Π°Π²Ρ‹ΠΊΠΎΠ² ΠΈ сокровищ, Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ΅Π» ΠΈ ΠΊ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠΌ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡΠΌ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρƒ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠ½ΠΎΠΉ пСрСводимости Π΄Π²ΡƒΡ… ΠΈΠ·ΡƒΠΌΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… языков.

ВСлодвиТСния, ΡƒΠΆΠΈΠΌΠΊΠΈ, Π»Π°Π½Π΄ΡˆΠ°Ρ„Ρ‚Ρ‹, Ρ‚ΠΎΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΡŒΠ΅Π², Π·Π°ΠΏΠ°Ρ…ΠΈ, Π΄ΠΎΠΆΠ΄ΠΈ, Ρ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ²Ρ‡Π°Ρ‚Ρ‹Π΅ ΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Π½ΠΊΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Ρ‹, всё Π½Π΅ΠΆΠ½ΠΎ-чСловСчСскоС (ΠΊΠ°ΠΊ Π½ΠΈ странно!), Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ всё ΠΌΡƒΠΆΠΈΡ†ΠΊΠΎΠ΅, Π³Ρ€ΡƒΠ±ΠΎΠ΅, сочно-ΠΏΠΎΡ…Π°Π±Π½ΠΎΠ΅, Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ-русски Π½Π΅ Ρ…ΡƒΠΆΠ΅, Ссли Π½Π΅ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅, Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎ-английски; Π½ΠΎ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ свойствСнныС английскому Ρ‚ΠΎΠ½ΠΊΠΈΠ΅ нСдоговорСнности, поэзия мысли, мгновСнная ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΠΈΡ‡ΠΊΠ° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΎΡ‚Π²Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½Π½Π΅ΠΉΡˆΠΈΠΌΠΈ понятиями, Ρ€ΠΎΠ΅Π½ΠΈΠ΅ однослоТных эпитСтов, всё это, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ всё относящССся ΠΊ Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΈΠΊΠ΅, ΠΌΠΎΠ΄Π°ΠΌ, спорту, СстСствСнным Π½Π°ΡƒΠΊΠ°ΠΌ ΠΈ противоСстСствСнным страстям β€” становится ΠΏΠΎ-русски Ρ‚ΠΎΠΏΠΎΡ€Π½Ρ‹ΠΌ, многословным ΠΈ часто ΠΎΡ‚Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Π² смыслС стиля ΠΈ Ρ€ΠΈΡ‚ΠΌΠ°. Π­Ρ‚Π° нСвязка ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡƒΡŽ Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Ρƒ Π² историчСском ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π·Π΅Π»Π΅Π½Ρ‹ΠΌ русским Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΌ языком ΠΈ Π·Ρ€Π΅Π»Ρ‹ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ Π»ΠΎΠΏΠ°ΡŽΡ‰Π°ΡΡΡ ΠΏΠΎ швам смоква, языком английским: ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π³Π΅Π½ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ, Π½ΠΎ Π΅Ρ‰Π΅ нСдостаточно ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ, Π° ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° довольно бСзвкусным юношСй, ΠΈ маститым Π³Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΌ Π² сСбС запасы пСстрого знания с ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ свободой Π΄ΡƒΡ…Π°. Π‘Π²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π° Π΄ΡƒΡ…Π°! ВсС Π΄Ρ‹Ρ…Π°Π½ΠΈΠ΅ чСловСчСства Π² этом сочСтании слов.